【빨리】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<빨리の韓国語例文>
불편한 것이 있으시면 최대한 빨리 말씀해 주세요.
不都合なことがあれば、できるだけ早くおっしゃってください。
시간이 없으니 빨리 차례를 정하자.
時間がないから、はやく順番を決めよう。
빨리 하지 그래.
早くしてよ。
빨리 집에 돌아가고 싶어요.
早く家に帰りたいです。
한국의 신칸센 KTX는 정말 빨리 달린다!
韓国の新幹線KTXは本当に速く走るね。
예년보다도 추위가 빨리 왔다.
例年よりも寒さが早く来た。
요즘 감기 기운이 있어서 오늘은 빨리 집에 갈게요.
最近、風邪気味なので、今日は早く帰りますね。
지금 저의 한국어는 아직 멀었지만 빨리 잘하고 싶어요.
今私の韓国語はまだまだですけど、早く上手になりたいです。
어제 빨리 잤어야 했는데...
昨日早く寝るべきだったのに。
무더운 여름이 빨리 지나가 버렸으면 좋겠어요.
蒸し暑い夏が早く過ぎ去ってしまったらいいですね。
빨리 오면 빨리 올수록 좋아요.
はやく来ればはやく来るほどいいですよ。
기사님, 빨리 좀 가 주세요.
運転手さん、少し急いで行ってください。
어물거리지 말고 빨리 오세요.
ぐずぐずしないで早くいらっしゃい。
아이들은 공원에 빨리 가고 싶어서 근질근질하다.
子供たちは公園に早く行きたがってむずむずしている。
빨리 한국에 유학 가고 싶어 근질근질합니다.
早く韓国に留学したくてうずうずしています。
책상에 앉아 있는 것만이 능사는 아니다. 빨리 행동해라.
机に向かうだけが能ではない。早く行動しろ。
드라이어로 머리를 빨리 말리다.
ドライヤーで髪を早く乾かす。
드라이어를 사용하면 머리카락이 빨리 마른다.
ドライヤーを使うと髪が早く乾く。
일은 빨리빨리 해치우는 게 마음이 편합니다.
仕事はさっさと片づけたほうが気が楽です。
빨리 성인이 되어 집을 벗어나 자립하고 싶다.
早く大人になって、家を抜け出し自立したい。
흔들흔들하는 유치는 영구치와의 관계로 빨리 뽑는 편이 나은 경우가 있습니다.
グラグラの乳歯は永久歯との関係で早めに抜いた方が良い場合があります。
잘 다녀왔어요? 오늘은 빨리 왔네요.
お帰りなさい。今日は早かったですね。
여기서 기다릴 테니까 빨리 갔다 오세요.
ここで待ってるから、早く行ってらっしゃい。
빨리 갔다 올게요.
急いで行ってきます。
되도록 빨리 사죄하는 것이 중요합니다.
なるべく早く謝罪することが大切です。
가장 중요한 것은 신변에 위험을 느꼈을 때는 한시라도 빨리 피난하는 것입니다.
もっとも大切なのは、身の危険を感じたときに一刻も早く避難することです。
애태우지 말고 빨리 얘기해.
焦らさないで早く話しなさい。
조직을 빨리 재정비하지 않으면 많은 사원이 실직하게 됩니다.
組織を早く立て直さないと多くの社員が職を失うことになってしまいますよ。
업무를 빨리 처리하다.
事務を手早く処理する。
일을 빨리 처리하다.
仕事を早く処理する。
이렇게 빨리 점장이 되다니 꿈에도 생각지 못했어요.
こんなに早く、店長になるなんて夢にも思っていませんでした。
빨리 기술을 익히고 싶어서 고졸 후 바로 취직했습니다.
早く技術を身につけたいと思って高卒ですぐ就職しました。
빨리 집을 떠날 걸 그랬다.
もっと早く家を出てくればよかった。
빨리 집으로 돌아가고 싶어요.
早く家に帰りたいです。
꾸물대지 말고 빨리 나와.
ぐずぐずしてないで早く出て来い。
꾸물대지 말고 빨리 걸어!
モタモタしていないでさっさと歩け!
태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다.
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。
빨리 취하고 빨리 깨요.
酔うのも早いし、醒めるのも早いです。
나쁜 습관을 빨리 바로잡는 게 좋아요.
悪い習慣は早く直すのがいいです。
예정보다 빨리 귀국하게 되었습니다.
予定より早く帰国することになりました。
빨리 서늘한 가을이 왔으면 좋겠어요.
早く涼しい秋が来てほしいです。
어릴 때는 빨리 어른이 되었으면 싶었다.
子どもの頃には早く大人になりたかった。
이것은 부당한 계약에 의한 것이므로, 한시라도 빨리 해약하고 ​​싶다.
これは不当な契約によるものなので、一刻も早く解約したい。
매일같이 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하니 시간은 빨리 가는 것 같아요.
毎日のように堂々巡りのような生活だから、時間が経つのが早いような気がします。
그가 아침에 이렇게 빨리 일어난 것은 대단히 드물다.
彼がこんなに朝早く起きているなんて大変珍しい。
빨리 나으려면 적당한 운동을 하는 것이 좋아요.
早く治したかったら、適当な運動をすると良いです。
빨리 낫길 바랍니다.
はやく治ることを祈ってます。
푹 쉬면 감기가 빨리 나을 거예요.
しっかり休めば風邪が早く治りますよ。
감기 빨리 나으세요.
風邪早く治ってください。
배편보다 항공편으로 보내야 빨리 도착합니다.
船便より、航空便で送れば早く到着します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.