【지】の例文_162
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해기 쉽다.
冷たい風にあたると鼻がぐすぐすしやすい。
감기에 걸린 탓인 코가 맹맹하다.
風邪をひいたせいか、鼻がぐすぐすする。
그들은 항상 단란하게 냅니다.
彼らはいつも仲睦まじく過ごしています。
의기양하게 메달을 가고 돌아왔다.
意気揚々とメダルを持ち帰った。
자신감을 가고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする。
부정을 저 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다.
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。
주변 신경 쓸 거 없어. 나만 떳떳하면 되!
周りを気にしなくていいよ。自分さえ堂々としてたらいい!
반질반질한 스펀로 식기를 닦는다.
つるつるしたスポンジで食器を洗う。
공중화장실을 청결하게 하는 등 쾌적화를 위한 움직임이 퍼고 있다.
公共トイレを清潔にするなど快適化を目指す動きが広がっている。
매일 청결을 유하려고 한다.
毎日清潔を保つようにしている。
청결한 환경을 유하는 것은 건강에 중요하다.
清潔な環境を保つことは、健康にとって重要だ。
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日の掃除は家を清潔に保つための重要な習慣です。
사무실 책상은 항상 청결하게 유되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
쓰레기를 정기적으로 버림으로써 집을 청결하게 유할 수 있다.
ゴミを定期的に捨てることで、家を清潔に保つことができる。
미열이 계속되만, 건강 상태는 악화되 않았다.
微熱が続いているが、体調は悪化していない。
미열로 나른함을 느끼만, 식욕은 있다.
微熱でだるさを感じるが、食欲はある。
미열이 나니까, 혹시 모르니 병원에 가는 게 좋을도 모른다.
微熱が出てきたので、念のため病院に行った方がいいかもしれない。
미열만 있고 특별한 증상은 심하 않다.
微熱だけで、特に症状はひどくない。
아무도 내 편을 들어주 않으면 외롭다.
誰も私を味方しないと寂しい。
어머니는 항상 아버 편을 든다.
お母さんはいつもお父さんの味方をする。
싸울 때 아무도 내 편을 들어주 않았다.
争いの時、誰も私に味方しなかった。
선생님은 공평해서 누구도 편들 않는다.
先生は公平で、誰の味方もしない。
나는 어느 쪽도 편들 않는다.
私はどちらにも味方しない。
면역력이 떨어면 병들기 쉽다.
免疫力が落ちると病気になりやすい。
할아버가 병드셨다.
おじいちゃんが病気になってしまった。
계속 병들 않고 건강하게 내고 싶다.
ずっと病気にならずに元気でいたい。
구가 병들고 있습니다.
地球が病んでいます!
수면에 돌을 던자 펄쩍 물결이 퍼졌다.
水面に石を投げると、ぱっと波紋が広がった。
다람쥐가 깡충 나뭇가에 올랐다.
リスがぴょんと木の枝に乗った。
강아가 깡충 뛰면서 놀고 있다.
子犬がぴょんと跳んで遊んでいる。
고양이가 붕 위로 깡충 뛰어올랐다.
猫が屋根の上へぴょんと飛び乗った。
아버는 건배를 하자마자 맥주를 꿀꺽 다 마셨다.
父は乾杯とほぼ同時にビールをごくりと飲み干した。
2로 나누어 떨어 않는 정수를 홀수라 한다.
二で割り切れない整数を奇数という。
짝수 페이에 목차가 있다.
偶数ページに目次がある。
정수 중에 2로 나누어 떨어는 정수를 짝수, 2로 나누어 떨어 않는 정수를 홀수라 부릅니다.
整数の中で、2で割り切れる整数を偶数、2で割り切れない整数を奇数といいます。
저 강아는 항상 짝을 어 산책한다.
あの犬はいつもペアで散歩している。
아침을 거르 않고 삼시 세끼를 잘 먹는 것이 중요합니다.
朝食を抜かずに3食しっかり食べることが大事です。
삼시 세끼를 준비하는 것은 힘들만, 건강에는 필수입니다.
3食を作るのは大変だけど、健康には欠かせません。
친구 집에서 삼시 세끼에 숙박까 해결하고 있다.
友達の家で三度の飯と宿泊まで解決している。
그는 욱하기 쉽만 본래는 착한 사람이다.
彼はカッとしやすいが、根は優しい人だ。
친구와 싸워서 욱했만 바로 사과했다.
友達と喧嘩してカッとしたが、すぐに謝った。
욱하면 냉정한 판단을 하 못하게 된다.
カッとなると冷静な判断ができなくなる。
그는 상사에게 혼나고 욱했만 아무 말도 하 않았다.
彼は上司に怒られてカッとなったが、何も言わなかった。
욱해서 손이 나갈 뻔했만 참았다.
カッとして手を出しそうになったが、我慢した。
그의 무례한 태도에 발끈했만 냉정하게 대응했다.
彼の無礼な態度にカッとなったが、冷静に対応した。
발끈해서 싸움이 됐만 곧 화해했다.
カッとなって喧嘩になったけど、すぐに仲直りした。
무신경한 질문에 어떻게 대답해야 할 모르겠다.
無神経な質問にどう答えればいいのかわからない。
무신경한 농담으로 사람을 상처 주는 것은 좋 않다.
無神経な冗談で人を傷つけるのはよくない。
그런 무신경한 말 하 마세요.
そんな無神経なことを言わないでください。
그는 남의 기분을 생각하 않고 무신경한 발언을 한다.
彼は人の気持ちを考えない無神経な発言をする。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (162/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.