【되다】の例文_212
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
선발된 선수는 훈련 캠프에 참가할 기회를 얻었다.
選抜された選手は、トレーニングキャンプに参加する機会を得た。
선발된 선수는 특별한 훈련을 받는다.
選抜されたプレーヤーは、特別なトレーニングを受ける。
선발된 학생은 특별한 프로그램에 참여할 기회를 얻는다.
選抜された学生は特別なプログラムに参加する機会を得る。
선발된 팀은 강호 학교와 맞붙는다.
選抜されたチームは強豪校と対戦する。
5 대 1의 경쟁률을 뚫고 선발되었다.
5対1の競争をくぐって選抜された。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。
투구가 볼로 판정되었다.
投球がボールと判定された。
투수가 4번 볼을 던지면 볼넷이 된다.
ピッチャーが4回ボール球を投げるとフォアボールになる。
헛스윙 삼진으로 아웃되었다.
空振り三振に倒れた。
홈런왕이 되다.
ホームラン王になる。
타자가 내야 땅볼로 아웃되었습니다.
バッターが内野ゴロでアウトになりました。
스트라이크가 3회 선언되면 타자는 삼진이 된다.
3回ストライクを宣告されると、打者は三振となる。
스트라이크가 3개가 되면 삼진으로 원아웃이 된다.
ストライクを三つ重ねると三振で1アウトになる。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。
신청된 경비를 승인하다.
申請があった経費を承認する。
의뢰된 안건을 승인하다.
依頼された案件を承認する。
어떻게 부탁 안 될까요?
何とかお願いできないでしょうか。
부탁 하나만 해도 될까요?
お願いを一つだけしてもいいですか?
관공서 절차는 서류 제출 후 접수증명서가 발급된다.
役所の手続きは、書類の提出後に受付証明書が発行される。
관공서 절차는 순번 대기로 진행된다.
役所の手続きは順番待ちで進められる。
관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다.
役所の利用者は混雑する時間帯を避けると待ち時間が短縮される。
체육관 개보수 공사가 완료되었습니다.
体育館の改修工事が完了しました。
회의는 오후로 연기되었습니다.
会議は午後に延期されました。
이벤트 날짜가 공개되었습니다.
イベントの日時が公開されました。
예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요.
予定の日時に合わせて準備してください。
회의 날짜와 관련된 업데이트가 있습니다.
会議の日時を再調整する必要があります。
예정된 날짜를 변경해야 합니다.
予定の日時を変更する必要があります。
지정된 장소에 나가다.
指定の場所に出向く。
갑자기 예정이 변경되었다.
急に予定が変更された。
올림픽은 하계와 동계 대회가 2년 간격으로 개최된다.
五輪は夏季と冬季の大会が2年おきに開催される。
제 23회 동계 올림픽 경기 대회는 대한민국 강원도 평장에서 개최되었다.
第23回オリンピック冬季競技大会は大韓民国の江原道・平昌で開催された。
다음 모임은 동경에서 개최된다.
次の会合は東京で開催される。
여름이 되면, 전국 각지에서 축제가 개최된다.
夏になると、全国各地で祭りが開催される。
느슨해지면 안 되고, 열의를 잃으면 안 된다.
気を緩めてはならず、熱意を失ってはならない。
인터넷에서 비롯된 소문입니다.
インターネットから始まった噂です。
잘못된 정보를 시민들에게 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다.
誤った情報を市民に広め、不安をあおっている。
불결한 물은 병의 원인이 될 수 있습니다.
不潔な水は病気の原因になることがあります。
제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다.
製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다.
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。
자동화 시스템의 도입으로 업무의 생산성이 향상되었습니다.
この工場では、自動化装置の導入により品質管理が向上しました。
자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다.
自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。
자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다.
自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。
상황은 좀처럼 개선될 조짐을 보이지 않고 있다.
状況はなかなか改善の兆しを見せていない。
자동화된 프로세스는 인적 실수를 방지합니다.
自動化されたプロセスは、人的ミスを防ぎます。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。
자동화된 시스템은 인간 오류를 최소화합니다.
自動化されたシステムは、ヒューマンエラーを最小限に抑えます。
자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다.
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다.
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。
자동화된 기계는 24시간 운영되고 있습니다.
自動化された機械は、24時間体制で稼働しています。
자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다.
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (212/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.