【게】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그녀는 우승하고 기고만장하 인터뷰에 응답했다.
彼女は優勝して、鼻高々にインタビューに答えていた。
성공했다고 해서 기고만장하 굴지 않는 좋다.
成功したからって、鼻高々にしないほうがいいよ。
저 사람은 항상 기고만장하 자기가 최고라고 생각한다.
あの人はいつも鼻高々で、自分が一番だと思っている。
그녀는 눈이 밝아서 가짜를 쉽 알아봐요.
彼女は目が利くので偽物をすぐに見抜きます。
눈밭을 걷는 재미있어요.
雪原を歩くのが楽しいです。
기분 잡치 하지 마.
気分を害しないで。
무생채 만드는 법 알려줄.
ムセンチェの作り方を教えてあげます。
마늘 껍질 까는 쉽지 않아요.
にんにくの皮はむきにくいです。
제가 하나 까드릴요.
私がひとつ剥いてあげますよ。
금붕어 비늘이 예쁘 빛나고 있다.
金魚のウロコがきれいに光っている。
그는 솜씨 좋 생선을 손질하고 있다.
彼は手際よく魚を捌いている。
프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크 달라집니다.
フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。
동치미는 신맛과 단맛이 절묘하 균형을 이룹니다.
トンチミは、酸味と甘みが絶妙にバランスが取れています。
물김치는 발효된 후 차 해서 먹으면 더 맛있어요.
水キムチは、発酵した後に冷やして食べるとさらに美味しいです。
이 책에는 지구 지도가 축척으로 재되어 있습니다.
この本には地球の地図が縮尺で掲載されています。
우리 가는 업소용 식기류를 사용한다.
私たちの店は業務用食器を使っている。
산 위에 위치한 현수교는 관광객들에 인기다.
山の上にある吊り橋は観光客に人気だ。
신임 사장은 취임사에서 직원들에 감사를 전했다.
新任社長は就任の辞で社員に感謝を述べた。
그는 이임사에서 후배들에 조언을 남겼다.
彼は離任の辞で後輩に助言を残した。
이임사에서 많은 동료에 감사를 전했다.
離任の辞で多くの同僚に感謝を伝えた。
환영사에서는 참석자들에 감사의 말을 전한다.
歓迎の辞では出席者に感謝の言葉を伝える。
이 문제는 사변형의 넓이를 구하는 것이다.
この問題は四辺形の面積を求めることである。
수학에서 쌍곡선은 중요하 다뤄진다.
数学で双曲線は重要に扱われる。
곡면의 특성을 이해하는 것이 중요하다.
曲面の特性を理解することが重要だ。
투자자들은 신중하 관망세를 유지한다.
投資家たちは慎重に様子見を保っている。
정부는 독립운동가에 추서했다.
政府は独立運動家に勲章を与えた。
구단 숙소는 팬들에 개방된다.
クラブチームの宿舎はファンに公開される。
우리 구단은 내년에 새 선수들과 함께 강해질 것이다.
私たちの球団は来年、新しい選手たちとともに強くなるだろう。
무대에서는 사뿐사뿐 움직이는 것이 중요하다.
舞台では軽やかに動くことが重要だ。
고양이가 조심스럽 방안을 기웃거린다.
猫が慎重に部屋の中をちらちら見る。
고양이가 방 안을 기웃거리며 조심스럽 들어왔다.
猫が部屋の中をきょろきょろしながら慎重に入ってきた。
그는 늦 와서 얼차려를 받았다.
彼は遅刻して罰を受けた。
봄이 되면 초지가 푸르 변한다.
春になると草地が緑に変わる。
지방 법원 판사는 사건을 신속하 심리했다.
地方裁判所の判事は事件を迅速に審理した。
몸을 사리면서 조심스럽 움직였다.
体を丸めながら慎重に動いた。
그런 요구를 한다는 정말 가당찮다.
そんな要求をするなんて本当にばかげている。
법은 사회 질서를 강고하 유지한다.
法は社会秩序を強固に維持する。
이 다리는 강고하 건설되었다.
この橋は頑丈に建設された。
산길에서 비실대며 힘겹 올랐다.
山道でよろよろしながら辛そうに登った。
그녀는 늘 교태를 부려서 분위기를 부드럽 만든다.
彼女はいつも媚びを売って雰囲気を和らげる。
고양이가 주인에 교태를 부리며 다가갔다.
猫が飼い主に媚びを売りながら近づいた。
아기가 엄마에 애교를 부리듯 교태를 부렸다.
赤ちゃんが母親に愛嬌を振りまくように媚びを売った。
발표를 잘하려면 자신을 갖는 것이 중요하다.
発表を上手にするには自信を持つことが重要だ。
그녀는 놀라서 눈을 빠르 깜빡였다.
彼女は驚いて目を素早く瞬いた。
그는 항상 밝 헬로우라며 인사한다.
彼はいつも明るくこんにちはと挨拶する。
친구에 헬로우 하고 말을 걸었다.
友達にやあと話しかけた。
이 조감도는 건축가가 그린 것이다.
この鳥瞰図は建築家が描いたものだ。
배가 선착장에 안전하 정박했다.
船が船着き場に安全に停泊した。
남의 실수 때문에 덤텡이를 쓰 되었다.
他人のミスで被害を被った。
엉뚱한 사람에 덤텡이를 씌우지 마라.
見当違いの人に不当な責任を押し付けるな。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.