【사람】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
사람의 왕래가 적고 쓸쓸하다.
人通りが少ない、寂れている。
히로시마는 지금 전 세계에서 많은 사람이 찾아오는 평화를 상징하는 도시가 되었습니다.
広島は今、世界中から多くの人々が訪れる平和を象徴する都市になっています。
사랑받지 못하고 살아가는 사람들도 있다.
愛されずに生きてゆく人々もいる。
혼자서 금연을 계속하는 것이 어려운 사람에게는 의사와 함께 하는 금연 치료가 있습니다.
一人で禁煙を続けるのが難しい人には、医師と一緒に行う禁煙治療があります。
어떤 사람은 성공을 하여 명예를 얻는 데에서 보람을 찾는다.
ある人は成功をして名誉を得ることでやりがいを探す。
존경받을 만한 사람이 있는가 하면 그렇지 않은 사람도 있다.
尊敬されるに値する人がいるかと思えば、そうでない人もいる。
어떤 사람은 돈을 벌면 집을 사는가 하면 어떤 사람은 기부하기도 해요.
ある人はお金を稼ぐと家を買うかと言えば、ある人は寄付したりもします。
일부 부유증 사람들은 사치스러운 생활을 하나 봅니다.
一部の富裕層の人々は贅沢な生活をしているみたいです。
같은 보수라도 부유층인 사람이 느끼는 기쁨과 학생이 느끼는 기쁨은 다를 것이다.
同じ報酬でも、富裕層の人が感じる嬉しさと、学生が感じる嬉しさは違うだろう。
애완동물은 사람한테 정서적 안정을 준다.
ペットが人に情緒的な安定を与える。
사람들은 지방이 무조건 몸에 해롭다고 생각하는 경향이 있다.
人々は脂肪が無条件に体に有害だと考える傾向にある。
믿음직한 사람
頼もしい人
오늘, 두 사람은 결혼식을 올리고 부부로서 첫발을 내딛게 되었습니다.
今日、二人は結婚式を挙げ、夫婦としての第一歩を踏み出しました。
품격 있는 사람이 되고 싶다.
品格のある人になりたい。
말씨에는 그 사람의 품격과 교양과 같은 품성이 쉽게 나타난다.
言葉遣いというのは、その人の品格や教養といった品性が現れやすい。
별생각 없이 한 말에서 그 사람의 품격이 나타난다.
何気なく口にする一言に、その人の品格が表れる。
그는 특권층으로 태어나 다른 사람들을 우습게 여긴다.
彼は特権層として生まれ、他の人たちを軽く見る。
그는 절대로 그럴 사람이 아니에요.
彼は絶対にそんな人ではありません。
뒤어서 다른 사람에게 떠밀려 넘어졌어요.
後ろから人に押されて転びました。
사람을 비집고 매장에 들어갔다.
人をかき分けて売り場に入った。
얽어매는 사람은 자신의 것밖에 생각하지 않는 사람입니다.
縛り付ける人は、自分のことしか考えていない人です。
그 어부는 바다가 좋아서 평생을 뱃사람으로 살았다.
あの漁師は海が好きで、一生船乗りとして暮らした。
불교에서, 사람과 짐승이 세상에 태어나 죽었다가 다시 태어나기를 되풀이한다고 주장하는 설을 윤회설이라 한다.
仏教で、人や獣が世の中に生まれて死に、生まれ変わることを繰り返すと主張する説を輪廻説という。
사람은 미물한테 겸손히 배워야 한다.
人は微物に謙虚に学ばなければなりません。
그는 나보다 훨씬 똑똑하고 훨씬 더 훌륭한 사람입니다.
彼は私より、はるかに賢くて、ずっとはるかにすばらしい人です。
바쁘고 충만한 삶을 사는 사람도 외로움을 느낄 수 있다.
忙しくて満ち足りた生活を送る人も寂しさを感じることがある。
세상에는 두 종류의 사람이 있습니다.
世の中には、2種類の人がいます。
사람들은 물건을 살 때보다 무엇인가 체험을 할 때 더 행복하다.
人々は商品を購入する時よりも、何かを体験をしたときにより幸せである。
이 책은 베스트셀러라서 사람들에게 많이 읽혀요.
この本はベストセラーなので人々によく読まれています。
똑똑한 사람을 뽑고 싶어요.
賢い人を採用したいです。
변덕스러운 사람과 사귀는 것은 딱 질색입니다.
気まぐれな人と付き合うのはまっぴらです。
사람은 형제지만 하나도 안 닮았어요.
二人は兄弟だが、ちっとも似ていないです。
가만히 있어봐. 저 사람 혹시 연예인 아냐?
ちょっと待って。あの人もしかして芸能人じゃない?
분노를 폭발시키면 본인도 주변 사람도 상처 받는다.
怒りを爆発させると、本人も周りの人も傷つく。
그 뒤에 정치인이 있다는 사실을 알만한 사람들은 다 알고 있다.
その陰には政治家がいる事実を知っている人は知っている。
사람들의 반응은 호불호가 확 갈린다.
人々の反応ははっきりと分かれる。
사람의 마음이 일치되다.
二人の心が一致する。
사람의 미래에 사랑과 행운이 가득하길 바라겠습니다.
お二人の未来に、愛と幸運が満ちあふれますように。
원래 사람은 부대끼고 치대며 친해지는 거다.
元々人は揉まれて当てて仲良くなるものだ。
앉아 있을 때나 서 있을 때의 자세가 좋은 사람은 자신이 넘쳐 보입니다.
座っている時や立っている時の姿勢が良い人は、自信たっぷりに見えます。
그는 그렇게 쉽게 포기할 사람이 아니거든!
彼はそんな簡単に諦める人じゃないから!
만나다 보니까 사람이 좋더라구요.
ずっと会ってたら人がとてもいいんですよ。
소중한 사람을 잃었다.
大切な人を亡くした。
쓰나미로 인해 많은 사람이 목숨을 잃었다.
津波によって多くの命が奪われた。
사람 자꾸 신경에 거슬려.
彼、やたらと気に障るのよ。
천재란 사람의 노력으로는 도달할 수 없는 레벨의 사람을 가리킨다.
天才とは、人の努力では至らないレベルの人を指す。
뛰어난 재능을 보인 그는 사람들 사이에서 천재로 불렸다.
優れた才能を見せた彼は人々の間で天才と称された。
그는 과연 현명한 사람인가?
彼は果たして賢明な人か?
사람은 누구나 죽기 마련이다.
人はだれでも死ぬものだ。
이제 떠나간 사람 일은 빨리 잊어.
もう、去っていった人のことは早く忘れて。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/126)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.