<비행の韓国語例文>
| ・ | 비행기가 추락했을 때 승객들은 긴급 출구로 탈출했다. |
| 飛行機が墜落したとき、乗客は緊急出口から脱出した。 | |
| ・ | 비행기 탑승 시에는 수하물 무게가 제한됩니다. |
| 飛行機の搭乗時には手荷物の重量が制限されます。 | |
| ・ | 비행기 결항으로 공항에서 하룻밤을 보내야만 했다. |
| 飛行機の欠航で、空港で一晩を過ごさなければいけなくなった。 | |
| ・ | 비행기가 구름 속으로 사라졌다. |
| 飛行機が雲の中に消えて行った。 | |
| ・ | 비행기를 놓칠까봐 마음이 졸였다. |
| 飛行機に乗り遅れるかと思ってハラハラした。 | |
| ・ | 비행기 표가 너무 비싸서 배로 갔어요. |
| 飛行機のチケットがとても高くて、船で行きました。 | |
| ・ | 돌아가는 비행기에서 발이 묶여, 바로는 도쿄로 돌아가지 못했다. |
| 帰りの飛行機で足止めを食って、すぐには東京に帰れなかった。 | |
| ・ | 난생 처음 보는 커다란 비행기에 눈이 휘둥그레졌다. |
| 生まれて初めて見る大きな飛行機に目を見張った。 | |
| ・ | 비행기 추락 뉴스로 온 나라가 시끌시끌하네. |
| 飛行機墜落ニュースで国内が騒がしいね。 | |
| ・ | 비행기 태우지 마세요. |
| おだてないでください | |
| ・ | 비행기를 탈 기회가 별로 없다. |
| 飛行機に乗る機会が少ない。 | |
| ・ | 비행기를 타다. |
| 飛行機に乗る。 | |
| ・ | 인터넷으로 비행기 시간을 알아봐야 겠어요. |
| インターネットで飛行機の時間を調べようと思います。 | |
| ・ | 만약 5분 일찍 오기만 했어도 비행기를 탈 수 있었을 텐데. |
| もし五分早く来てさえいたら、飛行機に乗れたのに。 | |
| ・ | 청소년의 비행은 개인적인 문제가 아니다. |
| 若者の非行は個人的な問題ではない。 | |
| ・ | 고층빌딩에 경비행기가 충돌했습니다. |
| 高層ビルに小型機が衝突しました。 | |
| ・ | 비행기가 하늘을 날다. |
| 飛行機が空を飛ぶ。 | |
| ・ | 그 섬의 비행장은 이제 풀이 더부룩하다. |
| その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| ・ | 폭풍 때문에 우리 비행기는 이륙할 수 없었다. |
| 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| ・ | 비행기가 이륙하여 구름 위를 날고 있다. |
| 飛行機が離陸して雲の上を飛んでいる。 | |
| ・ | 비행기 출발 시각 한 시간 정도 전까지는 공항에 도착해야 한다. |
| 飛行機が出発する時刻の1時間ほど前までには空港に到着しないといけない。 | |
| ・ | 비행기 출발 시간에 늦을 뻔했어요. |
| 飛行機の出発時間に遅れるところでした。 | |
| ・ | 비행기 티켓을 미리 사 뒀기에 망정이지 못 탈 뻔했다 |
| 飛行機のチケットをあらかじめ買っておいたからよかったものの、さもなければ乗り損なうところだった | |
| ・ | 오전에 도착 안 했으면 비행기를 못 탈 뻔했잖아요. |
| 午前に到着しなかったら、 飛行機に乗れないところだったじゃないですか。 | |
| ・ | 한국에서 비행기와 가장 많이 충돌하는 새는 종다리로 밝혀졌다. |
| 韓国で飛行機と最も多く衝突する鳥はひばりであることが明らかになった。 | |
| ・ | 우주선에 탑승한 우주비행사들이 지구를 출발한 지 4시간만에 국제우주정거장에 도착했다. |
| 宇宙船に乗った宇宙飛行士が、地球を出発してからわずか4時間で国際宇宙ステーションに到着した。 | |
| ・ | 비행기가 추락하는 주요한 원인은 무엇인가요? |
| 飛行機が墜落する主な原因は何ですか? | |
| ・ | 비행기가 추락했다는 뉴스를 봤어요. |
| 飛行機が墜落したというニュースを見ました。 | |
| ・ | 비행기가 추락하다. |
| 飛行機が墜落する。 | |
| ・ | 비행기 한 대가 추락했다. |
| 飛行機1台が墜落した。 | |
| ・ | 늦잠 잤다. 지금 택시로 가봤자 비행기는 탈 수 없다. |
| 寝坊した。今からタクシーで行ったところで、飛行機には間に合わない。 | |
| ・ | 배에 항적이 남듯이 비행기에는 충격파가 남는다. |
| 船に航跡がつくように、飛行機には衝撃音波がついてくる。 | |
| ・ | 비행 중인 항공기를 추락시키다. |
| 航行中の航空機を墜落させる。 | |
| ・ | 비행기표를 구하는 대로 바로 출발하려고 한다. |
| 飛行機のチケットを買うとするとすぐ出発するところだ。 | |
| ・ | 북미 상공에서 비행물체가 격추되었다. |
| 北米の上空で飛行物体が撃墜された。 | |
| ・ | 비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요? |
| 飛行機が墜落するときにメーデーというのは何故ですか? | |
| ・ | 추락하기 몇 초 전에 비행기가 왼쪽으로 기울어져 있었다. |
| 墜落する数秒前に航空機が左に傾いていた。 | |
| ・ | 비행기를 생전 처음 봤다. |
| 飛行機を生まれて初めて見た。 | |
| ・ | 소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다. |
| 少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。 | |
| ・ | 소년법이란, 비행 소년에 대한 처분이나 그 절차 등에 대해 정한 법률입니다. |
| 少年法とは、非行少年に対する処分やその手続きなどについて定める法律です。 | |
| ・ | 그녀가 비행기를 놓치다니 드문 일이다. |
| 彼女が飛行機の便を逃すとは珍しい。 | |
| ・ | 태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다. |
| 台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。 | |
| ・ | 악천후로 비행기가 결항되었다. |
| 悪天候で飛行機が欠航になった。 | |
| ・ | 비행기가 허리케인 때문에 결항이 되었다. |
| 飛行機がハリケーンのため欠航だった。 | |
| ・ | 큰 비행기를 탔어요. |
| 大きな飛行機に乗りました。 | |
| ・ | 장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다. |
| 長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。 | |
| ・ | 드론은 자유자재로 비행할 수 있다. |
| ドローンは自由自在に飛行することができる。 | |
| ・ | 헬리콥터가 아름다운 저녁 노을을 배경으로 비행하고 있다. |
| ヘリコプターが美しい夕焼けを背景に飛行している。 | |
| ・ | 소형 무인기가 비행하다. |
| 小型無人機が飛行する。 | |
| ・ | 로봇이 새처럼 비행하다. |
| ロボットが鳥のように飛行する。 |
