<목표の韓国語例文>
| ・ | 관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
| 管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 | |
| ・ | 부장님이 새로운 목표를 설정했어요. |
| 部長が新しい目標を設定しました。 | |
| ・ | 후임자와 함께 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다. |
| 後任者がスムーズに業務を引き継げるよう支援します。 | |
| ・ | 소장은 조직의 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
| 所長は、組織の目標達成に向けて努力しています。 | |
| ・ | 소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다. |
| 所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。 | |
| ・ | 장기적인 목표를 달성하기 위해 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
| 長期的な目標を達成するために、計画を立てることが重要です。 | |
| ・ | 장기적인 비전을 가짐으로써 목표를 향해 나아갈 수 있습니다. |
| 長期的なビジョンを持つことで、目標に向かって進むことができます。 | |
| ・ | 장기적인 목표를 달성하기 위해서는 노력과 인내가 필요합니다. |
| 長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 그의 목표는 장기적인 성공을 달성하는 것입니다. |
| 彼の目標は長期的な成功を達成することです。 | |
| ・ | 견습을 마치면, 새로운 도전을 목표로 합니다. |
| 見習いを終えたら、さらなる挑戦を目指します。 | |
| ・ | 견습생 일을 통해 자신의 목표를 찾았습니다. |
| 見習いの仕事を通じて、自分の目標を見つけました。 | |
| ・ | 화이트보드를 사용해서 팀의 목표를 시각화합시다. |
| ホワイトボードを使って、チームの目標を視覚化しましょう。 | |
| ・ | 진학 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다. |
| 進学の目標を達成するために頑張ります。 | |
| ・ | 진학을 목표로 공부하고 있습니다. |
| 進学を目指して勉強しています。 | |
| ・ | 나의 목표는 당연히 의대 진학입니다. |
| 僕の目標は当然医大進学です。 | |
| ・ | 자급자족을 목표로 DIY에 도전하고 있습니다. |
| 自給自足を目指してDIYに挑戦しています。 | |
| ・ | 시골에서 자급자족을 목표로 하고 있습니다. |
| 田舎で自給自足を目指しています。 | |
| ・ | 어휘력을 늘리는 것이 목표입니다. |
| 語彙力を増やすことが目標です。 | |
| ・ | 한국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다. |
| 韓国語の発音をマスターすることが目標です。 | |
| ・ | 자격증을 따는 것이 목표입니다. |
| 資格を取るのが目標です。 | |
| ・ | 1등을 차지하는 것이 목표입니다. |
| 一位を取るのが目標です。 | |
| ・ | 그는 마음과 힘을 다해 목표를 이루려고 애썼다. |
| 彼は心と力を尽くして目標を成し遂げようと努めた。 | |
| ・ | 위인전을 읽고 새로운 목표가 생겼어요. |
| 偉人伝を読んで新たな目標ができました。 | |
| ・ | 위인의 발자취를 따라가면 목표가 명확해집니다. |
| 偉人の足跡を追うことで、目標が明確になります。 | |
| ・ | 그의 목표는 요원하지만 조금씩 가까워지고 있어요. |
| 彼の目標は遼遠だが、少しずつ近づいています。 | |
| ・ | 목표 달성에는 아직 요원해요. |
| 目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
| ・ | 목표 달성은 아직 갈 길이 멀지만 포기하지 않겠습니다. |
| 目標達成にはまだほど遠いですが、諦めません。 | |
| ・ | 목표 달성에는 아직 갈 길이 멀다. |
| 目標達成にはまだまだほど遠い道のりです。 | |
| ・ | 방해자에게 현혹되지 말고 자신의 목표를 달성합시다. |
| 邪魔者に惑わされずに自分の目標を達成しましょう。 | |
| ・ | 문제아와 함께 목표를 설정합니다. |
| 問題児とともに目標を設定します。 | |
| ・ | 조금씩 목표에 가까워지고 있습니다. |
| 少しずつ目標に近づいています。 | |
| ・ | 노벨 문학상은 작가의 큰 목표 중 하나입니다. |
| ノーベル文学賞は、作家にとっての大きな目標の一つです。 | |
| ・ | 양질의 서비스를 제공하는 것이 우리의 목표입니다. |
| 質の高いサービスを提供することが我々の目標です。 | |
| ・ | 지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다. |
| 一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。 | |
| ・ | 제 목표는 아령을 사용하여 근육을 늘리는 것입니다. |
| 私の目標は、ダンベルを使って筋肉を増やすことです。 | |
| ・ | 이 절차를 거치면 손쉽게 목표를 달성할 수 있습니다. |
| この手順を踏めば、たやすく目標を達成できます。 | |
| ・ | 차근차근 목표를 향해 나아가고 있습니다. |
| 着々と目標に向かって進んでいます。 | |
| ・ | 어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다. |
| どこへ行くのか目標と方向をまず決める。 | |
| ・ | 목표 달성을 향해 어려움을 견뎌 내다. |
| 目標達成に向けて困難に耐え抜く。 | |
| ・ | 다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다. |
| 翌年の目標を達成するために、今から準備します。 | |
| ・ | 작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다. |
| 昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。 | |
| ・ | 전월 실적을 되돌아보고 다음 목표를 설정했습니다. |
| 前月の業績を振り返り、次の目標を設定しました。 | |
| ・ | 다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다. |
| 多年間の努力によって、目標を達成しました。 | |
| ・ | 정초에는 아이와 함께 목표를 세웁니다. |
| 年の初めには、子どもと一緒に目標を立てます。 | |
| ・ | 정초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
| 年の初めには目標を立てることが大切です。 | |
| ・ | 맞바람 속에서도 목표를 향해 나아가고 있어요. |
| 向かい風の中でも、目標に向かって進んでいます。 | |
| ・ | 대원의 기술 향상을 목표로 하고 있습니다. |
| 隊員の技術向上を目指しています。 | |
| ・ | 차츰차츰 목표에 가까워지고 있습니다. |
| 次第に目標に近づいてきています。 | |
| ・ | 신혼부부는 함께 목표를 가지고 미래를 향해 가고 있습니다. |
| 新婚夫婦は、共に目標を持ち、未来に向かっています。 | |
| ・ | 엄벌에 의한 재범 방지를 목표로 하고 있어요. |
| 厳罰による再犯防止を目指しています。 |
