<상자の韓国語例文>
| ・ | 최근 통계에 따르면, 사상자의 대부분은 고령자라고 합니다. |
| 最近の統計によると、死傷者の大半は高齢者だそうです。 | |
| ・ | 화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다. |
| 火災が発生し、死傷者が多数報告されています。 | |
| ・ | 사상자를 줄이기 위해 안전 대책을 강화할 필요가 있습니다. |
| 死傷者を減らすために安全対策を強化する必要があります。 | |
| ・ | 태풍으로 인한 사상자 수는 아직 정확히 파악되지 않았습니다. |
| 台風による死傷者の数はまだ正確に把握されていません。 | |
| ・ | 폭발 사고로 많은 사상자가 발생한 것이 확인되었습니다. |
| 爆発事故で多くの死傷者が出たことが確認されました。 | |
| ・ | 교통사고로 인한 사상자 통계가 발표되었습니다. |
| 交通事故による死傷者の統計が発表されました。 | |
| ・ | 전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다. |
| 戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました。 | |
| ・ | 지진의 영향으로 사상자 수가 증가하고 있습니다. |
| 地震の影響で死傷者の数が増えています。 | |
| ・ | 그 사고로 많은 사상자가 발생했습니다. |
| その事故で多くの死傷者が出ました。 | |
| ・ | 사상자를 내다. |
| 死傷者を出す。 | |
| ・ | 이 상자 뒷면에 취급 설명서가 붙어 있다. |
| この箱の裏面に取扱説明書が貼ってある。 | |
| ・ | 이 과자 상자는 아기자기하게 디자인되어 있다. |
| このお菓子の箱は可愛らしくデザインされている。 | |
| ・ | 필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다. |
| 不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。 | |
| ・ | 그 협상자는 가격을 후려치는 것을 가장 잘 한다. |
| その交渉者は、買い叩くことを最も得意としている。 | |
| ・ | 나무 상자의 뚜껑을 으지직 억지로 열었다. |
| 木箱の蓋をめりめりとこじ開けた。 | |
| ・ | 사고 부상자는 병원으로 이송되었다. |
| 事故の負傷者は病院へ移送された。 | |
| ・ | 사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다. |
| 人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留意する必要があります。 | |
| ・ | 선수층이 얇으면 중간에 부상자가 발생하면 팀이 어려운 상황에 빠질 수 있습니다. |
| 選手層が薄いと、途中で故障者が出るとチームが困難な状況に陥ります。 | |
| ・ | 그 스티커를 상자에 붙였습니다. |
| そのシールを箱に貼り付けました。 | |
| ・ | 워드에는 이미지나 텍스트 상자를 추가할 수 있어요. |
| ワードで画像やテキストボックスを追加できます。 | |
| ・ | 보석을 보존하기 위한 전용 상자가 필요해요. |
| 宝石を保存するための専用の箱が必要です。 | |
| ・ | 노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가지고 있습니다. |
| ノーベル文学賞の受賞者は、毎年異なる背景を持っています。 | |
| ・ | 노벨 문학상 수상자는 문학계의 아이콘이 됩니다. |
| ノーベル文学賞の受賞者は、文学界のアイコンとなります。 | |
| ・ | 그 상자는 커터 같은 칼로 잘렸다. |
| その箱はカッターのような刃物で切られた。 | |
| ・ | 대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다. |
| 避難所では医療チームが怪我人の治療を行っています。 | |
| ・ | 의식을 잃은 부상자에게 인공호흡을 실시했다 |
| 意識を失っているけが人に人工呼吸を行った。 | |
| ・ | 최전방에서 부상자가 속출하고 있습니다. |
| 最前線での負傷者が続出しています。 | |
| ・ | 전선에서 부상자가 발생했기 때문에 응급 처치가 실시되었습니다. |
| 戦線で負傷者が出たため、応急処置が行われました。 | |
| ・ | 산업통상자원부는 관련법을 개정하기로 하고 검토작업에 들어갔다. |
| 産業通商資源部は関連法を改正することにし、検討作業に入った。 | |
| ・ | 이 상자는 쉽게 여닫을 수 있어요. |
| この箱は簡単に開け閉めできます。 | |
| ・ | 노벨상 수상자 발표를 모두들 안절부절못하며 기다렸다. |
| ノーベル賞の受賞者の発表を、みんなそわそわしながら待っていた。 | |
| ・ | 수여식 후 수상자들끼리 기념 촬영이 진행됐다. |
| 授与式の後、受賞者同士で記念撮影が行われた。 | |
| ・ | 차기 연구소장으로 노벨상 수상자를 기용할 방침입니다. |
| 次期研究所長として、ノーベル賞受賞者を起用する方針です。 | |
| ・ | 그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다. |
| その医療チームは、災害現場に到着し、負傷者の治療を開始しました。 | |
| ・ | 외상을 입은 자를 부상자라고 한다. |
| 外傷を負った者を負傷者という。 | |
| ・ | 구조대는 무전기를 사용하여 부상자의 상태를 확인했습니다. |
| 救助隊は無線機を使って負傷者の状態を確認しました。 | |
| ・ | 상자를 조금 앞으로 당겨주세요. |
| 箱を少し手前に引いてください。 | |
| ・ | 수상자를 축하하는 축하회가 성대하게 열렸습니다. |
| 受賞者を祝う祝賀会が盛大に開かれました。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서 부상자를 후송했다. |
| 救急車がサイレンを鳴らして事故現場から負傷者を搬送した。 | |
| ・ | 둥글둥글한 사과가 상자에 담겨 있습니다. |
| 丸々としたリンゴが箱に詰められています。 | |
| ・ | 그 상자는 납작한 모양을 하고 있습니다. |
| その箱は平べったい形をしています。 | |
| ・ | 문학상 수상자에게는 상금이 주어진다. |
| 文学賞の受賞者には賞金が贈られる。 | |
| ・ | 공구 상자가 부서져 버렸다. |
| 工具箱が壊れてしまった。 | |
| ・ | 프라모델 상자를 여는 순간이 제일 설렌다. |
| プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。 | |
| ・ | 히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다. |
| 広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多数の死傷者・被爆者が生じた。 | |
| ・ | 끈으로 선물 상자를 장식했습니다. |
| 紐でギフトボックスを装飾しました。 | |
| ・ | 그는 컵라면을 상자로 사재기하고 있었다. |
| 彼はカップ麺を箱で買いだめしていた。 | |
| ・ | 좋아하는 초콜릿을 상자째 사재기했다. |
| 大好きなチョコを箱ごと買いだめした。 | |
| ・ | 헛간에 두었던 상자가 젖어 버렸다. |
| 物置に置いていた箱が濡れてしまった。 | |
| ・ | 직육면체 상자에 장난감을 수납한다. |
| 直方体の箱におもちゃを収納する。 |
