【게】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
물자가 긴급 상황에 맞 분배되었다.
物資が緊急状況に応じて分配された。
유산이 상속인들 사이에 공평하 분배되었다.
遺産が相続人の間で公平に分配された。
이익이 주주들에 분배되었다.
利益が株主に分配された。
보고서가 문제점을 정확하 분석했다.
報告書が問題点を正確に分析した。
시장 동향이 상세하 분석되었다.
市場動向が詳しく分析された。
데이터가 철저하 분석되었다.
データが徹底的に分析された。
식물은 종류에 따라 쉽 분류된다.
植物は種類によって簡単に分類される。
자료가 연도별로 분류되어 쉽 찾을 수 있다.
資料は年度別に分類されていて、簡単に探せる。
분가해서 자신의 가족을 이루는 것이 일반적이다.
分家して自分の家族を作ることが一般的である。
대사관에서는 외국인에 비자를 발급한다.
在外公館では外国人にビザを発給する。
회사에서는 직원들에 신분증을 발급한다.
会社では従業員に社員証を発給している。
이 프로그램은 회원들에만 한정 제공된다.
このプログラムは会員にのみ限定提供される。
컴퓨터를 고장내지 않 조심하세요.
コンピューターを壊さないように気をつけてください。
너무 세 문을 닫아서 손잡이를 고장냈다.
強くドアを閉めすぎてドアノブを壊した。
그는 숨을 깊 들이마시고 뱉었다.
彼は深く息を吸って吐き出した。
를 달아서 적절한 양을 맞췄다.
重さを量って適切な量に調整した。
이 저울로 과일의 무를 달 수 있다.
このはかりで果物の重さを量ることができる。
포장하기 전에 상품의 무를 달아야 한다.
包装する前に商品の重量を量らなければならない。
몸무를 정확히 달아 보세요.
体重を正確に量ってみてください。
그는 자동차를 몰고 시내를 빠르 달렸다.
彼は車を運転して市内を速く走った。
우체국에서 소포가 고객에 도달했다고 확인했다.
郵便局で荷物が顧客に届いたと確認した。
선수들은 우승을 위해 피터지 노력했다.
選手たちは優勝のために熾烈に努力した。
두 팀은 피터지 싸웠다.
二つのチームは熾烈に戦った。
어려운 시험에도 초연하 시험장에 들어갔다.
難しい試験にも平然と試験会場に入った。
초연한 인품이 주변 사람들에 깊은 인상을 남겼다.
超然とした人柄が周りの人に深い印象を残した。
죽음 앞에서도 초연하 받아들이는 모습이 인상적이었다.
死の前でも淡々と受け入れる姿が印象的だった。
그 가는 다양한 상품들이 풍부하 갖춰져 있다.
その店は多様な商品が豊富に揃っている。
회사는 최신 기술과 장비가 완벽하 갖춰져 있다.
会社は最新技術と設備が完璧に整っている。
바람에 꽃잎이 가볍 건들거린다.
風に花びらが軽く揺れている。
힘차 땅을 박차고 출발했다.
力強く地面を蹴って出発した。
그 일에 박차를 가해 빠르 마무리했다.
その仕事に勢いをつけて早く終えた。
축구 선수가 강하 공을 박차았다.
サッカー選手が強くボールを蹴った。
온도가 올라가면서 물이 곧 비등할 것이다.
温度が上がるとすぐに水が沸騰するだろう。
법원은 피고인에 치료를 권고했다.
裁判所は被告に治療を勧告した。
환경 단체는 시민들에 에너지 절약을 권고했다.
環境団体は市民にエネルギーの節約を勧めた。
학교는 학생들에 마스크 착용을 권고한다.
学校は学生にマスクの着用を勧めている。
회사는 직원들에 안전 수칙 준수를 권고했다.
会社は従業員に安全規則の遵守を勧めた。
정부는 국민들에 백신 접종을 권고했다.
政府は国民にワクチン接種を勧告した。
의사는 환자에 규칙적인 운동을 권고했다.
医者は患者に規則的な運動を勧めた。
그들은 절망을 딛고 힘차 미래로 나아갔다.
彼らは絶望を乗り越えて力強く未来へ進んだ。
환경 규제에 맞는 허가를 맡는 것이 중요하다.
環境規制に合った許可を得ることが重要である。
머리카락이 심하 엉켜서 빗질이 안 돼요.
髪の毛がひどく絡まっていて、櫛が通らない。
계약 내용은 이러이러하 정해졌다.
契約内容はこのように決まった。
부당한 처사에 대해 아무도 나서지 않는 것이 개탄스럽다.
不当な扱いに誰も立ち上がらないのが嘆かわしい。
최근 정치인의 부패 사실을 알 되어 개탄스럽다.
最近の政治家の腐敗事実を知って嘆かわしい。
시각적 자극이 너무 강하면 쉽 피로를 느낀다.
視覚的な刺激が強すぎると、すぐに疲れを感じる。
시각적인 정보는 청각보다 더 빠르 전달된다.
視覚的な情報は聴覚よりも速く伝わる。
오늘은 왜 그렇 얼굴이 어두워 보여?
今日はどうしてそんなに表情が暗く見えるの?
예전에는 십 리 먼 길도 쉽 다녔다.
昔は十里の遠い道も簡単に行き来した。
높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽 운반한다.
高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物を楽に運べる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/504)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.