<됩니다の韓国語例文>
| ・ | 대열을 유지함으로써 질서가 유지됩니다. |
| 隊列を維持することで、秩序が保たれます。 | |
| ・ | 전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다. |
| 戦場では塹壕が重要な防御手段となります。 | |
| ・ | 휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다. |
| 休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。 | |
| ・ | 체력은 건강 유지 외에도 의욕이나 기력을 충실하게 하는 것에 크게 관련됩니다. |
| 体力は健康の維持のほか、意欲や気力の充実に大きくかかわっております。 | |
| ・ | 정력을 유지함으로써 삶의 질이 향상됩니다. |
| 精力を維持することで、生活の質が向上します。 | |
| ・ | 정력이 넘치면 일도 진척됩니다. |
| 精力がみなぎっていると、仕事もはかどります。 | |
| ・ | 기교를 연마하는 것은 자기 계발에 도움이 됩니다. |
| 技巧を磨くことは、自己啓発に役立ちます。 | |
| ・ | 기교를 배우면 기술이 향상됩니다. |
| 技巧を学ぶことで、スキルが向上します。 | |
| ・ | 협상력이 강하면 경쟁력이 향상됩니다. |
| 交渉力が強いと、競争力が向上します。 | |
| ・ | 창작 활동은 마음의 재충전이 됩니다. |
| 創作活動は心のリフレッシュになります。 | |
| ・ | 직사광선이 닿으면 카메라 렌즈가 반사됩니다. |
| 直射日光が当たると、カメラのレンズが反射します。 | |
| ・ | 이 징은 특별한 의식에 사용됩니다. |
| この銅鑼は、特別な儀式に使われます。 | |
| ・ | 동맥의 막힘은 심근 경색과 뇌졸중의 원인이 됩니다. |
| 動脈の詰まりは心筋梗塞や脳卒中の原因となります。 | |
| ・ | 대동맥이 협착되면 심장에 부담이 됩니다. |
| 大動脈が狭窄すると、心臓に負担がかかります。 | |
| ・ | 대동맥의 혈류가 막히면 다양한 건강 문제가 발생하게 됩니다. |
| 大動脈の血流が滞ると、さまざまな健康問題が発生します。 | |
| ・ | 이 자료는 말할 것도 없이 도움이 됩니다. |
| この資料は、言うまでもなく役立ちます。 | |
| ・ | 밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다. |
| 闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。 | |
| ・ | 밀거래에 관한 법률을 이해하고 준수하는 것이 요구됩니다. |
| 闇取引に関する法律を理解し、遵守することが求められます。 | |
| ・ | 법을 위반하는 암거래는 결코 해서는 안 됩니다. |
| 法律に違反するような闇取引は決して行ってはいけません。 | |
| ・ | 기상캐스터의 상세한 해설이 악천후 대비에 도움이 됩니다. |
| 気象キャスターの詳細な解説が、悪天候への備えに役立ちます。 | |
| ・ | 유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다. |
| 有名な彫刻家の展覧会が今週末に開催されます。 | |
| ・ | 조각하는 재료로 나무, 돌, 금속 등이 많이 사용됩니다. |
| 彫刻する材料として、木、石、金属などがよく使われます。 | |
| ・ | 조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다. |
| 彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。 | |
| ・ | 조각하기 위한 도구를 갖추는 것부터 작업은 시작됩니다. |
| 彫刻するための道具を整えることから、作業は始まります。 | |
| ・ | 조각하는 과정에서 세부적인 섬세한 작업이 요구됩니다. |
| 彫刻する過程で、細部にわたる繊細な作業が求められます。 | |
| ・ | 펜 케이스를 사용하면 문방구가 깔끔하게 정리됩니다. |
| ペンケースを使うと、文房具がすっきりと片付きます。 | |
| ・ | 계산기를 사용하면 계산 속도가 향상됩니다. |
| 電卓を使うことで、計算のスピードが向上します。 | |
| ・ | 이면지 이용은 사무실 비용 절감에 도움이 됩니다. |
| 裏紙の利用は、オフィスのコスト削減に役立ちます。 | |
| ・ | 이면지 사용은 경비 절감에도 도움이 됩니다. |
| 裏紙の使用は、経費削減にも役立ちます。 | |
| ・ | 불미스러운 사건이 일어나지 않도록 예방책이 요구됩니다. |
| かんばしくない事件が起こらないよう、予防策が求められます。 | |
| ・ | 집게핀을 끼고 있으면 머리가 깔끔하게 정리됩니다. |
| ヘアクリップをつけていると、髪がすっきりまとまります。 | |
| ・ | 이 계획은 기정사실로 간주됩니다. |
| この計画は既成事実とみなされます。 | |
| ・ | 세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다. |
| 世界地図を使うことで、地理の知識が自然と身につきます。 | |
| ・ | 만년필로 편지를 쓰면 마음이 쉽게 전달됩니다. |
| 万年筆で手紙を書くと、気持ちが伝わりやすくなります。 | |
| ・ | 용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다. |
| 用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。 | |
| ・ | 주판 사용법을 배우면 계산력이 향상됩니다. |
| 算盤の使い方を学ぶことで、計算力が向上します。 | |
| ・ | 주판은 계산 연습에 도움이 됩니다. |
| 算盤は、計算の練習に役立ちます。 | |
| ・ | 헌팅할 때는 상대에 대해 예의를 갖추는 것이 요구됩니다. |
| ナンパの際には、相手に対して礼儀正しさが求められます。 | |
| ・ | 무속에 기반을 둔 축제가 매년 개최됩니다. |
| 巫俗に基づいた祭りが毎年開催されます。 | |
| ・ | 이 클리어 파일은 각종 서류 정리에 도움이 됩니다. |
| このクリアファイルは、各種書類の整理に役立ちます。 | |
| ・ | 서류를 정리할 때 클립이 도움이 됩니다. |
| 書類を整理する際に、クリップが役立ちます。 | |
| ・ | 이 클립은 데스크 주위를 정돈하는 데 도움이 됩니다. |
| このクリップは、デスク周りを整頓するのに役立ちます。 | |
| ・ | 이 포스트잇의 색깔 구분이 정리정돈에 도움이 됩니다. |
| このポストイットの色分けが、整理整頓に役立ちます。 | |
| ・ | 이 포스트잇은 사용하기 쉽고 정리정돈에 도움이 됩니다. |
| このポストイットは、使いやすく、整理整頓に役立ちます。 | |
| ・ | 샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다. |
| シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。 | |
| ・ | 스타킹을 선택하는 방법에 따라 전체 코디가 결정됩니다. |
| ストッキングの選び方で、全体のコーディネートが決まります。 | |
| ・ | 스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다. |
| ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせて選ぶと良いです。 | |
| ・ | 이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다. |
| このタイツは、耐久性があり長持ちします。 | |
| ・ | 구애의 순간은 두 사람에게 특별한 추억이 됩니다. |
| 求愛の瞬間は、二人にとって特別な思い出になります。 | |
| ・ | 멜빵은 특히 비즈니스나 식전에서 자주 사용됩니다. |
| サスペンダーは、特にビジネスや式典でよく使用されます。 |
