【되다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
배상금을 지급한 후, 사건은 마무리되었다.
賠償金を支払った後、事件は終了した。
배상금은 법원의 판결에 따라 결정된다.
賠償金は裁判所の判決に従って決定される。
배상금은 피해자에게 직접 지급된다.
賠償金は被害者に直接支払われる。
거액의 배상금을 지불하게 되었다.
巨額の賠償金を支払うことになった。
양측의 협력이 없이는 문제가 해결될 수 없다.
両側の協力がなければ問題は解決できない。
곡물 가공 제품은 다양하게 소비된다.
穀物加工製品は多様に消費される。
곡물 재배는 고대부터 시작된 중요한 농업 활동이다.
穀物の栽培は古代から始まった重要な農業活動だ。
중식 메뉴 중에서 어떤 음식을 선택할지 고민된다.
中華料理のメニューの中で、どれを選ぶか悩んでいる。
급습으로 적의 기지가 파괴되었다.
急襲によって敵の基地が壊滅した。
급습 당한 마을은 완전히 파괴되었다.
急襲された村は完全に壊滅した。
새로운 촌장이 선출되었다.
新しい村長が選出された。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するという新しい治療法が考案されました。
폭설의 영향으로 비행기의 발착이 취소되었다.
大雪の影響で、飛行機の発着がキャンセルされた。
폭설 후 설경이 아름답다고 화제가 되었다.
大雪の後、雪景色が美しいと話題になった。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
어젯밤에 폭설이 내려 도로가 폐쇄되었다.
昨夜、大雪が降って、道路が閉鎖された。
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리지 않게 되었어요.
テニスを習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。
식은 뒤에도 졸깃졸깃한 식감이 유지된다.
冷めてももちもちした食感が保たれる。
오징어가 졸깃졸깃해서 계속 씹게 된다.
イカがコリコリしていて噛み続けてしまう。
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。
프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다.
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。
힘들어서 도저히 안 되면 그때 돌아오면 된다.
辛く到底だめなら、その時帰ればいい。
도저히 이해가 안 된다.
到底理解できない。
동물의 체세포는 실험에서 많이 사용된다.
動物の体細胞は実験でよく使われる。
한국의 전통 마을이 유네스코 세계문화유산에 등록되었다.
韓国の伝統的な村がユネスコの世界文化遺産に登録された。
유네스코 세계유산으로 지정된 경복궁을 방문했다.
ユネスコの世界遺産に指定された景福宮を訪れた。
정치적 탄압을 받는 사람들을 위해 국제 사회에 탄원이 전달되었다.
政治的弾圧を受ける人々のために国際社会に嘆願が届けられた。
부대의 결원을 충원하기 위해 신병이 배치되었다.
部隊の欠員を補うため新人が配置された。
경찰서의 결원을 메우기 위해 인력이 파견되었다.
警察署の欠員を埋めるため人員が派遣された。
전쟁의 원흉으로 특정 국가가 지목되었다.
戦争の元凶として特定の国が指摘された。
경제 위기의 원흉으로 지목된 기업이 있다.
経済危機の元凶と指摘された企業がある。
비공인 서버를 사용하면 계정이 정지될 수 있다.
非公認サーバーを使うとアカウントが停止される可能性がある。
영공권 문제는 국가 안보와 직결된다.
領空権の問題は国家の安全保障に直結する。
외국 비행기는 영공권을 침범해서는 안 된다.
外国の飛行機は領空権を侵してはいけない。
세상의 천태만상을 경험하면서 배우게 된다.
世の中の千差万別を経験しながら学ぶことになる。
배임과 횡령은 자주 함께 문제시된다.
背任と横領はしばしば一緒に問題視される。
배임 문제는 기업 윤리와 직결된다.
背任問題は企業倫理に直結する。
공직자의 배임 사건이 언론에 보도되었다.
公職者の背任事件が報道された。
하야와 관련된 뉴스가 연일 보도되었다.
辞職に関するニュースが連日報道された。
오래된 주소에는 번지 표기가 많다.
古い住所には番地の表記が多い。
번지가 틀리면 택배가 잘못 배송된다.
番地が間違っていると宅配が間違って届く。
가지급 후 정식 계산서가 발행된다.
仮支給後に正式な請求書が発行される。
연말 보너스 전 가지급이 진행되었다.
年末ボーナス前に仮支給が行われた。
가지급액은 나중에 정산된다.
仮支給額は後で精算される。
운동장 복판에서 경기가 시작되었다.
運動場のど真ん中で試合が始まった。
오래된 객차가 관광용으로 사용되고 있다.
古い客車が観光用として使われている。
충분한 검토 없이 추진된 개악이다.
十分な検討なしに進められた改悪だ。
업데이트가 오히려 개악이 되었다.
アップデートがかえって改悪になった。
개인별 성적표가 배부되었습니다.
個人別の成績表が配布されました。
그 사건은 해외 언론 매체에도 보도되었다.
その事件は海外の報道メディアでも報じられた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.