【더욱】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<더욱の韓国語例文>
생선까스에는 레몬을 짜서 먹으면 더욱 맛있어요.
白身魚フライには、レモンを絞って食べるとさらに美味しいです。
김치를 담글 때 액젓을 넣으면 더욱 깊은 맛이 난다.
キムチを漬けるときに魚醤を加えると、より深い味わいになる。
게임 산업은 최근 경제적 가치를 더욱 높이고 있다.
ゲーム産業は、近年ますますその経済的価値を高めている。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장의 분위기가 더욱 고조되었다.
見物人が増えて、会場の雰囲気がますます盛り上がった。
정미소에서 도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다.
精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。
죽음의 조에 들어갔기 때문에 더욱 힘이 납니다.
死の組に入ったからこそ、さらに気合が入ります。
복병의 활약으로 경기는 더욱 재미있어졌다.
伏兵の活躍によって、試合は一層面白くなった。
부원이 늘어나서 활동이 더욱 활발해졌어요.
部員が増えたことで、活動がさらに活発になりました。
타이틀곡을 라이브로 부르면 더욱 감동적입니다.
タイトル曲をライブで歌うと、さらに感動的です。
야광봉을 들고 무대를 더욱 밝게 만들었어요.
ペンライトを持ってステージをさらに明るくしました。
기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다.
企業が巨大化すると、労働環境の改善がより重要になります。
돼지갈비를 상추에 싸서 먹으면 더욱 맛있어집니다.
豚カルビをサンチュで包んで食べると、さらに美味しくなります。
래퍼의 스웩이 무대를 더욱 뜨겁게 만들었어요.
ラッパーのスウェグが舞台をさらに盛り上げました。
시크한 색상의 드레스를 입으면 더욱 돋보일 것이다.
シックな色のドレスを着るとさらに目立つだろう。
뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다.
ニューノーマルの時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。
뉴노멀에서는 온라인 쇼핑이 더욱 일반화되었습니다.
ニューノーマルには、オンラインショッピングがさらに一般的になっています。
돈맥경화가 심각해지면 경제 회복이 더욱 어려워질 수 있어요.
資金繰りの悪化が深刻化すると、経済の回復がさらに難しくなる可能性があります。
실습생 기간을 거쳐 더욱 성장하고 싶습니다.
実習生期間を経て、さらに成長したいです。
가마솥으로 만들면 요리가 더욱 맛있게 느껴집니다.
釜で作ると、料理が一層おいしく感じます。
모기향을 사용하면 바비큐를 더욱 즐길 수 있습니다.
蚊取り線香を使うことで、バーベキューがより楽しめます。
사자성어를 사용함으로써 문장이 더욱 세련된 느낌을 줍니다.
四字熟語を使うことで、文章がより洗練された印象になります。
신승을 거두면서 팀의 결속이 더욱 강해졌습니다.
辛勝したことで、さらにチームの結束が強まりました。
준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다.
準々決勝を通じて、さらに成長できることを期待しています。
대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다.
大負けを経て、選手たちが一層団結しています。
경정 규칙을 익힘으로써 관전이 더욱 즐거워졌습니다.
競艇のルールを覚えることで、観戦がさらに楽しくなりました。
현지 파트너들과의 협력을 더욱 강화하고 있다.
地元パートナーとの協力をさらに強化している。
이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다.
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。
이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다.
このような現象は今後、さらに深刻化する見通しだ。
테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다.
テープを重ねて貼ることで、より強度が増します。
청자 화병에 담긴 꽃들이 더욱 돋보입니다.
青磁の花瓶に活けた花が、一層引き立ちます。
만년필을 사용함으로써 문장이 더욱 우아해 보입니다.
万年筆を使うことで、文章がよりエレガントに見えます。
허리 라인에 맞는 사이즈를 선택하시면 더욱 잘 맞아요.
ウエストラインに合わせたサイズを選ぶと、よりフィットします。
헤어밴드를 사용하면 헤어스타일이 더욱 돋보입니다.
ヘアバンドを使うことで、髪型が一層引き立ちます。
술을 더욱 즐기기 위해서는 술안주가 필요해요.
お酒をより楽しむためにはおいしいおつまみもほしいです。
이 호텔의 외관은 밤이 되면 더욱 아름다워집니다.
このホテルの外観は、夜になるとさらに美しくなります。
머리 모양에 맞는 헤어스타일로 더욱 자연스러운 외모를 만들어줍니다.
頭のかたちに合わせた髪型で、より自然な見た目に仕上げます。
서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다.
アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。
동맹국과의 관계를 더욱 돈독히 하고 싶다고 생각하고 있습니다.
同盟国との関係をさらに深めたいと考えています。
클렌징 폼으로 부드럽게 마사지하면 더욱 효과적입니다.
クレンジングフォームで優しくマッサージすると、より効果的です。
파우더를 사용하면 화장이 더욱 완벽하게 완성됩니다.
パウダーを使うことで、メイクがより完璧に仕上がります。
파우더를 사용하면 화장이 더욱 아름다워집니다.
パウダーを使うと、メイクが一層美しくなります。
오이팩을 차갑게 사용하면 더욱 효과적입니다.
きゅうりパックを冷やして使用すると、より効果的です。
오일 마사지 후에는 가벼운 운동을 하면 더욱 효과적입니다.
オイルマッサージの後は、軽い運動をするとさらに効果的です。
긴팔 가디건을 걸치면 더욱 따뜻해져요.
長袖のカーディガンを羽織ると、さらに暖かくなります。
밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요.
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。
무쇠로 강철을 만들기 위해서는 더욱 정련이 필요합니다.
銑鉄から鋼鉄を作るためには、さらに精錬が必要です。
이 영화의 촬영 비화를 알면 더욱 즐길 수 있습니다.
この映画の撮影秘話を知ると、さらに楽しめます。
교열을 거쳐 원고가 더욱 완성도를 높였다.
校閲を経て、原稿がさらに完成度を高めた。
의역이 원문의 의미를 더욱 분명히 했다.
意訳が原文の意味をより明確にした。
부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다.
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.