【변하다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<변하다の韓国語例文>
우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다.
私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
표지가 누렇게 변하고 손때로 얼룩져 너덜너덜해졌다.
表紙が黄ばみ、手垢にまみれてボロボロになった 。
풍부한 경험을 살려서, 임기응변하게 대응할 수 있다.
豊富な経験を活かして、臨機応変に対応できる。
지금 세대는 정조 관념이 많이 변했다.
今の世代は貞操観念が大きく変わった。
소극적인 아들이 밝고 적극적인 아이로 변했다.
消極的な息子が、明るく積極的な子に変わった。
마음이 변하는 일이 없는 한 올 거예요.
気が変わることがない限り来ると思います。
시대가 변했다. 이제 케케묵은 사고방식은 버려야 한다.
時代が変わった。もう時代遅れである思考方式は捨てなければならない。
얼굴이 시뻘겋게 변하고 이마의 혈관이 튀어나오는 것이 보였습니다.
顔が真っ赤になり、額の血管が浮き出てくるのが見えました。
쇠막대기는 달궈져서 시뻘겋게 변했다.
鉄の棒は熱せられて真っ赤になった。
변천이란 시간에 따라 변해가는 모습입니다.
変遷とは時に伴い変わっていく様子です。
좀처럼 변하지 않는 조직에 정나미가 떨어졌다.
なかなか変わらない組織に、愛想がが尽きた。
주위 사람들이 반대하든 말든 내 마음은 변하지 않는다.
周囲の人が反対しようとしまいと、私の気持ちは変わらない。
5년 동안에 몰라보게 변했다.
5年の間に見違えるほど変わった。
다들 몰라보게 변했다.
みんな見違えるほど変わった。
처음 질문부터 차례로 답변하겠습니다.
最初の質問から順番に答えます。
시간이 흘러도 변하지 않는 것이 있습니다.
時が経過しても変わらないものがありませす。
이제는 그곳도 많이 변해서 과거의 모습을 찾아보기 힘들다.
もうその場所も随分変わって、過去の姿を見つけるのは難しい。
변하지 않은 건 없어요. 모든 것들이 다 변했어요.
変わらないものはありません。 すべてのことが変わりました。
그녀를 만나고부터는 조금씩 변하기 시작했다.
彼女に出会ってから少しずつ変わり始めた。
그는 좋은 의미로 변했다.
彼はいい意味で変わった。
하나도 안 변했네요.
全然変わりませんね。
세계는 빠르게 변하고 있다.
世界は速く変わっている。
얼굴빛이 변하다
顔色が変わる。
마음이 변하다
心が変わる
풍경이 꽤 변했다.
風景がかなり変わった。
태도가 변하다.
態度が変わる。
옛날에 비해 세상이 많이 변했다.
昔に比べ世の中が大きく変わった。
엄마의 안색이 하얗게 변해, 뭔가 심상찮은 상황임을 직감했다.
母の顔色が真っ白に変化し、何か尋常でない状況であることを直感した。
안색이 변하다.
顔色が変わる。
갑자기 내린 눈과 강추위로 보행 길이 빙판으로 변했다.
突然降った雪と寒波で歩道はアイスバーンに変わった。
어릴적부터 지금까지 난 변하지 않았다.
幼い頃から今まで、私は変わってない。
얼굴이 사색으로 변했다.
顔色が死色に変わった。
사람이 어쩌면 그렇게 갑자기 변할 수가 있지?
人がどうすればそんなにいきなり変わることができるんだろう?
다들 몰라보게 변했네.
みんな見違えるほど変わったね。
몰라볼 만큼 변했다.
見違えるほど変わった。
그렇게 상냥했던 남편이 결혼식이 끝나자마자 돌변해 버렸다.
あれ程優しかった夫が結婚式が終わるや否や急変した。
태도가 돌변했다.
態度が急変した。
페스트는 유럽에서 대유행이 반복되어 피부가 검게 변해 죽는 병이었다.
ペストはヨーロッパで大流行が繰り返され、皮膚が黒くなって亡くなる病気だった。
모든 것이 정반대인 그녀와 동거하면서 서서히 변해 갔다.
全てが正反対の彼女と同居しながら徐々に変わっていた。
시대가 변했어도 바뀌지 않는 보편적 가치관이 있다.
時代が変わっても変わらない普遍的な価値観がある。
산업 환경이 급변하면서 새 먹거리를 찾기 위한 인수 합병 움직임이 눈에 띄게 늘고 있다.
産業環境が急変するにつれ、新しいビジネスを探すための買収・合併の動きが活発になっている。
재치가 있는 사람은 임기응변하게 대응한다.
機転が利く人は臨機応変に対応する。
현재 세계 질서는 일극체제에서 벗어나 다극체제로 변해가고 있다.
現在は世界秩序は一極体制から脱し、多極体制へと変わりつつある。
낙관적 전황이 돌연 비관적으로 급변했다.
楽観的戦況が破然悲観的に急変した。
전황이 일변하다.
戦況が一変する。
변변한 실력이 있는 것도 아닌데 나이까지 많다.
かなりよい実力があるわけでもないのに年までとっている。
집에 변변한 그릇 하나 없다.
家にまともな食器が一つもない。
변변한 대접도 못해 드리고 죄송합니다.
ちゃんとしたおかまいもできませんですみませんでした。
아직 한국어로 변변한 편지 한 장 못 써요.
まだ、韓国語でまともな手紙1枚も書けないです。
안색 하나 변하지 않는 포커페이스의 소유자입니다.
顔色一つ変えないポーカーフェイスの持ち主です。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.