【들어가다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<들어가다の韓国語例文>
우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다.
たまたま入ったレストランで会社の同僚に会いました。
그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다.
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。
투구가 포수의 미트에 들어갔다.
投球がキャッチャーのミットに収まった。
투구가 몸쪽으로 들어갔다.
投球が内角に入った。
이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요.
このゴールが入ったら,逆転できます。
야구 경기는 연장전에 들어갔다.
野球の試合は延長戦に入った。
90분간 승부가 나지 않아 경기는 연장전에 들어갔습니다.
90分間勝負がつかなくて、試合は延長戦に入りました。
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
彼の口に毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
침입자는 무단으로 건물에 들어갔습니다.
侵入者は無断で建物に入りました。
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다.
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車場の入り口には一時停車スペースがあります。
공중 화장실에 들어갈 때 사용료를 지불하는 유료 화장실도 있다.
公衆トイレに入る時に使用料を払う有料トイレもある。
무지개는 천국으로 들어가는 문이야.
虹は天国に入っていく門だよ。
열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다.
鍵がなくて家に入ることができないでいる。
다음 ( )에 공통으로 들어갈 단어를 고르십시오.
次の( )に共通して入る単語を選びなさい。
그녀는 문을 열고 안으로 들어갔다.
彼女はドアを開けて中に入った。
지친 몸이 온천에 들어가면 기운이 살아납니다.
疲れた体が温泉に入ると元気が蘇ります。
잔디에 들어가지 말아 주세요
芝生に入らないでください。
공기가 들어간 포장재가 상품 주위에 감겨 있습니다.
空気入りの包装材が商品の周りに巻かれています。
어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다.
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。
야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다.
野党は、内閣不信任決議案を提出する方向で検討に入った。
잠옷을 입고 침대에 들어가면 바로 잠이 들어요.
パジャマを着てベッドに入ると、すぐに眠りにつけます。
뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다.
ヘビは狭い穴にも簡単に入り込める。
이 가방은 기내로 가지고 들어갈 거예요.
このバックは機内に持ち込みます。
자갈이 구두에 들어가서 아프다.
砂利が靴に入り込んで痛い。
코트를 벗고 방 안으로 들어갔다.
コートを脱いで、部屋の中に入った。
레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다.
レッスンが始まる前に教室に入った。
견과류가 들어간 수제 빵은 최고예요.
パンにナッツを練りこんだ自家製のパンは最高です。
범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다.
犯罪者の心の中に入り、彼らの心理を見通すことが出来る。
1개의 정자가 난자 속으로 들어가면, 난자는 수정란이 됩니다.
1個の精子が卵子の中に入ると、卵子は受精卵となります。
의류가 너무 많아서 옷장에 들어가지 않아요.
衣類が多すぎてクローゼットに入りません。
그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다.
彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい室内に入った。
재난구조 대원들이 신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
온천에 들어갔다 나왔더니 몸이 개운해졌다.
温泉へ入ってさっぱりしてきた。
그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다.
彼は急いで路地裏に入り、人目を避けました。
문을 노크하고 안으로 들어갔습니다.
ドアをノックしてから中に入りました。
너무 피곤했기 때문에 바로 숙면에 들어갔습니다.
疲れ果てていたので、すぐに熟眠に入りました。
긴 훈련 기간의 끝이 초읽기에 들어갔습니다.
長いトレーニング期間の終わりが秒読みに入った。
그들은 결혼 초읽기에 들어갔다.
彼らは結婚秒読みです。
강원도는 평창 올림픽 개최 초읽기에 들어갔다.
江原道は、平昌五輪開催の秒読みに入った。
기대하고 있던 여행의 출발이 초읽기에 들어갔습니다.
楽しみにしていた旅行の出発が秒読みに入った。
그 신제품의 출시는 초읽기에 들어갔습니다.
その新製品の発売は秒読みに入った。
로켓 발사는 초읽기 단계에 들어갔습니다.
ロケットの打ち上げは秒読み段階に入った。
그녀는 최면 상태에 들어가 이전의 기억을 떠올렸습니다.
彼女は催眠状態に入り、以前の記憶を思い出しました。
평소 요리에 관심도 없고 부엌에 잘 들어가지도 않았어요.
普段は料理に関心もなく、キッチンに入ることもなかったです。
그녀는 더운 날에 아이스크림이 들어간 밀크셰이크를 즐기는 것을 좋아합니다.
彼女は暑い日にアイスクリーム入りのミルクシェイクを楽しむのが好きです。
연예계도 부유한 가정의 어린이밖에 들어갈 수 없는 곳이 되고 있다.
芸能界も裕福な家庭の子供にしか入れない場になりつつある。
바쁜 일상에서 벗어나 온천에 들어가면 몸과 마음이 편안해집니다.
忙しい日常から離れて、温泉に入ると心と体が和らぎます。
엄마가 공부하라고 들들 볶아서 집에 들어가기 싫어요.
ママが勉強しろと小事を言うので家に帰りたくありません。
그럼 이만 들어가보겠습니다.
それではこの辺で、おいとま致します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.