【작품】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<작품の韓国語例文>
테마송은 그 작품의 인상을 강하게 남깁니다.
テーマソングは、その作品の印象を強く残します。
이 현악 사중주는 모차르트의 작품입니다.
この弦楽四重奏はモーツァルトの作品です。
이 교향곡은 베토벤의 작품입니다.
この交響曲はベートーベンの作品です。
오케스트라를 위해 쓰여진 장대한 작품을 교향곡이라 부른다.
オーケストラのために書かれた長大な作品を交響曲と呼ぶ。
이 서곡은 유명한 작품입니다.
この序曲は有名な作品です。
작품은 미래의 예술가에게 헌정합니다.
この作品は未来の芸術家に献呈します。
작품을 은사님께 헌정했습니다.
作品を恩師に献呈しました。
프로 사진작가가 찍은 사진은 모두 예술 작품입니다.
プロのカメラマンが撮った写真は、どれも芸術作品です。
작품작품상 후보로 꼽혔다.
その作品が作品賞の候補に挙げられた。
미술사를 배우면 작품에 담긴 메시지를 이해할 수 있습니다.
美術史を学ぶことで、作品に込められたメッセージを理解できます。
미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。
미술사 책을 읽고 작품의 배경을 이해할 수 있었습니다.
美術史の本を読むことで、作品の背景を理解できました。
미술사 수업에서 르네상스 시대의 작품을 배웠습니다.
美術史の授業で、ルネサンス時代の作品を学びました。
그의 작품이 선택되지 않아 아쉬웠습니다.
彼の作品が選ばれなかったのは残念でした。
부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
釜山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。
주연상을 받은 배우는 다음 작품에 대한 기대가 커지고 있어요.
主演賞を取った俳優は、次回作への期待が高まっています。
전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요..
全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。
작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다.
その作品はシニカルなテーマを扱っている。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
新人作家はこの作品で大きな注目を集めました。
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました。
만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요.
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。
만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요.
漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。
싱크로율 높은 작품은 항상 성공 가능성이 높아.
シンクロ率の高い作品はいつも成功の可能性が高い。
그녀의 그림은 특급 칭찬을 받을 만한 작품입니다.
彼女の絵は特別な褒め言葉を受けるに値する作品です。
작품은 의사와 환자가 펼치는 해프닝과 두 사람의 사랑을 그린 드라마입니다.
この作品は医者と患者が繰り広げるハプニングと二人の恋を描いたドラマです。
화제의 작품을 정주행했습니다!
話題の作品を一気見しました!
그의 작품에 대한 비판은 단지 억까에 불과해요.
彼の作品に対する批判はただの理不尽な攻撃に過ぎません。
그의 새로운 작품에 대한 비판은 억까처럼 보인다.
彼の新しい作品に対する批判は根拠がないように思える。
출연한 작품마다 대박이다.
出演した作品全て大当たりだ。
작품을 신중하게 품평했습니다.
その作品を慎重に品評しました。
작품을 하나하나 정성스럽게 품평했습니다.
作品を一つ一つ丁寧に品評しました。
선생님이 작품을 품평해 주셨다.
先生が作品を品評してくださった。
참가자 전원이 작품을 품평했습니다.
参加者全員で作品を品評し合いました。
품평회에서 가장 주목받은 작품은 무엇인가요?
品評会で最も注目された作品は何ですか?
품평회에서 우수한 작품이 선정되었습니다.
品評会で優秀な作品が選ばれました。
아류 작품이 오리지널을 넘은 예도 있다.
亜流の作品がオリジナルを超えた例もある。
그 시리즈는 아류 작품이 많다.
そのシリーズは亜流作品が多い。
그의 작품은 항상 아류로 간주되고 있다.
彼の作品は常に亜流と見なされている。
그의 최신작은 그야말로 띵작이라고 할 수 있는 작품이었어요.
彼の最新作は、まさに名作と言える作品でした。
'사계절'은 현존하는 폴 세잔의 최초의 작품이다.
「四季」は、現存するポール・セザンヌの最初の作品である。
시의 첫머리에 작품의 주제가 나타납니다.
詩の冒頭で、作品のテーマが示されます。
문학 작품의 첫머리가 독자에게 깊은 인상을 줍니다.
文学作品の冒頭が、読者に深い印象を与えます。
극작가의 열의가 작품에 나타나 있어요.
劇作家の熱意が作品に表れています。
극작가의 감성이 작품에 나타나 있습니다.
劇作家の感性が作品に表れています。
극작가의 작품에는 깊은 메시지가 있습니다.
劇作家の作品には深いメッセージがあります。
극작가는 관객의 마음을 울리는 작품을 만듭니다.
劇作家は観客の心に響く作品を作ります。
극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다.
劇作家は作品を通じてメッセージを伝えます。
시인의 작품이 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
詩人の作品が心の支えになっています。
시인의 작품이 영화화되었습니다.
詩人の作品が映画化されました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.