<시겠の韓国語例文>
| ・ | 떡볶이 만드는 방법을 가르쳐 주시겠어요? |
| トッポッキを作る方法を教えていただけますか? | |
| ・ | 외로우시겠어요. |
| おさみしいでしょうね。 | |
| ・ | 몇 개 더 주문하시겠습니까? |
| あといくつ注文しますか? | |
| ・ | 간 좀 봐주시겠어요? |
| ちょっと味見してもらえますか? | |
| ・ | 괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요? |
| いいレストランを紹介していただけますか。 | |
| ・ | 봉투에 담아주시겠어요? |
| 袋に入れてもらえますか? | |
| ・ | 짐을 방까지 옮겨 주시겠어요? |
| 荷物を部屋へ運んでもらえますか? | |
| ・ | 죄송한데요,사진 좀 찍어 주시겠어요? |
| すみません、ちょっと写真を撮っていただけませんか? | |
| ・ | 사진 좀 찍어 주시겠어요? |
| 写真を撮ってもらえませんか? | |
| ・ | 무슨 말인지 아시겠어요? |
| どういう話なのか分かりますか? | |
| ・ | 회의실 예약을 취소해 주시겠어요? |
| 会議室の予約を取り消していただけますか? | |
| ・ | 포장하시겠어요? |
| お持ち帰りですか? | |
| ・ | 밤 늦게까지 일해서 피곤하시겠네요. |
| 夜遅くまで仕事をして疲れでしょ。 | |
| ・ | 수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요? |
| 修理作業が真っ最中で、もうしばらくお待ちいただけますか? | |
| ・ | 머리숱을 조금 쳐 주시겠어요? |
| ちょっと髪をすいてもらっていいですか。 | |
| ・ | 화장 지우는 절차에 대해 알려주시겠어요? |
| 化粧を落とす手順について、教えていただけますか? | |
| ・ | 구둣주걱을 빌려 주시겠습니까? |
| 靴べらを貸していただけますか? | |
| ・ | 가격표 떼 주시겠어요? |
| 値札シールをとってくださいますか。 | |
| ・ | 알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요? |
| アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか? | |
| ・ | 물냉면 주문하시겠어요? |
| 水冷麺を注文なさいますか? | |
| ・ | 물냉면을 드셔 보시겠어요? |
| 물냉면を食べてみませんか? | |
| ・ | 소요 시간을 알려주시겠습니까? |
| 所要時間を教えていただけますか? | |
| ・ | 다음 달 일정을 말씀해 주시겠습니까? |
| 来月のご都合をお聞かせいただけますか。 | |
| ・ | 예산안 책정에 협조해 주시겠습니까? |
| 予算案の策定にご協力いただけますか。 | |
| ・ | 한국어 문법책 좀 빌려주시겠어요? |
| 韓国語の文法書を貸していただけますか。 | |
| ・ | 한국어를 가르쳐 주시겠습니까? 부탁드립니다. |
| 韓国語を教えていただけますか、お願いします。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 설정하는 방법을 알려주시겠어요? |
| 韓国語キーボードを設定する方法を教えていただけますか? | |
| ・ | 해외에서 오신 내빈 여러분께서 입장하시겠습니다. |
| 海外からお越しのご来賓の皆さまが入場されます。 | |
| ・ | 원본을 보여주시겠어요? |
| 原本を見せていただけますか? | |
| ・ | 사본을 메일로 보내주시겠어요? |
| コピーをメールで送っていただけますか? | |
| ・ | 수국 키우는 법에 대해 알려주시겠어요? |
| 水菊の育て方について教えていただけますか? | |
| ・ | 병가 중에는 연락을 삼가해 주시겠습니까? |
| 病気休暇中はご連絡をお控えいただけますでしょうか。 | |
| ・ | 깨지기 쉬운 부분을 보강해 주시겠습니까? |
| 壊れやすい箇所を補強していただけますか? | |
| ・ | 담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요? |
| 担当者に相談する時間を取っていただけますか? | |
| ・ | 번거로우시겠지만 잘 부탁드립니다. |
| お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。 | |
| ・ | 생각할 시간 좀 주시겠어요? |
| 考える時間をちょっと頂けますか? | |
| ・ | 어디서 한 번 만난 듯한데 혹시 저를 모르시겠어요? |
| どこかで1度会ったようなんですが、ひょっとして私をご存知ないですか? | |
| ・ | 가능하면 더 자세히 알려주시겠어요? |
| できれば、もっと詳しく教えていただけますか? | |
| ・ | 자세히 설명해 주시겠습니까? |
| 詳しく説明してくれますか? | |
| ・ | 여기서 기다려 주시겠어요? |
| ここで待っていてくださいますか。 | |
| ・ | 방문을 조용히 열어주시겠어요? |
| 部屋のドアを静かに開けていただけますか? | |
| ・ | 방문을 살짝 닫아 주시겠어요? |
| 部屋のドアをそっと閉めていただけますか? | |
| ・ | 첫 번째 페이지를 보시겠습니다. |
| 一番目のページをご覧ください。 | |
| ・ | 첫 번째 질문에 대답해 주시겠어요? |
| 一番目の質問に答えていただけますか。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 코치를 소개해 주시겠어요? |
| フィギュアスケートのコーチを紹介していただけますか? | |
| ・ | 스케이트보드 기술을 보여주시겠어요? |
| スケートボードの技を見せていただけますか? | |
| ・ | 접시 좀 바꿔 주시겠습니까? |
| お皿を替えてくださいますか? | |
| ・ | 접시 좀 치워주시겠어요? |
| お皿を片付けていただけますか? | |
| ・ | 미닫이문 좀 닫아주시겠어요? |
| 引き戸を閉めていただけますか? | |
| ・ | 여닫이문을 수리해 주시겠어요? |
| 開き戸を修理していただけますか? |
