【정】の例文_141
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
이 영화 시사회에 갈 예이에요.
この映画の試写会に行く予定です。
상연하는 내용에 대해 중하게 설명했습니다.
上演する内容について、丁寧に説明しました。
노컷판은 더 많은 감을 끌어냅니다.
ノーカット版は、より多くの感情を引き出します。
노컷판의 상영이 결되어 기뻐하고 있습니다.
ノーカット版の上映が決定し、喜んでいます。
노컷판을 보면서 캐릭터의 감을 이해할 수 있었습니다.
ノーカット版を観たことで、キャラクターの感情が理解できました。
노컷판으로 보면 감이 더 전달돼요.
ノーカット版で観ると、感情がより伝わってきます。
그의 다한 시선에 설렘을 느꼈다.
彼からの優しい視線にときめきを感じた。
여주인공의 심에 공감했어요.
ヒロインの心情に共感しました。
출전권을 획득하기 위한 조건이 엄격하게 설되어 있습니다.
出場権を獲得するための条件が厳しく設定されています。
출전권을 가진 선수는 한되어 있습니다.
出場権を持つ選手は限られています。
승률을 올리기 위한 구체적인 목표를 설했습니다.
勝率を上げるための具体的な目標を設定しました。
승률을 계산하기 위해 경기 결과를 리했습니다.
勝率を計算するために、試合結果を整理しました。
난타전 속에서 냉함을 유지하는 것이 필요합니다.
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。
이적료를 설할 때는 많은 요인이 고려됩니다.
移籍金を設定する際には多くの要因が考慮されます。
이적료는 클럽의 방침에 따라 결됩니다.
移籍金がクラブの方針に基づいて決められます。
이적료 설은 선수의 실력을 나타내는 지표입니다.
移籍金の設定は、選手の実力を示す指標です。
그의 이적료가 클럽의 재에 영향을 주고 있습니다.
彼の移籍金がクラブの財政に影響を与えています。
은퇴식 후 기념품을 선물할 예입니다.
引退式の後、記念品を贈る予定です。
8강전 일이 발표되었습니다.
準々決勝のスケジュールが発表されました。
대패를 반성하고 새로운 목표를 설했습니다.
大負けを反省し、新たな目標を設定しました。
대패 이유를 냉하게 생각하고 있습니다.
大敗の理由を冷静に考えています。
대패 후의 선수들 표이 궁금해요.
大敗後の選手たちの表情が気になります。
규칙을 익힘으로써 관전이 더욱 즐거워졌습니다.
競艇のルールを覚えることで、観戦がさらに楽しくなりました。
예상이 맞았을 때 매우 기뻤습니다.
競艇の予想が当たった時はとても嬉しかったです。
레이스 결과가 매우 접전이었습니다.
競艇のレース結果がとても接戦でした。
레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다.
競艇のレースが終わった後、記念写真を撮りました。
선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다.
競艇選手の体力と集中力に感心しました。
레이스에 참가하려면 어떻게 해야 하나요?
競艇のレースに参加するにはどうすればいいですか?
선수의 훈련 방법에 관심이 있습니다.
競艇選手のトレーニング方法に興味があります。
선수의 인터뷰가 흥미로웠어요.
競艇選手のインタビューが興味深かったです。
레이스는 어떻게 결되나요?
競艇レースはどのようにして決まるのですか?
처음 경을 체험했는데 너무 즐거웠어요.
初めて競艇を体験しましたが、とても楽しかったです。
티켓을 구입했습니다.
競艇のチケットを購入しました。
집중력을 높여 확하게 사격하는 것이 중요합니다.
集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。
과녁을 향해 확하게 사격합니다.
的に向かって正確に射撃します。
골프 레슨을 받을 예입니다.
ゴルフのレッスンを受ける予定です。
골프 스윙이 안되었습니다.
ゴルフのスイングが安定してきました。
골프 클럽의 길이를 조했습니다.
ゴルフクラブの長さを調整しました。
주말에 골프 치러 갈 예이에요.
週末にゴルフに行く予定です。
펀치를 사용해서 서류를 리해 드리겠습니다.
穴開け器を使って、書類を整理いたしましょう。
펀치로 확하게 구멍을 내고 싶습니다.
穴開け器で正確に穴を開けたいと思います。
수중에 두고 있는 보를 보내드리겠습니다.
手元に控えている情報をお送りします。
수중에 있는 짐을 좀 리합시다.
手元の荷物を少し整理しましょう。
미식축구 플레이에는 확도와 속도가 필요합니다.
アメリカンフットボールのプレイには精度とスピードが必要です。
이 장소는 계절에 따라 표이 달라집니다.
この場所は季節によって表情が変わります。
암은 종류, 진행 도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
癌は、種類・進行度に応じて治療方法が異なります。
집합 장소를 확실히 해 둡시다.
集合場所をしっかり決めておきましょう。
이벤트 장소가 결되었습니다.
イベントの場所が決定しました。
새로운 업무 장소가 해졌어요.
新しい仕事場所が決まりました。
만날 장소를 합시다.
待ち合わせの場所を決めましょう。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (141/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.