【게】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
최강인 내가 이런 아이에 농락당할 리가 없다구!
最強の俺がこんな子供に翻弄される訳がないっ!
일본 축구 국가대표팀이 브라질 대표에 농락당한 경기였다.
サッカー日本代表がブラジル代表に翻弄された試合だった。
학생 운동을 강하 탄압했다.
学生運動を激しく弾圧した。
친구에 숙제 내용을 쪽지로 알려줬어요.
友達に宿題の内容をメモで教えてあげた。
친구에 짧은 쪽지를 썼어요.
友達に短いメッセージを書いた。
그녀에 슬며시 쪽지를 전해주었다.
彼女にそっとメモ書きを渡した。
소재를 예쁘 정렬해서 디자인의 밸런스를 잡다.
素材を綺麗に整列してデザインのバランスをとる。
환자에 따뜻이 대했다.
患者に優しく温かく接した。
감정이 심하 분열된 상태였다.
感情がひどく分裂した状態だった。
분열된 사회를 통합하는 것이 중요한 과제입니다.
分裂した社会を統合することが重要な課題です。
고객에 다양한 혜택을 제공하고 있어요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
약속 불이행은 신뢰를 잃 만든다.
約束の不履行は信頼を失わせる。
의무 불이행으로 인해 벌금을 물 되었다.
義務不履行のために罰金を払うことになった。
누구에도 선택을 강제할 수는 없다.
誰にも選択を強制することはできない。
그는 아이에 공부를 강제했다.
彼は子どもに勉強を強制した。
그녀에 결혼을 강제할 수 없다.
彼女に結婚を強いることはできない。
그는 위기 상황에서도 침착하 지휘했다.
彼は危機の中でも冷静に指揮した。
경찰은 시위를 평화롭 지휘했다.
警察はデモを平和的に指導した。
차관은 지금까지 아시아를 중심으로 한 개발도상국 경제 발전에 크 기여해 왔다.
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다.
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。
유튜브가 보급됨에 따라, 동영상 투고로 생계를 세우는 사람이 나타나 되었다.
ユーチューブが普及するにつれ、動画投稿で生計を立てる人が現れるようになった。
압도적인 승리는 모두에 놀라움을 줬다.
圧倒的な勝利は全員を驚かせた。
뜨거운 햇볕 아래에서 수분이 빠르 증발되며 농축돼요.
強い日差しの下で水分が急速に蒸発し、濃縮されます。
이 주스는 과일 성분이 진하 농축되어 있어요.
このジュースは果物成分が濃く濃縮されています。
모든 학생에 형평성 있 평가해야 해요.
すべての学生を公平に評価すべきです。
형평을 유지하는 것이 중요합니다.
公平を保つことが重要です。
모든 학생에 형평 있 기회를 줘야 해요.
すべての学生に公平にチャンスを与えるべきです。
아이들은 임에 심취해 있었다.
子どもたちはゲームに熱中していた。
많은 학생들이 석학에 배우고 싶어 한다.
多くの学生が碩学から学びたがっている。
세계적인 석학은 이렇 말했다.
世界的な碩学はこのように言った。
이 법은 만인을 위한 것이다.
この法律はすべての人のためのものだ。
만인에 공평한 제도를 만들고 싶다.
万人に公平な制度を作りたい。
만인에 사랑받는 가수가 되고 싶다.
万人に愛される歌手になりたい。
그는 화가 나도 조곤조곤 말하는 대단해.
彼は怒っても感情的にならず穏やかに話すのがすごい。
아이에도 조곤조곤 말하면 잘 전달돼.
子どもにも丁寧に落ち着いて話すとよく伝わるよ。
이왕 이렇 된 거 이제 신경 안 써.
こうなったんだし、もう気にしない。
이왕 이렇 된 거 할 수 있는 데까지 해보자.
こうなったからには、やるだけやってみよう。
이왕 이렇 된 거 신경 쓰지 말고 가자.
こうなったから、気にせず行こう。
이왕 이렇 된 거 포기하지 말고 하자.
こうなったからには、諦めずにやろう。
이왕 이렇 된 거 즐기자.
もうこうなったんだから、楽しもう。
이왕 이렇 된 거 끝까지 해보자.
こうなった以上、最後まで頑張ろう。
이왕 이렇 된 거 최선을 다하겠습니다. !
どうせこうなったから最善を尽くします !
이왕 이렇 된 거 끝까지 하자.
こうなった以上、最後までやろう。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
이왕에 하려면 잘 하는 낫다.
どうせやるならきちんとやったほうがいい。
이왕 여행 왔는데 기분 좋 즐깁시다.
せっかく旅行に来たから、気分よく楽しましょう。
테토남은 솔직하 감정을 표현해.
テトナムは率直に気持ちを伝える。
망설임 없이 행동하는 테토남의 매력이야.
迷わず行動するのがテトナムの魅力だ。
테토녀는 동성에도 인기가 많아.
テトニョは同性からも人気がある。
자기 의견을 분명하 말하는 테토녀야.
自分の意見をはっきり言うテトニョだ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.