【중요하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<중요하다の韓国語例文>
국경을 수호하는 것은 국가의 중요한 임무입니다.
国境を守ることは国家の重要な任務です。
허울 좋은 계획보다 실천이 중요하다.
見せかけの良い計画より実行が重要だ。
책에서 중요한 내용을 발췌했다.
本から重要な内容を抜粋した。
대형마트는 유통 업계에서 중요한 역할을 한다.
大手スーパーは流通業界で重要な役割を果たす。
예비군도 국가 안보의 중요한 역할을 한다.
予備軍も国家安全保障の重要な役割を担う。
분노를 평소에 지나치게 억압하지 않는 것이 특히 중요합니다.
怒りを普段から抑圧しすぎないことが特に大事です。
재판에서는 살의의 유무가 중요하게 다뤄진다.
裁判では殺意の有無が重要に扱われる。
어떤 사람은 돈보다 명예를 중요하게 여긴다.
ある人はお金より名誉を大切にする。
한의사는 체질을 중요하게 본다.
韓医師は体質を重視する。
고학력보다 실무 능력이 더 중요하다고 생각한다.
高学歴よりも実務能力のほうが重要だと思う。
외국에서는 공증이 중요한 법적 절차로 인정된다.
外国では公証が重要な法的手続きとして認められる。
해양환경 보호는 공해상에서도 중요하다.
海洋環境保護は公海上でも重要だ。
면접에서는 행동거지가 중요하다.
面接では振る舞いが重要だ。
주둔지는 전략적으로 중요한 위치다.
駐屯地は戦略的に重要な位置だ。
불곰은 자연 생태계에서 중요한 역할을 한다.
ヒグマは自然生態系で重要な役割を果たしている。
불곰과 마주쳤을 때는 침착함이 중요하다.
ヒグマと遭遇したときは冷静さが重要だ。
안정적인 월 매출을 유지하는 것이 중요하다.
安定した月売上を維持することが重要だ。
컨텐츠 제작자는 창의력이 중요하다.
コンテンツ制作者は創造力が重要だ。
농촌에서는 품앗이가 중요한 전통이다.
農村では互助作業が重要な伝統だ。
주변국의 경제 상황이 우리나라 경제에 중요하다.
周辺国の経済状況が我が国の経済に重要だ。
주변국과의 외교 관계가 중요하다.
周辺国との外交関係が重要だ。
외양뿐 아니라 성격도 중요하다.
見た目だけでなく性格も大事だ。
향토 예술을 보존하는 것이 중요하다.
郷土芸術を保存することが重要だ。
병사들은 중요한 지역을 탈취하기 위해 출동했다.
兵士たちは重要な地域を奪取するために出動した。
필살기를 사용하는 타이밍이 중요합니다.
必殺技を使うタイミングが重要です。
응급실에서는 일분일초가 중요하다.
救急室では一分一秒が重要だ。
회의록을 작성할 때 끝맺음도 중요하다.
議事録を作成するとき、結びも重要だ。
날음식은 신선도가 중요하다.
生の食べ物は鮮度が重要だ。
중요한 일을 말할 때는 입방정을 피해야 한다.
重要なことを話すときは口の軽さを避けなければならない。
문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다.
文学作品では客間が重要な舞台として登場することもある。
환경 보호에 대한 담론이 점점 중요해지고 있다.
環境保護に関する言説がますます重要になっている。
일의 시작보다 매듭이 더 중요해요.
物事は始まりより締めくくりが大切です。
대장균을 예방하려면 위생 관리가 중요하다.
大腸菌を防ぐには衛生管理が重要だ。
쓸개즙이 소화 과정에서 중요한 역할을 한다.
胆汁は消化過程で重要な役割を果たす。
주체적인 판단이 중요하다.
主体的な判断が重要だ。
외국어를 구어로 연습하는 것이 중요하다.
外国語を口語で練習することが重要だ。
퇴임식은 공직자에게 중요한 의례다.
退任式は公職者にとって重要な儀式だ。
국제관계의 균형을 유지하는 것이 중요하다.
国際関係のバランスを保つことが重要だ。
단거리 승부에서는 순간 스피드가 중요하다.
短距離勝負では瞬発力が重要だ。
필요악을 최소화하는 것이 중요하다.
この費用は事業のために避けられない必要悪だ。
흑색선전에 휘말리지 않도록 사실 확인이 중요하다.
デマに巻き込まれないよう、事実確認が重要だ。
표현의 자유는 중요한 기본권 중 하나이다.
表現の自由は重要な基本権の一つである。
유식한 지식보다는 실제 경험이 중요하다.
博識な知識よりも実際の経験が重要だ。
중요한 서류가 모두 성하게 보관되어 있다.
重要な書類がすべて損なわれずに保管されている。
콘크리트 배합에는 골재 비율이 중요하다.
コンクリート配合では骨材の比率が重要だ。
회사의 성장에는 경영진의 추진력이 중요하다.
会社の成長には経営陣の推進力が重要だ。
중요한 자리에서 경박하게 웃지 마라.
重要な場で軽々しく笑うな。
중요한 회의에서 경박한 태도를 보였다.
重要な会議で軽薄な態度を見せた。
거창한 말보다 실천이 중요하다.
大げさな言葉よりも実行が重要だ。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.