【보이다】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보이다の韓国語例文>
하늘 색은 구름이 많아서 회색으로 보인다.
空の色は雲が多くてグレーに見える。
그녀의 밤색 가방이 코디를 돋보이게 합니다.
彼女の栗色のバッグがコーディネートを引き立てます。
베이지색 문이 집의 외관을 돋보이게 합니다.
ベージュのドアが家の外観を引き立てています。
베이지색 스카프가 스타일을 돋보이게 합니다.
ベージュのスカーフがスタイルを引き立てています。
밤하늘은 시커먼 구름에 덮여 별이 보이지 않았습니다.
夜空は真っ黒い雲に覆われて、星が見えませんでした。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。
가여워 보이지만 그녀는 스스로 힘으로 일어섰습니다.
可愛そうだが、彼女は自分の力で立ち上がりました。
그녀의 이야기를 듣고 진심으로 가여워 보인다고 생각했어요.
彼女の話を聞いて、心から可愛そうだと思いました。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だと感じることがある一方で、希望の光も見えます。
신승했지만 다음 경기를 위한 과제가 보였어요.
辛勝しましたが、次の試合に向けての課題が見えました。
수상한 사람이 보이면 바로 연락주세요.
不審な人物を見かけた際は、すぐにご連絡ください。
검은색 치마에 자주색 블라우스가 유난히 돋보였다.
黒色のスカートに紫色のブラウスが格別に見栄えがした。
치마를 입으면 여성스럽게 보입니다.
スカートをはくと女性らしく見えます。
그의 연기는 노컷판에서 보면 더 돋보입니다.
彼の演技がノーカット版で見るとより引き立ちます。
난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다.
乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。
대패를 경험해서, 자신의 약점이 보이기 시작했습니다.
大負けを経験し、自分の弱点が見えてきました。
찬장 문이 유리로 되어 있어 내용물이 보입니다.
食器棚の扉がガラス製なので、中身が見えます。
찬장 문을 열면 형형색색의 접시가 보입니다.
食器棚の扉を開けると、色とりどりの皿が見えます。
관람석에서 선수들의 움직임이 잘 보입니다.
観覧席からは選手たちの動きがよく見えます。
그는 럭비 경기에서 뛰어난 수비를 보였다.
彼はラグビーの試合で優れたディフェンスを見せた。
신중한 입장을 보였다.
慎重な立場を示した。
뒷자리에서도 잘 보일까요?
後ろの席からでもよく見えますでしょうか。
뒷자리가 더 잘 보일 수도 있어요.
後ろの席の方が見やすいかもしれません。
껍질을 얇게 벗겨서 맛을 돋보이게 합시다.
皮を薄く剥いて、味を引き立てましょう。
협상이 격화되어 진전이 보이지 않습니다.
交渉が激化し、進展が見られません。
앞자리가 더 잘 보이실 것 같아요.
前の席の方が見やすいかと思います。
앞자리에 앉으시면 잘 보입니다.
前の席にお座りいただくと、よく見えます。
그녀는 놀라운 회복력을 보였습니다.
彼女は驚くべき回復力を示しました。
싱글 발매 직후 음악 차트 1위에 오르는 저력을 보였다.
シングル発売直後、音楽チャート1位に上がる底力を見せた。
저력을 보이다.
底力を見せる。
창작한 노래를 친구에게 선보였어요.
創作した歌を友人に披露しました。
그녀는 수업 중에 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다.
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
이 약은 몸에 좋은 반응을 보일 것으로 기대되고 있습니다.
この薬は体に良い反応を示すことが期待されています。
생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다.
魚料理に青唐辛子を振りかけて、風味を引き立てました。
홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다.
赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。
조각상이 박물관의 전시를 한층 돋보이게 하고 있습니다.
彫像が博物館の展示を一層引き立てています。
석고상이 조각의 아름다움을 돋보이게 하고 있습니다.
石膏の像が、彫刻の美しさを引き立てています。
백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다.
白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。
청자 그릇의 색이 음식의 색채를 돋보이게 합니다.
青磁の器の色が、料理の彩りを引き立てます。
청자 접시에 담은 음식이 아주 맛있어 보입니다.
青磁の皿に盛り付けた料理が、とても美味しそうに見えます。
청자 화병에 담긴 꽃들이 더욱 돋보입니다.
青磁の花瓶に活けた花が、一層引き立ちます。
세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다.
世界的に景気不確実性が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。
이번 결과가 시장에 미치는 영향도 막대할 것으로 보인다.
今回の結果が市場に与える影響も大きいものとみられる。
만년필을 사용함으로써 문장이 더욱 우아해 보입니다.
万年筆を使うことで、文章がよりエレガントに見えます。
양면테이프가 보이지 않게 붙였습니다.
両面テープが見えないように貼り付けました。
허리 라인이 자연스러워 보일 수 있도록 체형에 맞는 사이즈를 선택하였습니다.
ウエストラインが自然に見えるように、体型に合ったサイズを選びました。
허리 라인이 자연스럽게 보이도록 조정하였습니다.
ウエストラインが自然に見えるように調整しました。
허리 라인이 자연스러워 보이는 실루엣 코트입니다.
ウエストラインが自然に見えるシルエットのコートです。
허리 라인을 강조하여 스타일이 돋보입니다.
ウエストラインを強調することで、スタイルが引き立ちます。
허리 라인이 예뻐보이는 디자인입니다.
ウエストラインが美しく見えるデザインです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.