【보이다】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보이다の韓国語例文>
그 모습이 왠지 처량해 보이기도 하고 안타까워 보이기도 했다.
その姿が何とももの寂しく見えたり、もどかしくも見えた。
처량하게 보인다.
哀れっぽく見える。
생후 2개월 만에 장난감에 관심을 보이기 시작했다.
生後2ヶ月で、おもちゃに興味を示すようになった。
옷깃이 넓은 셔츠를 입으면 목이 길어 보인다.
襟が広めのシャツを着ると、首が長く見える。
고소한 볶은 참깨가 향을 돋보이게 한다.
香ばしい炒りごまが香りを引き立てる。
약간 짭짤한 크림소스가 파스타를 돋보이게 해.
少ししょっぱいクリームソースがパスタを引き立てる。
맛이 진한 소스가 음식의 맛을 돋보이게 한다.
味が濃いソースが料理の味を引き立てる。
맛이 진한 소스가 파스타의 풍미를 돋보이게 한다.
味が濃いソースがパスタの風味を引き立てる。
쓰디쓴 미소를 보였다.
苦々しい笑みを見せた。
그의 일행이 피아노 연주를 선보였다.
彼の連れがピアノの演奏を披露した。
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다.
原生林では人間の足跡がほとんど見えない。
사각지대에 들어서면 잘 보이지 않는다.
死角に入ると見えにくくなる。
그는 항상 새침하고 감정을 잘 보이지 않는다.
彼はいつも澄まし屋で、感情をあまり見せない。
새침데기인 그녀는 감정의 기복이 없어 보인다.
澄まし屋の彼女は、感情の起伏がないように見える。
산꼭대기에서 보이는 호수가 파랗게 빛나고 있었다.
山頂から見える湖が青く輝いていた。
산줄기가 보이는 온천에서 편안한 휴식을 취했다.
山並みの見える温泉でリラックスした。
산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다.
山並みが見えるカフェでくつろいだ。
창문으로 보이는 산줄기가 절경이다.
窓から見える山並みが絶景だ。
아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다.
道路の上にかげろうが揺れている。
멀리 산줄기가 아지랑이로 흔들려 보였다.
遠くの山並みがかげろうで揺らいで見えた。
아지랑이가 피어오르는 가운데 나무들이 흔들리는 것처럼 보인다.
かげろうが立ち上る中で木々が揺れているように見える。
여름 도로에는 언제나 아지랑이가 보인다.
夏の道路にはいつもかげろうが見える。
아지랑이가 보일 정도의 더위였다.
かげろうが見えるほどの暑さだった。
아스팔트 위에 아지랑이가 보인다.
アスファルトの上にかげろうが見える。
아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다.
かげろうの中で建物がぼやけて見える。
자갈길 끝에 아름다운 산들이 보인다.
砂利道の先に美しい山々が見える。
강수가 그치고 맑은 하늘이 보였다.
降水が止んで晴れ間が見えた。
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기 시작한다.
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。
쾌청하면 별이 더 뚜렷하게 보인다.
快晴だと、星がよりはっきり見える。
쾌청하면 밤의 밤하늘도 예뻐 보인다.
快晴だと、夜の星空もきれいに見える。
쾌청하면 먼 곳의 경치도 뚜렷이 보인다.
快晴だと、遠くの景色もはっきり見える。
요리 경연 대회에서 새로운 레시피를 선보였다.
料理コンテストで新しいレシピを披露した。
미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다.
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。
그녀는 시상식에서 드레스를 선보였다.
彼女は授賞式でドレスを披露した。
권법 시합에서 기술을 선보였어요.
拳法の試合で技を披露しました。
경찰봉을 내보이며 위협하다.
警棒を見せて威嚇する。
천장 몰딩이 방을 넓게 보이게 한다.
天井モールディングが部屋を広く見せる。
세컨드 하우스 창문으로 아름다운 풍경이 보인다.
セカンドハウスの窓から美しい風景が見える。
남편의 당뇨 때문에 끼니 때마다 다른 식단을 선보였습니다.
夫の糖尿のため、食事の度に別の献立をだしました。
보이는 것만 믿는 사람도 있다.
見えるものだけを信じる人もがいる。
그녀를 믿다니 내가 엄청 바보였다.
彼女を信じるなんて、私はかなりの馬鹿だ。
눈이 너무 많이 와서 앞이 보이지 않는다.
雪がすごすぎて前が見えない。
비내리는 저녁, 차를 운전할 때 노면이 보이지 않아 무서웠다.
雨の日の夜、車の運転時に路面が見えなくて怖かった。
산골짜기에 서면 주위의 산들이 바라다 보인다.
谷間に立つと周囲の山々が見渡せる。
강가 호텔에서는 멋진 야경이 보입니다.
川沿いのホテルからは素晴らしい夜景が見えます。
호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다.
湖の水は深く、底が見えなかった。
등대가 보인다.
灯台が見える。
그 배우의 간드러진 목소리가 영화의 매력을 돋보이게 한다.
その俳優のなまめかしい声が映画の魅力を引き立てる。
통로가 어두워서 잘 보이지 않아요.
通路が暗くて見えにくいです。
봉지의 내용물이 보이지 않도록 한다.
袋の中身が見えないようにする。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.