<주에の韓国語例文>
| ・ | 지난주에 활화산 주변에서 작은 지진이 있었어요. |
| 先週、活火山の周辺で小さな地震がありました。 | |
| ・ | 다음 주에 갤러리에 출품할 작품을 준비하고 있습니다. |
| 来週、ギャラリーに出品する作品を準備しています。 | |
| ・ | 다음 주에 담당자가 방문하기로 되어있습니다. |
| 来週、担当者が訪問することになっています。 | |
| ・ | 그럼 다음 주에 다시 방문하겠습니다. |
| では、来週にまたお伺いします。 | |
| ・ | 다음 주에 맞선 예정이 있어요. |
| 来週、お見合いの予定があります。 | |
| ・ | 다음 주에 첫째가 태어나요. |
| 来週、第一子が生まれます。 | |
| ・ | 다음 주에 항소심에서 판결해요. |
| 来週、控訴審で判決します。 | |
| ・ | 이 물체는 우주에서 왔을 가능성이 있습니다. |
| この物体は宇宙から来た可能性があります。 | |
| ・ | 지난 주에 골프 대회에 참가했어요. |
| 先週、ゴルフの大会に参加しました。 | |
| ・ | 신인왕 시상식이 다음 주에 열립니다. |
| 新人王の表彰式が来週行われます。 | |
| ・ | 우주에 대한 높은 관심을 실감하고 있다. |
| 宇宙への関心の高さを実感している。 | |
| ・ | 괌을 경유해서 호주에 도착합니다. |
| グアムを経由してオーストラリアに到着します。 | |
| ・ | 사업주에게는 업무 개선을 위한 어드바이스를 제공합니다. |
| 事業主の方には、業務改善に向けたアドバイスを提供いたします。 | |
| ・ | 이 안주는 맥주에 딱 맞네요. |
| このつまみは、ビールにぴったりですね。 | |
| ・ | 술안주에 어울리는 과자를 골랐어요. |
| 酒のつまみに合うお菓子を選びました。 | |
| ・ | 술안주에 딱 맞는 모듬 치즈를 주문했어요. |
| 酒のつまみにぴったりなチーズ盛り合わせを注文しました。 | |
| ・ | 맥주에 맞는 술안주 레시피를 소개합니다. |
| ビールに合うおつまみレシピをご紹介します。 | |
| ・ | 다음 주에 시험이 끝나면 마음껏 놀자. |
| 来週試験が終わったら思う存分遊ぼう。 | |
| ・ | 감자에 관한 통지를 모든 주주에게 보내드립니다. |
| 減資に関する通知を、全ての株主にお送りいたします。 | |
| ・ | 수도관 교체 작업을 다음 주에 진행하겠습니다. |
| 水道管の交換作業を来週行います。 | |
| ・ | 친구 아버지가 지난 주에 작고하셨어요. |
| 友達の父親が先週、亡くなりました。 | |
| ・ | 의식주에 어려움이 없도록 준비하고 있습니다. |
| 衣食住に困らないように準備しています。 | |
| ・ | 호주에게 확인을 위한 서류를 제출했어요. |
| 戸主に確認のための書類を提出しました。 | |
| ・ | 순종 말은 경주에 적합합니다. |
| 純血種の馬は競走に向いています。 | |
| ・ | 이 계획은 다음 주에 공고됩니다. |
| この計画は来週公告されます。 | |
| ・ | 저번 주에 야근이 많았어요. |
| 前週は残業が多かったです。 | |
| ・ | 저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다. |
| 先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。 | |
| ・ | 전주에 계약이 성사되었습니다. |
| 前週の契約が成立いたしました。 | |
| ・ | 전주에 있었던 일을 되돌아 봅니다. |
| 前週の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 전신주에 시민의 안전을 보호하는 감시 카메라를 설치되어 있습니다. |
| 電信柱に市民の安全を保護する監視カメラを設置されています。 | |
| ・ | 증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다. |
| 増資の承認に関して、全株主に通知を行います。 | |
| ・ | 다음 주에 신입사원을 면접할 예정입니다. |
| 来週、新入社員を面接する予定です。 | |
| ・ | 그는 피아노 연주에 숙련되어 있다. |
| 彼はピアノ演奏に熟練している。 | |
| ・ | 민요 연주에 감명을 받았어요. |
| 民謡の演奏に感銘を受けました。 | |
| ・ | 이 가공의 우주에는 미지의 문명이 존재한다. |
| この架空の宇宙には、未知の文明が存在する。 | |
| ・ | 그는 경주에 전 재산을 걸었다. |
| 彼はレースに全財産を賭けた。 | |
| ・ | 다음 주에 일 때문에 미국으로 출국합니다. |
| 来週、仕事でアメリカに出国します。 | |
| ・ | 천문학자의 책을 읽고 우주에 대해 배웠다. |
| 天文学者の本を読んで宇宙について学んだ。 | |
| ・ | 천문학자는 우주에 대한 열정을 가지고 있다. |
| 天文学者は宇宙に対する情熱を持っている。 | |
| ・ | 천문대에서 우주에 관한 강의를 듣는다. |
| 天文台で宇宙に関する講義を受ける。 | |
| ・ | 이번 주에는 특별한 이벤트가 많이 있어요. |
| 今週は特別なイベントがたくさんあります。 | |
| ・ | 3주에 한 번 정도 데이트해요. |
| 三週に一度程度デートします。 | |
| ・ | 이번 달 마지막 주에 만나요. |
| 今月の最後の週に会いましょう。 | |
| ・ | 다음 주에 그녀는 시집을 간다. |
| 来週、彼女は嫁に行く。 | |
| ・ | 작품상 시상식이 다음 주에 열린다. |
| 作品賞の授賞式が来週行われる。 | |
| ・ | 그의 말재주에 모두가 귀를 기울이다. |
| 彼の弁才に皆が耳を傾ける。 | |
| ・ | 우주에는 많은 천체가 존재한다. |
| 宇宙にはたくさんの天体が存在する。 | |
| ・ | 천문학에서는 우주에 존재하는 물체의 총칭이 천체이며 별은 천체의 일부이다. |
| 天文学では宇宙に存在する物体の総称が天体であり星は天体の一部である。 | |
| ・ | 우주에서 무사히 귀환하다. |
| 宇宙から無事帰還する。 | |
| ・ | 어머니는 지난주에 유방암 검진을 했어요. |
| 母は先週、乳がん検診しました。 |
