【되다】の例文_212
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
그 앱은 요구에 맞는 기능을 제공하기 위해 고안되었습니다.
そのアプリは、ニーズに合った機能を提供するために考案されました。
그 게임은 아이들이 즐길 수 있도록 고안되었습니다.
そのゲームは、子供たちが楽しめるように考案されました。
이 계획은 그의 조언에 따라 고안되었습니다.
この計画は、彼の助言に基づいて考案されました。
이 라이터는 어린이가 쉽게 불을 붙이지 못하도록 고안되었다.
このライダーは、子供が簡単に着火できないように工夫された。
이 제품은 요구에 맞는 솔루션으로 고안되었습니다.
この製品は、ニーズに合ったソリューションとして考案されました。
이 기계는 편리한 가정용품으로 고안되었습니다.
この機械は便利な家庭用品として考案されました。
새로운 제품이 고안되었어요.
新しい製品が考案されました。
자연과 인간이 조화된 풍요로운 환경을 창조하다.
自然と人間が調和した豊かな環境を創造する。
국책의 일환으로 새로운 재생 에너지 정책이 도입되었습니다.
国策の一環として、新たな再生可能エネルギー政策が導入されました。
그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는 다른 안을 채택하게 되었습니다.
彼の提案は不合格に終わり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。
그 제품은 품질 기준을 충족하지 못해 불합격 처리되었습니다.
その製品は品質基準を満たしておらず、不合格とされました。
매일 밤 같은 시간에 자는 습관이 생겨서 숙면을 하게 되었습니다.
毎晩同じ時間に寝る習慣ができたので、熟眠するようになりました。
걱정거리가 해결되었기 때문에 숙면할 수 있게 되었어요.
心配事が解決されたので、熟眠できるようになりました。
새 매트리스를 샀더니 숙면을 취하게 되었어요.
新しいマットレスを買ったら、熟眠するようになりました。
수면제를 먹었더니 숙면을 취할 수 있게 되었어요.
眠り薬を飲んだら、熟眠できるようになりました。
그의 영주권이 취소될 수 있습니다.
彼の永住権が取り消される可能性があります。
그는 미국에서 영주권을 받아 한국에서 군대에 가지 않아도 된다.
彼は米国で永住権を獲得したので、韓国で軍隊に行かなくても済む。
농구는 미국에서 고안된 스포츠입니다.
バスケットボールは、アメリカで考案されたスポーツです。
배구는 신체 능력과 팀워크를 향상시키는 데 도움이 된다.
バレーボールは身体能力とチームワークを向上させるのに役立つ。
지원서 서식은 지정된 요건을 따라야 합니다.
願書の書式は指定された要件に従う必要があります。
배 속의 아기는 어머니와 연결된 탯줄에 의해 산소와 영향을 얻습니다.
おなかの中の赤ちゃんは、母親とつながったへその緒によって、酸素や栄養を得ます。
손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 게을리해서는 안 된다.
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。
집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다.
集中していると、わきが臭いも気にならなくなる。
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
雪が積もっていると、足音がより響くようになる。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた足跡は大きくて深く、熊のものだと思われた。
불법 투기된 쓰레기를 감독 관청에 신고했습니다.
不法投棄されたゴミを市の監督官庁に通報しました。
검거된 용의자는 재판에 넘겨지기 전에 경찰서로 연행됐다.
検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。
그는 절도 혐의로 체포돼 곧 검거될 전망이다.
彼は窃盗の容疑で逮捕され、すぐに検挙される見込みだ。
그는 위조한 증거를 은닉하려고 했지만 경찰에 의해 발견되었습니다.
彼は偽造した証拠を隠匿しようとしましたが、警察によって発見されました。
위조한 서명이 문서에 발견되었습니다.
偽造した署名が文書に発見されました。
그는 서류를 위조한 죄로 체포되었습니다.
彼は書類を偽造した罪で逮捕されました。
그는 위조 혐의로 체포되었습니다.
彼は偽造の罪で逮捕されました。
다리를 탈구한 선수는 바로 피치에서 운반되었습니다.
足を脱臼した選手は、すぐにピッチから運ばれました。
축구 경기 중에 그는 탈구된 무릎을 다쳤어요.
サッカーの試合中に彼は脱臼した膝を負傷しました。
응모된 작품은 엄정한 심사를 거쳐 10 작품이 입상 작품으로 선정되었습니다.
応募された作品は厳正な審査を経て、10作品が入賞作品に選ばれました。
첫인상의 약 90%가 차림새로 결정된다.
第1印象の約90%が身だしなみで決まる。
그는 자수함으로써 죄의식에서 해방되었다고 느꼈습니다.
彼は自首することで罪の意識から解放されたと感じました。
그는 잘못을 뉘우치고 새 사람이 되었다.
彼は罪を悔い、新しく立ち返った。
그는 죄의식에 사로잡혀 사회와 격리된 생활을 하고 있다.
彼は罪の意識にさいなまれ、社会から隔離された生活を送っている。
그녀의 자전 에세이가 출판되었다.
彼女の自伝エッセイが出版された。
이 수필을 한 번 더 읽으면 다섯 번째 읽게 된다.
このエッセーをもう一度読んだら、5回読んだことになる。
이 새 아파트 건설은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다.
この新しいマンションの建設は、有名な建築家によって設計されました。
그녀는 이번 영화를 위해 각본가로 고용되었습니다.
彼女は今回の映画のために脚本家として雇われました。
제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다.
私の誕生日パーティーには十二人の友人が招待されました。
저는 열한 명의 후보자 중에서 선택되었습니다.
私は十一人の候補者の中から選ばれました。
그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다.
彼の誕生日パーティーには十一人の友人が招待されました。
그 파티에는 다섯 명의 게스트가 초대되었습니다.
そのパーティーには五人のゲストが招待されました。
그는 다섯 살 때 자전거를 탈 수 있게 되었습니다.
彼は五歳の時に自転車に乗れるようになりました。
주먹밥을 하나 더 먹으면 세 개 먹은 것이 된다.
おにぎりをもう1個食ったら3個食べたことになる。
그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요.
彼女は十分の一の確率でその宝くじに当選しました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (212/258)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.