【작품】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<작품の韓国語例文>
제목이 작품의 핵심을 잘 나타낸다.
題名が作品の核心をよく表している。
이 영화사는 작품성 위주의 영화를 만든다.
この映画会社は作品性重視の映画を作る。
작품을 가까이서 보면 더 섬세하다.
作品は近くで見ると、より繊細だ。
작품은 미술사에서 유일무이한 작품이다.
この作品は美術史で唯一無二の作品だ。
유일무이한 작품입니다.
唯一無二の作品です。
그의 작품은 문학사에서 독보적인 위치를 차지한다.
彼の作品は文学史で独歩的な位置を占めている。
그 작가의 작품은 독보적인 평가를 받고 있어요.
その作家の作品は独走的な評価を受けています。
후보 작품을 10개로 추렸다.
候補作品を10点に絞った。
사진 중에서 최고 작품을 추렸다.
写真の中から最高の作品を選び出した。
작가가 작품 중에서 몇 작품을 추렸다.
作家が作品の中からいくつかを選び出した。
아이들이 만든 작품이 학교에 전시되었다.
子どもたちが作った作品が学校に展示された。
사진전에는 자연을 주제로 한 작품들이 전시되었다.
写真展には自然をテーマにした作品が展示された。
전시장에 유명 화가의 작품이 전시되었다.
展示場に有名画家の作品が展示された。
작품의 백미는 그 아름다운 라스트 신이다.
作品の白眉は、あの美しいラストシーンだ。
작품에 무게감이 부족하다는 평가도 있다.
作品に重みが足りないという評価もある。
학교에서 금속 작품을 제작했어요.
学校で金属作品を製作しました。
졸업 작품을 3개월 동안 제작했다.
卒業作品を3か月間制作した。
이 드라마는 국내에서 직접 제작한 작품이다.
このドラマは国内で直接制作した作品だ。
그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다.
彼の作品はドラマ化や映画で制作された。
창조된 음악 작품은 많은 사람들에게 감동을 주었다.
創造された音楽作品は多くの人に感動を与えた。
새로운 예술 작품이 창조되었다.
新しい芸術作品が創造された。
기술과 예술이 조합되어 새로운 작품이 만들어졌다.
技術と芸術が組み合わさって新しい作品が作られた。
겨울철에는 뜨개질 작품이 인기가 많다.
冬の時期には編み物の作品が人気がある。
문학 작품에 빠져들어 하루를 보냈다.
文学作品に夢中になって一日を過ごした。
작가는 소재 중에서 작품에 맞는 것을 가려냈다.
作家は素材の中から作品に合うものを選び出した。
작품은 자유에 대한 갈망을 상징한다.
この作品は自由への渇望を象徴している。
작품은 거의 손상 없이 보존되었다.
この作品はほとんど損傷なく保存された。
작품은 예술 애호가들 사이에서 높은 평가를 받는다.
この作品は芸術愛好家の間で高い評価を受けている。
오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다.
長年の努力の成果がこの作品に集約された。
작품은 박물관에 보관되어 있다.
記録は法律に基づいて保管される。
작가는 자신의 작품 세계에 심취되어 있었다.
作家は自分の作品世界に没頭していた。
작품의 깊이가 독자를 매료했다.
作品の奥深さが読者を魅了した。
유명 작품을 본떠 그린 그림이다.
有名作品を模写した絵だ。
과학과 예술이 결합된 작품입니다.
科学と芸術が結合した作品です。
문학 작품에 철학을 함축하다.
文学作品に哲学を内包する。
그의 망상은 그의 예술 작품의 원천이 되고 있다.
彼の妄想は彼の芸術作品の源泉となっている。
문학 작품집이 간행되어 베스트셀러가 됐다.
文学作品集が刊行されベストセラーになりました。
연극제가 시작되며 여러 작품이 상연됩니다.
演劇祭が始まり複数の作品が上演されます。
작품은 포스트모더니즘의 영향을 받았다.
この作品はポストモダニズムの影響を受けた。
시조 시인들이 모여 작품을 발표했다.
時調の詩人たちが集まって作品を発表した。
전시회는 각 시대의 작품을 망라한다.
展示会は各時代の作品を網羅する。
그의 작품은 정말 나무랄 데 없다.
彼の作品は本当に非の打ち所がない。
전시회는 각 시대의 작품을 망라한다.
展示会は各時代の作品を網羅する。
예술 작품은 순수한 감정을 표현한다.
芸術作品は純粋な感情を表現する。
작품은 자연의 아름다움에 비유되었다.
その作品は自然の美しさに例えられた。
예술 작품에 깊이 도취되어 있다.
芸術作品に深く陶酔している。
작품은 발표 당시 비평가들에게 매장당했다.
その作品は発表当時、批評家たちに叩き潰された。
우수한 작품이 품평회에서 선정되었다.
優れた作品が品評会で選ばれた。
작품 도용에 관한 소송이 진행 중이다.
作品盗用に関する訴訟が進行中だ。
그의 작품이 무단으로 도용되었다.
彼の作品が無断で盗用された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.