【게】の例文_496
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
머지않아 우리들은 스마트폰 보다 더 편리한 것을 사용하 될 것이다.
やがて私たちはスマホよりもっと便利なものを使うようになるだろう。
적군에 무장을 해제하고 항복하도록 강하 요구했다.
敵軍に武装解除し降伏するよう強く求めた。
적에 항복하다.
敵に降伏する。
말하고 싶은 것이 전해지다.
言いたいことが伝わる。
핵병기를 비인륜적이라고 비난하고 핵 폐기를 강하 호소하다.
核兵器を「非倫理的」だと非難し、核廃絶を強く訴える。
프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 임의 계절이 되었습니다.
プロ野球も前半戦が終了となり、オールスターゲームの季節となりました。
전반에는 유리하 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐 중요한 시합에서 져버렸다.
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代の機を逸し、大事な試合に負けてしまった。
주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요?
住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか?
기업의 목적은 이윤을 창출하는 것이다.
企業の目的は利潤を創出することだ。
광고 재 등 광고 선전에 걸리는 비용도 판매촉진비의 일종이라 할 수 있다.
広告掲載など広告宣伝にかかる費用も販売促進費の一種といえる。
종업원에 보람있는 목표를 주고 뛰어난 잠재 능력을 끌어낸다.
従業員にやりがいのある目標を与え、優れた潜在能力を引き出す。
시민들은 시장에 근본적인 대책을 촉구했다.
市民は市長に抜本的な対策を呼びかけた。
사람은 윤리에 맞 행동을 해야 한다.
人は倫理にかなう行動をするべきである。
타인의 죄나 결점 등을 심하 책하지 않는다.
他の罪や欠点などをきびしく責めない。
이러한 기회를 얻 되어 대단히 영광입니다.
このような機会をいただき、大変光栄です。
되어서 영광입니다.
お目にかかれて光栄です。
그렇 말씀해 주셔서 영광입니다.
そう言ってもらって光栄です。
탭이란 손가락으로 가볍 화면을 터치하는 조작을 말한다.
タップとは、指先で軽く画面にタッチする操作のことを言います。
새롭 재정비되었습니다.
新たに生まれ変わりました。
편지를 읽다가 목이 멘 듯 말을 쉽 잇지 못했다.
手紙を読んでいる途中、咽んだように言葉をつなげられずにいた。
연이틀 같은 가에서 물건을 샀습니다.
二日連続で同じ店で買い物をしました。
임의 차가 사람과 사람의 차이를 만드는 하나의 요소입니다.
ゲノムの差が、人と人との違いをつくる一つの要素です。
각각의 생물이 가지고 있는 모든 유전자 정보를 가리켜 놈이라고 부릅니다.
それぞれの生物が持つすべての遺伝情報を指して、ゲノムと呼んでいます。
통상 생물의 체세포에는 2쌍의 놈을 가지고 있다.
通常の生物の体細胞は,2組のゲノムをもつことになる。
놈(Genom)은 유전자(gene)와 염색체(chromosome)에서 합성된 단어다.
ゲノムとは、遺伝子(gene)と染色体(chromosome)から合成された言葉だ。
놈 정보에 기초해서 암 의료의 실현을 향해 거액의 국가 예산을 들였다.
ゲノム情報に基づいたがん医療の実現に向けて多額の国家予算を投じた。
투수가 실점을 하지 않기 위해서는 피안타를 줄이는 것이 중요하다.
投手が失点しないためには、被安打を減らすことは重要だ。
투수가 상대방 야수에 안타를 맞은 것을 피안타라고 한다.
投手が相手の野手に安打を打たれたことは被安打という。
남편에 언어 폭력을 당하고 있다.
夫から言葉の暴力を受けている。
과도하 학원에 보내는 것도 정서적 학대입니다.
過度に塾に送ることも精神的虐待です。
동물 학대를 법으로 강력하 규제해야한다.
動物虐待を法律で強く規制すべきだ。
법원은 그들에 무죄를 선고했다.
裁判は彼らに無罪を宣告した。
인터넷을 안전하 사용하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다.
インターネットを安全にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。
선거에 입후보하고 싶은데 어떻 하면 되나요?
選挙に立候補したいのですが、どうしたらいいですか。
사의를 표하는 것이 예의다.
謝意を表するのが礼である。
부동산 가압류에서는 가압류된 것이 부동산 등기부에 등기됩니다.
不動産の仮差押えでは、仮差押えがされたことが不動産登記簿に登記されます。
실생활은 소설 속의 세계처럼 아름다운 것이 아니다.
現実の生活は小説の世界みたいに美しいものではない。
혈액으로부터 범인의 성별이 남성이라는 것이 알려졌다.
血液から犯人の性別が男性であることが分かっている。
혈액은 사람의 생명을 유지하기 위해 필요한 것이다.
血液は、人の生命を維持するために必要なものである。
그녀는 군주가 너무나 총애해서 나라를 위태롭 할 정도의 미녀였다.
彼女は君主が寵愛しすぎて国を危うくするほどの美人だった。
바람이 불기운을 세하다.
風が火の勢いを強める。
왼손으로 젓가락을 사용해서 먹을 수 있 되었다.
左手で箸を使って食べるようになった。
공사 현장에서는 작업자뿐만 아니라 보행자를 안전하 인도하기 위해, 주의를 환기할 필요가 있습니다.
工事の現場では、作業者だけでなく歩行者を安全に導くために、注意を喚起する必要があります。
유산 상속으로 손주에 유산을 남기고 싶다.
遺産相続で孫に遺産を残したい。
이만저만 걱정한 아니다.
少なからず心配した。
동생은 엄마에 혼나서 방구석에서 흑흑 울고 있다.
弟は母に叱られて部屋の隅でしくしく泣いている
젖소를 사육해 번식시키고, 젖을 짜서 생유를 생산하는 것이 낙농가의 일입니다.
乳牛を飼育して繁殖させ、乳を搾って生乳を生産するのが酪農家の仕事です。
낙농가에서는 젖소를 출하하는 것이 일입니다.
酪農家では、牛乳を出荷するのが仕事です。
농산물을 외국으로 반출하는 경우, 농산물의 종류에 따라서 반출할 수 있는 것과 반출할 수 없는 것이 있습니다.
農産物を外国に持ち出す場合、農産物の種類によって、持ち出せるものと持ち出せないものがあります。
가축을 건강하 스트레스 없는 환경에서 키우다.
家畜を健康でストレスのない環境で育てる。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (496/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.