【웃다】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<웃다の韓国語例文>
웃는 얼굴을 하는 것만으로, 면접관으로부터 호의를 얻기 쉽습니다.
笑顔をつくるだけで、面接官からの好意が得やすくなるのです。
우리들은 웃으면서 악수했다.
私たちは笑顔で握手した。
설령 기분이 좋지 않더라도 일단 웃어라.
たとえ気分が良くなくても取りあえず笑いなさい。
그는 사람들을 웃길 이야깃거리가 많다.
彼は人々を笑わせる話の種が多い。
아웃도어는 좋아하지 않지만, 휴일에 아무 것도 하지 않는 시간이 아깝다.
アウトドアは好きじゃないけど、休日に何もしない時間がもったいない。
이 캠프장은 자연에 둘러싸인 아웃도어를 마음껏 즐길 수 있는 곳입니다.
このキャンプ場は、自然に囲まれたアウトドアが存分に楽しめる所です。
캠프는 계절마다 자연을 만끽하는 아웃도어입니다.
キャンプは四季折々の自然を堪能するアウトドアです。
다양한 관광지가 있서 겨울은 물론 여름에도 아웃도어를 즐길 수 있다.
様々な観光スポットがあり、冬はもちろん、夏にもアウトドアが楽しめる。
엉겁결에 웃어 버렸다.
思わず笑ってしまった。
그녀는 내 말에 흥 하고 코웃음 쳤다.
彼女は、僕の話にふふんと鼻先で笑った。
웃기고 있네! 너 또 거짓말하는 거지?
信じられない!あんた、また嘘ついてるんでしょ?
배우가 되고 싶다고? 웃기고 있네.
俳優になりたいだと? 笑わせるぜ。
니가 술을 끊는다고? 웃기고 있네.
お前がお酒をやめるって?ばかばかしい。
그녀랑 결혼할거라고? 웃기고 있네.
彼女と結婚するって?笑わせるな。
절로 웃음짓게 만든다.
自然に笑顔を浮かべさせる。
아이들의 이야기와 웃음소리로 교실이 시끌벅적하다.
子供たちの話し声や笑い声で教室が賑やかだ。
출세가도를 달리던 때 갑작스런 번아웃 증후군을 경험했다.
出世街道を走っていた時、突然燃え尽き症候群を経験した。
웃어야 할지 울어야 할지 모르겠어.
笑うべきか泣くべきか迷う。
한국과 일본은 가깝고도 먼 이웃나라였습니다.
韓国と日本は近くて遠い隣国でした。
그 외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました。
사장에게 웃으며 살살거리다.
社長に笑いながらへつらう。
아무리 힘들어도 웃자는 게 인생의 좌우명이 됐다.
どんなに大変でも笑おうというのが、人生の座右の銘になった。
나의 모토는 웃음이 떠나지 않는 사람입니다.
私のモットーは、笑顔を絶やさないことです。
테이크아웃을 실시하는 음식점도 늘고 있습니다.
テイクアウトを実施する飲食店も増えています。
일부 점포에서는 테이크아웃 판매를 실시하지 않습니다.
一部店舗ではテイクアウト販売を行っておりません。
테이크아웃 부탁해요.
お持ち帰りでお願いします。
테이크아웃이세요?
テイクアウトされますか。
그는 늘 유쾌한 웃음을 안겨주었다.
彼はいつも愉快に笑わせてくれた。
다 같이 무안해서 웃었다.
みんな気まずくなって笑った。
비싸고 성능도 떨어져 비웃음을 사기도 했다.
高くて性能も落ちるため嘲笑を買ったこともあった。
비웃음을 사다.
鼻で笑われる。
무엇이 우스운지 딸이 까르르 웃음을 터뜨렸다.
何がおかしいのか娘はきゃっきゃっと笑い転げた。
아이들은 고양이 소리를 흉내 내며 까르르 웃었다.
子供たちは猫の声を真似しながらきゃっきゃっと笑った。
할아버지는 이웃들과 얘기를 나누며 적적함을 달래요.
お祖父さんは、近所の人と会話しては寂しさを慰めます。
비웃고 수군거린다.
鼻で笑いひそひそ話す。
그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다.
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑いで埋め尽くした。
어금니가 모두 보일 정도로 활짝 웃었다.
奥歯が全て見えるくらいぱっと笑った。
남편은 당첨된 복권을 보면서 히죽히죽 웃고 있었다.
夫は当たった宝くじを見ながらにやにやしていた。
동영상을 보면서 혼자서 히죽히죽 웃었어요.
動画を見ながら1人でにやにやしていました。
히죽히죽 웃다.
にやにや笑う。
그를 보고 있으면 자꾸만 웃음이 나온다.
彼を見ていればしきりに笑顔になる。
딸은 평소에는 생글생글 잘 웃다가도, 아빠만 봤다하면 뚱해진다.
娘は平素はにこにこよく笑っていても、父を見れば無口になる
그는 거울을 보면서 고개를 갸웃했다.
彼は鏡を見ながら首をかしげた。
고개를 갸웃하다.
首をかしげる。
기괴한 웃음소리가 신경에 거슬리다.
奇怪な笑い声が、気に障る。
그 개그맨 진짜 웃겨.
その芸人、マジウケる。
어떤 상황에서도 타인을 웃을 수 있게 만드는 것이 개그맨의 매력이다.
どんな状況でも他人を笑わせられるのがお笑い芸人の魅力た。
가까운 이웃에 입지가 나쁜데도 번창하고 있는 가게가 있다.
近隣に立地が悪いのに繁盛している店がある。
그녀의 모습은 웃음과 귀여움을 유발했다.
彼女の姿は笑いとかわいらしさを誘発した。
나는 돈을 모아서 불우한 이웃에게 기부하고 있다.
私はお金を集めて恵まれない人に寄付している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (18/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.