【에서】の例文_139
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
비즈니스석에서 쉬면서 음악을 들었습니다.
ビジネス席でくつろぎながら音楽を聴きました。
비즈니스석에서 제공되는 와인이 맛있었어요.
ビジネス席で提供されるワインが美味しかったです。
비즈니스석에서 쾌적한 비행을 보낼 수 있었어요.
ビジネス席で快適なフライトを過ごせました。
비즈니스석에서 영화를 보면서 휴식을 취했습니다.
ビジネス席で映画を見ながらリラックスしました。
비즈니스석에서 푹 쉴 수 있었어요.
ビジネス席でゆっくりと休めました。
공항에서 무사히 비행기에 탑승했습니다.
空港で無事に飛行機に搭乗しました。
공항 라운지에서 휴식했어요.
空港のラウンジで休憩しました。
공항 대합실에서 휴식을 취했습니다.
空港の待合室でリラックスしました。
공항 내 상점에서 기념품을 샀어요.
空港内のショップでお土産を買いました。
공항에서 출발을 기다리는 동안 커피를 마셨습니다.
空港で出発を待っている間、コーヒーを飲みました。
공항에서 기념품을 샀어요.
空港で土産物を買いました。
공항에서 탑승 수속을 마쳤습니다.
空港で搭乗手続きを済ませました。
공항에서 체크인을 마쳤습니다.
空港でチェックインを済ませました。
머물 호텔은 공항에서 30분 정도 걸리는 곳에 있어요.
泊まるホテルは空港から30分ぐらいかかるところにあります。
이 공항에서 쇼핑을 할 수 있습니까?
この空港で買い物が出来ますか?
그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다.
彼は大勢の前で滑らかにスピーチをした。
착륙 후 기내에서 바깥 경치를 즐겼습니다.
着陸後、機内から外の景色を楽しみました。
빗속에서도 안전하게 착륙했어요.
雨の中でも安全に着陸しました。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
기행 작가의 시점에서 여행을 즐겼어요.
紀行作家の視点から旅を楽しみました。
이 책은 프랑스에서의 기행을 담고 있습니다.
この本はフランスでの紀行を綴っています。
기행문에서 영감을 받아 새로운 여행을 시작했어요.
紀行文に触発されて新しい旅を始めました。
여행지에서의 경험을 기행문으로 정리했습니다.
旅先での経験を紀行文にまとめました。
기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다.
起伏の激しいコースでは体力を消耗しやすい。
도라지는 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.
桔梗は、日当たりの良い場所でよく育ちます。
파를 사용해서 가정에서 간단하게 라면 토핑을 할 수 있습니다.
ネギを使って、家庭で簡単にラーメンのトッピングができます。
파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다.
ネギは韓国の食卓に欠かせない食材です。
한국에서는 상대방이 술잔을 비우기를 기다렸다가 따르는 것이 예의입니다.
韓国では、相手が杯を空けるのを待ってつぐのが礼儀です。
의료팀은 지역 어린이집이나 유치원에서 건강검진을 하고 있어요.
医療チームは、地域の保育園や幼稚園で健康診断を実施しています。
그 의료팀은 노인 시설에서의 치매 케어를 제공하고 있어요.
その医療チームは、高齢者施設での認知症ケアを提供しています。
그 의료팀은 지역 커뮤니티 센터에서 임산부 클리닉을 운영하고 있어요.
その医療チームは、地域のコミュニティセンターでのマタニティクリニックを運営しています。
의료팀은 지역 양로원에서 입주민의 건강 관리를 하고 있습니다.
医療チームは、地域の老人ホームで入居者の健康管理を行っています。
의료팀은 지역 공공시설에서 무료 건강 검진을 하고 있습니다.
医療チームは、地域の公共施設で無料の健康スクリーニングを行っています。
의료팀은 커뮤니티 센터에서 건강 상담과 상담을 하고 있습니다.
医療チームは、コミュニティセンターでの健康相談やカウンセリングを行っています。
그 의료팀은 지역 학교에서 건강 교육 프로그램을 하고 있습니다.
その医療チームは、地域の学校で健康教育プログラムを実施しています。
의료팀은 원격지 커뮤니티에서 정기적인 건강 캠프를 개최하고 있어요.
医療チームは、遠隔地のコミュニティで定期的な健康キャンプを開催しています。
그 의료팀은 지역 병원에서 긴급 수술을 하고 있어요.
その医療チームは、地元の病院で緊急手術を行っています。
의료팀은 지역 건강 센터에서 무료 건강 진단을 제공하고 있습니다.
医療チームは、地域の健康センターで無料の健康診断を提供しています。
그는 법의학자로서 법정에서 증언했습니다.
彼は法医学者として法廷で証言しました。
법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다.
法医学者とは事件や事故などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。
연수에서 배운 것을 실제 업무에 활용하고 있습니다.
研修で学んだことを実際の業務に活かしています。
이 회사에서는 정기적으로 연수가 진행됩니다.
この会社では定期的に研修が行われます。
장물 시장에서의 거래가 엄격히 단속되고 있습니다.
盗品の市場における取引が厳しく取り締まられています。
그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다.
彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。
가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다.
家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다.
国際社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。
자원봉사자는 분쟁 지역에서 아이들에 대한 교육 지원 활동을 하고 있습니다.
ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
정부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた避難民に対する人道支援を強化しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (139/360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.