【있다】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。
사령관이 부대를 지휘하고 있다.
司令官が部隊を指揮している。
특혜가 문제가 되고 있다.
特別な扱いが問題になっている。
독방은 한 사람만 수용할 수 있는 방이다.
独房は一人だけ収容できる部屋だ。
그는 사흘 동안 독방에 있었다.
彼は三日間独房にいた。
그 사건 때문에 많은 사람들이 극대노하고 있다.
その事件のせいで、多くの人が激怒している。
극대노한 친구가 나에게 화를 내고 있다.
激怒した友達が私に怒っている。
새로운 설문 조사 질문지를 검토하고 있다.
新しいアンケート調査の質問表を検討している。
이 질문지는 총 20개의 문항으로 구성되어 있다.
この質問紙は全部で20問で構成されている。
주민들이 포격에 노출돼 극도로 위험한 상황에 놓여있다.
住民たちが砲撃にさらされているため、極度に危険な状態に置かれている。
이 가수는 어마어마한 인기를 누리고 있다.
この歌手はものすごい人気を誇っている。
그는 어마어마한 부를 가지고 있다.
彼は莫大な富を持っている。
그녀는 어마어마하게 큰 집에서 혼자 살고 있다.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
운동선수들은 체력 관리 비법이 있다.
運動選手たちは体力管理の秘訣がある。
집권 초기에는 혼란이 있었다.
政権の初めには混乱があった。
정당을 만드는 목적은 집권에 있다.
政党を作る目的は政権獲得にある。
적립금을 사용하면 할인 받을 수 있다.
積立金を使うと割引を受けられる。
자의적인 판단은 문제를 일으킬 수 있다.
自己判断は問題を引き起こすことがある。
설정은 임의로 변경할 수 있다.
設定は任意で変更できます。
지진 후에도 모든 시설이 정상적으로 운영되고 있다.
地震の後でもすべての施設が正常に運営されている。
그는 정상적인 생활을 하고 있다.
彼は普通の生活を送っている。
이 기계는 정상적으로 작동하고 있다.
この機械は正常に作動している。
엔진은 정상적으로 움직이고 있다.
エンジンは正常に動いている。
양측 모두 계약 이행에 최선을 다하고 있다.
双方とも契約の履行に最善を尽くしている。
계약을 이행하지 않으면 법적 책임을 질 수 있다.
契約を履行しなければ法律的責任を負うことがある。
고정 이자율과 변동 이자율이 있다.
固定金利と変動金利がある。
가변적인 변수 때문에 결과가 달라질 수 있다.
可変的な変数のため結果が異なることがある。
데이터는 가변적인 값으로 이루어져 있다.
データは可変的な値で構成されている。
그 영화에는 가학적인 장면이 포함되어 있다.
その映画には加虐的なシーンが含まれている。
양면 인쇄를 하면 종이를 절약할 수 있다.
両面印刷をすれば紙を節約できる。
이 프린터는 양면 인쇄 기능이 있다.
このプリンターは両面印刷機能がある。
관광 안내 책자가 호텔 로비에 비치되어 있다.
観光案内の冊子がホテルのロビーに置かれている。
양면성을 인정하지 않으면 오해가 생길 수 있다.
両面性を認めないと誤解を生むことがある。
이 작품은 인간의 내면에 있는 양면성을 탐구한다.
この作品は人間の内面にある両面性を探求している。
기술 발전에는 긍정적인 면과 부정적인 양면성이 있다.
技術の進歩には、肯定的な面と否定的な両面性がある。
자원봉사자들이 물심양면으로 난민을 돕고 있다.
ボランティアが物心両面で難民を支援している。
양면 코팅된 종이는 더 오래 사용할 수 있다.
両面コーティングされた紙はより長持ちする。
양면 거울은 양쪽 모두 사용할 수 있다.
両面鏡は両側ともに使用できる。
이 카드는 양면에 다른 정보가 적혀 있다.
このカードは両面に異なる情報が書かれている。
이 종이는 양면으로 인쇄되어 있다.
この紙は両面に印刷されている。
문제는 전혀 해결되지 않고 있다.
問題はいっこうに解決していない。
많은 기업들이 동북아 시장 진출을 위해 노력하고 있다.
多くの企業が東北アジア市場への進出に努力している。
동북아 역사와 문화 교류는 오래된 전통을 가지고 있다.
東北アジアの歴史と文化交流は長い伝統を持っている。
동북아 국가들은 다양한 협력 방안을 모색하고 있다.
東北アジアの国々は様々な協力の方法を模索している。
주변인들과의 관계가 좋지 않으면 스트레스를 받을 수 있다.
周囲の人との関係が良くないとストレスを感じることがある。
경찰은 사건과 관련된 주변인을 조사하고 있다.
警察は事件に関係する周辺人物を調査している。
엄중한 경고에도 불구하고 규칙을 어긴 사람이 있다.
厳重な警告にもかかわらずルールを破った人がいる。
미중 관계는 엄중한 어려움과 도전에 직면해있다.
米中関係は厳しい困難と挑戦に直面している。
판례가 바뀌면 법률 적용도 달라질 수 있다.
判例が変われば法律の適用も変わることがある。
뉴스 앵커가 시민들의 신뢰를 받고 있다.
ニュースアンカーは市民の信頼を得ている。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.