【웃다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사체 유기 용의로 이웃의 남성을 취조할 방침을 굳혔다.
死体遺棄容疑で近所の男を取り調べる方針を固めた。
내 눈을 바라보며 왜 웃기만 하니?
私の目をみつめながらなぜ笑ってばかりいるの?
그는 사악하게 웃고 있었다.
彼は邪悪な笑みを浮かべていた。
나의 바람은 모두에게 희망과 웃음을 주는 연기자가 되는 것이다.
私の願いはみんなに希望と笑いを与える役者になることだ。
우는 것보다 껄껄 웃는 편이 낫다.
泣くよりゲラゲラ笑う方がいい。
껄껄 웃는 소리가 아래층까지 울리다.
ゲラゲラ笑う声が下の階まで響く。
큰 소리로 껄껄 웃다.
大きな声でゲラゲラ笑う。
선발로 7회 투아웃까지 1실점으로 호투했다.
先発で7回2アウトまで1失点と好投した。
김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다.
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。
쓰리 아웃을 잡다.
3つのアウトをとる。
아웃카운트를 착각해서, 포구한 볼을 관중석에 던져 넣었습니다.
アウトカウントを勘違いし、捕球したボールをスタンドに投げ入れました。
놀림을 웃어넘기다.
からかいを笑い飛ばす。
눈물과 웃음의 최종회 스페셜이 방송되었다.
涙と笑いの最終回スペシャルが放送された。
능글맞게 웃다.
ふてぶてしく笑う。
친구들의 부름에 언제나 웃으면서 달려간다.
友達の呼び掛けに常に笑顔で走り寄る。
할아버지의 활짝 웃으시는 모습이 얼마나 인자하시던지.
お祖父さんのにっこり微笑まれる姿が、どれ程慈愛に満ちていたことか。
이웃집 아저씨는 친절합니다.
隣のおじさんは親切です。
자식의 죽음 이후 웃는 것조차 죄스럽게 느껴졌다.
子供の死後、笑う事にすら罪悪感を感じていた。
생산 및 유통은 아웃소싱하고, 본사는 기획과 디자인 업무를 한다.
生産と流通はアウトソーシングし、本社は企画とデザインの業務を行う。
웃을 때 덧니가 보인다.
笑ったときに八重歯が見える。
투수가 타자를 탈삼진으로 아웃시키다.
投手が打者を奪三振に打ち取る。
웃음거리가 되다.
笑いものになる。
웃음거리로 삼다.
笑いものにする。
그녀는 가다가 그를 향해 씨익 웃었다.
彼女は行きながら彼に向かってにやりと笑った。
어제 있었 던 일 생각에 하루 종일 피식피식 웃음이 났습니다.
昨日の出来事を考えて、一日中にやにや笑いました。
피식피식 자꾸만 웃음이 새어나온다.
にやり、にやり、しきりに笑いが溢れ出てくる。
어린아이의 모습이 귀여워 피식 웃었다.
子供の姿が可愛くてにやりと笑った。
날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다.
毎日アパートの玄関に現れ、近所の人と会話した。
이웃과 얼굴을 붉히는 일은 한 번도 없었다.
隣と顔を赤らめることは一度もなかった。
껄껄 웃는 소리가 들린다.
からからと笑う声が聞こえる。
껄껄 웃다.
カラカラと笑う。(あっはっはっと声高に笑う)
어제 만난 분은 이웃집 아줌마 같은 느낌이었다.
昨日会った方は、隣りのおばちゃんといった印象だった。
아이가 웃는 순간 어머니의 얼굴에 웃음이 번졌다.
赤ちゃんが笑う瞬間、お母さんの顔に笑みが広がった。
그렇게 살면 모든 사람들의 웃음 거리가 될 거야.
そんな生き方をしたら、みんなの笑いの種になるだろう。
초보적인 실수로 업계의 웃음거리가 되었다.
初歩的なミスで業界の笑いものになった。
고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다.
高校2年の時、隣り町に住む女学生を好きだった。
이웃에 친한 사람이 있나요?
ご近所に親しい人がいますか?
그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다.
彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。
이웃집 아주머니는 매우 친절하다.
隣の家のおばさんはとても親切だ。
이웃에 방해가 되지 않도록 조심해야 한다.
隣に迷惑(妨害)にならないよう気をつけなければならない。
우리집 이웃에 연예인이 산다.
私の家の隣に芸能人が住んでいる。
아들을 본 엄마는 눈물을 훔치며 멋쩍게 웃었다.
息子を見た母は、涙を拭いながら照れくさそうに笑った。
씨익 웃으면서 어깨를 으쓱거렸다.
にやっと笑いながら、肩をそびやかした。
선생님은 학생들을 모아 놓고 환하게 웃으면서 이야기하고 있었다.
先生は学生たちを集めて明るく笑いながら話をしていた。
그녀를 통해 잠시나마 웃을 수 있었다.
彼女を通し一時でも笑うことができた。
광대로 분장해 환자들에게 웃음을 선사했다.
道化師の格好をし、患者達に笑いを贈った。
기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다.
寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。
치어리더들이 귀여운 웃음과 파워풀한 댄스로 경기를 뜨겁게 달구었다.
チアリーダーたちが可愛い笑顔とパワフルなダンスで試合を熱く盛り上げた。
헛웃음은 나쁜 것이 아니다.
作り笑いは悪いことじゃない。
헛웃음은 어른이 되어 감에 따라 필요해지는 경우가 있습니다.
作り笑いは大人になるにつれて必要になる場面があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.