<신상の韓国語例文>
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 신상 가방을 보니 견물생심에 카트에 넣었다. |
| オンラインショップで新作バッグを見たら欲が出てカートに入れた。 | |
| ・ | 신상품 발표회에는 많은 소비자가 운집했다. |
| 新商品発表会には多くの消費者が集まった。 | |
| ・ | 그녀는 본인 신상은 일절 밝히지 않고 다짜고짜 이렇게 물어왔다. |
| 彼女は、本人の身上は一切明らかにせず、いきなりこう尋ねてきた。 | |
| ・ | 신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다. |
| 新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。 | |
| ・ | 신상품 출시에 맞춰 다양한 선전 활동을 펼쳤다. |
| 新商品の発売に合わせてさまざまな宣伝活動を展開した。 | |
| ・ | 신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다. |
| 新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを展開します。 | |
| ・ | 그 브랜드의 신상 가방이 출시되었습니다. |
| そのブランドの新作バッグが発売されました。 | |
| ・ | 시장에서 사입해 온 신상품을 소개하겠습니다. |
| 市場で仕入れてきた新商品を紹介します。 | |
| ・ | 그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다. |
| その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。 | |
| ・ | 봄여름 시즌 신상품이 나왔습니다. |
| 春夏シーズンの新商品が出ました。 | |
| ・ | 신상품의 인기는 높아서 주문의 발길이 끊이지 않는다. |
| 新商品の人気は高く、注文の後を絶たない。 | |
| ・ | 그녀는 신상을 사칭하고 있어요. |
| 彼女は素性を詐称しています。 | |
| ・ | 신상품 패키지 디자인이 돋보인다. |
| 新商品のパッケージデザインが際立っている。 | |
| ・ | 그 기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다. |
| その企業は、テレビコマーシャルを媒体にして新商品を発表しました。 | |
| ・ | 스벅 신상 음료는 항상 기대돼. |
| スタバの新商品ドリンクはいつも楽しみだ。 | |
| ・ | 신상 털기를 하지 말자는 캠페인이 벌어졌다. |
| 個人情報を暴露しないようにというキャンペーンが行われた。 | |
| ・ | 그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다. |
| その人は個人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。 | |
| ・ | 신상 털기는 개인정보 보호법 위반이다. |
| 個人情報の暴露は個人情報保護法に違反している。 | |
| ・ | 신상 털기가 유행처럼 번지고 있다. |
| 個人情報を暴露する行為が流行のように広がっている。 | |
| ・ | 신상 털기가 너무 심해서 피해를 입은 사람이 많다. |
| 個人情報を暴露する行為があまりにもひどく、多くの人が被害を受けている。 | |
| ・ | 그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다. |
| その芸能人の個人情報が暴露され、論争が起きている。 | |
| ・ | 인터넷에 신상 털기를 하는 사람들은 큰 대가를 치르게 될 것이다. |
| インターネットで個人情報を暴露する人々は、大きな代償を払うことになるだろう。 | |
| ・ | 신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다. |
| 個人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。 | |
| ・ | 인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다. |
| インターネットで個人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。 | |
| ・ | 그 사람의 신상을 털고 싶지만, 그건 도덕적으로 옳지 않다. |
| その人の個人情報を暴露したいけど、それは道徳的に正しくない。 | |
| ・ | 진열대에 신상품을 진열했어요. |
| 陳列台に新商品を並べました。 | |
| ・ | 신상품 출시가 연기되었습니다. |
| 新商品のリリースが延期されました。 | |
| ・ | 5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다. |
| 5年間臥薪嘗胆の末再び社長として就任した。 | |
| ・ | 와신상담 기회를 노리고 있다. |
| 臥薪嘗胆機会を狙っている。 | |
| ・ | 난 문구점에 가서 신상품 문구를 보는 것을 좋아한다. |
| 私は文具店に行き、新しい文房具をみるのが好きだ。 | |
| ・ | 신상품의 핵심 기능에 대해 자세히 설명드리겠습니다. |
| 新商品の目玉機能について、詳しくご説明いたします。 | |
| ・ | 신상품 출시가 기다려져서 몸이 달아요. |
| 新商品の発売が待ち遠しくて、気が急きます。 | |
| ・ | 이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다. |
| この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。 | |
| ・ | 입간판에 신상품 정보가 있습니다. |
| 立て看板に新商品の情報がございます。 | |
| ・ | 직영점에서 신상품 발표회가 있다. |
| 直営店で新商品の発表会がある。 | |
| ・ | 무인 점포에서 신상품을 찾았다. |
| 無人店舗で新商品を見つけた。 | |
| ・ | 냉동식품 코너에서 신상품을 체크한다. |
| 冷凍食品コーナーで新商品をチェックする。 | |
| ・ | 신상품 안내서를 작성했습니다. |
| 新商品の案内書を作成しました。 | |
| ・ | 여신상은 신성한 곳에 놓여 있다. |
| 女神の像は神聖な場所に置かれている。 | |
| ・ | 여신상이 박물관에 전시되어 있다. |
| 女神の像が博物館に展示されている。 | |
| ・ | 기대했던 신상품이 품절이라 실망했어. |
| 期待していた新商品が品切れでがっかりした。 | |
| ・ | 경쟁사를 의식하여 신상품에 대한 대대적인 홍보를 시작했다. |
| ライバル会社を意識して、新商品に対する大々的な広報を始めた。 | |
| ・ | 오늘 샤넬에서 신상품 백을 샀다. |
| きょうはシャネルで新商品パックを買った。 | |
| ・ | 잡지 광고로 신상품을 알게 되었다. |
| 雑誌の広告で新商品を知った。 | |
| ・ | 신상품 디자인에 몇 가지 개선점이 제안되었다. |
| 新商品のデザインにはいくつかの改善点が提案された。 | |
| ・ | 신상품 개발을 위탁하다. |
| 新商品の開発を委託する。 | |
| ・ | 작년도 신상품이 히트를 쳤습니다. |
| 昨年度の新商品がヒットしました。 | |
| ・ | 금년도 신상품이 호평입니다. |
| 今年度の新商品が好評です。 | |
| ・ | 신상품 라인업이 풍성하다. |
| 新商品のラインナップが盛りだくさんだ。 | |
| ・ | 신상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다. |
| 新商品の登場により、競争が一層激化した。 |
| 1 2 | (1/2) |
