【웃다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 우리 옆집에 사는 이웃 사람이다.
彼は私の家の横に住んでいる隣の人だ。
속으론 쓰디쓴 눈물을 삼켜도 겉으론 미소지으며 웃고 있다.
中で辛い涙を飲み込んでも、表は微笑んで、笑っている。
그녀는 늘 웃는 표정이지만 속으로는 합격에 대한 부담감이 커 보인다.
彼女は、いつも笑っているけど胸の中では合格へのプレッシャーが大きいのだと思う。
베플이 너무 웃겨요!
ベストコメントがとても面白いですよ。
많이 웃는 습관은 건강에도 좋다.
たくさん笑う習慣は健康にもよい。
운전기사 아저씨가 반갑게 인사하며 웃는 얼굴로 승객을 맞이해 주었다.
運転手さんが、嬉しそうに挨拶しながら笑顔で乗客を迎えてくれた。
신생아가 웃는 것은 감정이 발달해 재밌다고 생각해 웃는 것은 아닙니다.
新生児が笑うのは感情が発達し、面白いと思って笑っている訳ではありません。
외할아버지는 언제나 웃는 얼굴로 우리를 반겨주신다.
母方の祖父はいつでも笑顔で私たちを迎えてくださる。
웃음을 자아내다.
笑いをさそう。
언제나 싱그러운 웃음이 넘치는 유쾌한 친구입니다.
いつも爽やかな笑顔で溢れている愉快な友達です。
희극인의 일은 한마디로 말하면 사람을 웃기는 것입니다.
喜劇俳優の仕事は、一言で言うと「人を笑わせること」です。
까르르 웃다.
きゃっきゃっと笑う。
선생님이 매우 웃기는 농담을 해서, 학생들이 깔깔 웃었다.
先生がとてもおもしろい冗談を言ったので、学生たちがからからと笑った。
깔깔 웃다.
げらげら笑う。
그는 계약서를 보고 씩 웃었다.
彼は契約書をみてにやっとわらった。
그녀는 나를 보고 씩 웃었다.
彼女は私を見てにたりと笑った。
웃다.
にやっと笑う。
반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다.
反省の色を見せずに、にやにや笑った。
실실 웃으며 얼버무렸다.
へらへら笑ってごまかした。
실실 웃기만 한다.
へらへら笑らってばかりいる。
왜 실실 웃어?
なぜ笑うの?
실실 웃다.
にやにや笑う
아하하. 웃어서 죄송해요.
あはは、笑ってすみません。
억지로라도 웃어라.
無理にでも笑いなさい。
이웃이니까 통성명이나 하고 지내요.
お隣さんだからお互い自己紹介でもしましょう。
웃는 얼굴로 또박또박 얘기하다.
笑顔でハキハキと話す。
그를 본부장으로 스카웃했다.
彼を本部長としてスカウトした。
웃는 얼굴을 하는 것만으로, 면접관으로부터 호의를 얻기 쉽습니다.
笑顔をつくるだけで、面接官からの好意が得やすくなるのです。
우리들은 웃으면서 악수했다.
私たちは笑顔で握手した。
설령 기분이 좋지 않더라도 일단 웃어라.
たとえ気分が良くなくても取りあえず笑いなさい。
그는 사람들을 웃길 이야깃거리가 많다.
彼は人々を笑わせる話の種が多い。
아웃도어는 좋아하지 않지만, 휴일에 아무 것도 하지 않는 시간이 아깝다.
アウトドアは好きじゃないけど、休日に何もしない時間がもったいない。
이 캠프장은 자연에 둘러싸인 아웃도어를 마음껏 즐길 수 있는 곳입니다.
このキャンプ場は、自然に囲まれたアウトドアが存分に楽しめる所です。
캠프는 계절마다 자연을 만끽하는 아웃도어입니다.
キャンプは四季折々の自然を堪能するアウトドアです。
다양한 관광지가 있서 겨울은 물론 여름에도 아웃도어를 즐길 수 있다.
様々な観光スポットがあり、冬はもちろん、夏にもアウトドアが楽しめる。
엉겁결에 웃어 버렸다.
思わず笑ってしまった。
그녀는 내 말에 흥 하고 코웃음 쳤다.
彼女は、僕の話にふふんと鼻先で笑った。
웃기고 있네! 너 또 거짓말하는 거지?
信じられない!あんた、また嘘ついてるんでしょ?
배우가 되고 싶다고? 웃기고 있네.
俳優になりたいだと? 笑わせるぜ。
니가 술을 끊는다고? 웃기고 있네.
お前がお酒をやめるって?ばかばかしい。
그녀랑 결혼할거라고? 웃기고 있네.
彼女と結婚するって?笑わせるな。
절로 웃음짓게 만든다.
自然に笑顔を浮かべさせる。
축구,야구,스키,스노보드,아웃도어,골프 등의 스포츠용품을 판매하고 있습니다.
サッカー、野球、スキー、スノーボード、アウトドア、ゴルフなどのスポーツ用品を販売しております。
웃사람의 비위에 거슬렸다.
上役の不興を買った。
아이들의 이야기와 웃음소리로 교실이 시끌벅적하다.
子供たちの話し声や笑い声で教室が賑やかだ。
출세가도를 달리던 때 갑작스런 번아웃 증후군을 경험했다.
出世街道を走っていた時、突然燃え尽き症候群を経験した。
웃어야 할지 울어야 할지 모르겠어.
笑うべきか泣くべきか迷う。
한국과 일본은 가깝고도 먼 이웃나라였습니다.
韓国と日本は近くて遠い隣国でした。
아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다.
アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。
그 외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.