【주에】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주에の韓国語例文>
예비군 훈련이 다음 주에 있다.
来週、予備軍の訓練がある。
토지주에게 임대료를 지급한다.
土地所有者に賃料を支払う。
우리 반 장기 자랑은 다음 주에 열릴 예정이다.
私たちのクラスの特技披露は来週行われる予定だ。
주에 따르면 올해는 운이 좋대요.
四柱によると、今年は運が良いそうです。
그의 연주에 모두 황홀히 감탄했다.
彼の演奏に皆が恍惚と感嘆した。
다음 주에 청첩장을 돌릴 예정이다.
来週、招待状を配る予定だ。
주에서는 기체가 쉽게 팽창된다.
宇宙では気体が簡単に膨張する。
이 업무는 다음 주에 인계될 예정이다.
この業務は来週に引き継がれる予定だ。
결과는 다음 주에 통보될 예정이다.
結果は来週に通知される予定だ。
새 병원 건설이 다음 주에 착공합니다.
新しい病院の建設が来週着工します。
역 앞의 재개발 프로젝트가 다음 주에 착공합니다.
駅前の再開発プロジェクトが来週着工します。
출처가 각주에 표기되어 있다.
出典が脚注に記載されている。
그는 연주에 심취되어 청중의 반응을 느끼지 못했다.
彼は演奏に夢中で、聴衆の反応に気づかなかった。
IT 시스템 관리가 외주에 위탁됐다.
ITシステム管理が外注に委託された。
죽어라고 달려서 경주에서 1등 했어요.
必死に走ってレースで1位になりました。
교장 선생님의 이임식이 다음 주에 있다.
校長先生の離任式は来週ある。
새 극장이 다음 주에 개장된다.
新しい劇場が来週開場される。
유실물의 습득자는 이것을 유실주에게 반환하거나 경찰서에 신고해야 한다.
遺失物の拾得者はこれを遺失主に返還するか,警察署などに届け出なければならない
이번 주에는 특별 메뉴로 급식한다.
今週は特別メニューで給食を提供する。
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。
주에 물을 탄다.
焼酎に水を入れる。
그는 쌩쌩 달리며 경주에서 1등을 차지했다.
彼は元気よく走ってレースで1位を取った。
이 최저가는 이번 주에만 유효합니다.
この最安値は今週のみ有効です。
주에서는 로봇 팔을 원격 조작한다.
宇宙ではロボットアームをリモートコントロールする。
새 앨범은 다음 주에 출시됩니다.
新しいアルバムは来週発売されます。
주에 의한 착취가 사회 문제로 대두되었습니다.
領主による搾取が社会問題となっていました。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
商人たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました。
옛날 농민들은 영주에게 무거운 세금을 바쳤습니다.
昔の農民は領主に重い税を納めていました。
당선자는 다음 주에 공식적으로 임명된다.
当選者は来週正式に任命される。
임명식은 다음 주에 예정되어 있습니다.
任命式は来週に予定されています。
그래서 말인데, 이번 주에 시간 있어?
それでね、今週時間ある?
다음 주에 열리는 시정 연설이 주목받고 있다.
来週行われる施政演説が注目されている。
그분은 지난주에 별세하셨다.
その方は先週ご逝去されました。
졸업 논문은 다음 주에 제출해야 합니다.
卒業論文は来週提出しなければなりません。
다음 주에 우리 집에서 잔치를 벌일 계획이에요.
来週、私の家で宴会を開く予定です。
온 국민이 투표하는 선거가 다음 주에 열려요.
全国民が投票する選挙が来週行われます。
주에는 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
次週には新しいプロジェクトが始まります。
풀영상 방송은 다음 주에 시작될 예정입니다.
フル映像の配信は来週開始される予定です。
다음 주에 성적표를 받을 예정이에요.
来週、成績表を受け取る予定です。
그녀의 복귀전은 다음 주에 열릴 거예요.
彼女の復帰戦は来週行われます。
왕이 죽은 후, 신하들은 새로운 군주에게 충성을 다하겠다고 맹세했다.
王の死後、臣下たちは新しい君主に仕えることを誓った。
다음 주에 토론토로 여행을 갑니다.
来週、トロントに旅行に行きます。
중력파 발견으로 우리의 우주에 대한 인식이 변했다.
重力波の発見により、私たちの宇宙に対する認識が変わった。
다음 주에 레스토랑을 오픈해요.
来週レストランをオープンします。
다음 주에 중간고사가 있어요.
来週は中間テストがあります。
피아노 연주에 맞춰 노래하면서 박자를 맞추었다.
ピアノの演奏に合わせて歌いながら拍子を取った。
그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다.
彼の演奏に感動し、涙した。
그녀는 피아노 연주에서는 둘째 가라면 서럽다.
彼女はピアノの演奏では右に出るものがいないほど上手だ。
그들은 경주에서 앞서거니 뒤서거니 하며 결승선을 향해 달렸다.
彼らはレースで抜きつ抜かれつしながらゴールを目指して走った。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.