【지】の例文_366
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
건강 유를 위해 정기적인 운동이 권장된다.
健康維持のために定期的な運動が推奨される。
건강한 라이프 스타일을 유하는 것이 권장된다.
健康的なライフスタイルを維持することが推奨される。
식을 넓히기 위해 독서가 권장된다.
知識を広げるために読書が推奨される。
사고 방를 위해 헬멧을 착용하는 것이 권장된다.
事故防止のためにヘルメットを着用することが推奨される。
과학적인 식이 부족하다.
科学的な知識に乏しい。
인플루엔자는 겨울철에 유행하는 감염병 이미가 강하다.
インフルエンザは、冬にはやる感染症というイメージが強い。
감염병이 퍼고 있다.
感染症が広がっている。
발열 상태가 계속되면 탈수증에 빠기 쉽습니다.
発熱の状態が続いて脱水症に陥りやすくなります。
무증상인 채로 바이러스를 계속 가고 있는 케이스가 있다.
無症状のままウイルスを持ち続けるケースがある。
바이러스가 너무나 강력한 속도로 퍼고 있다.
ウイルスは強力すぎる速度で広まっている。
세균과 바이러스는 사실은 전혀 다른 구조를 가고 있습니다.
細菌とウイルスは実は全く異なる構造を持っています。
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너를 생산하거나 하 않는다.
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。
세균은 생물이만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수 없다.
細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない。
천연두 바이러스에 대한 면역은 장기간 속됩니다.
天然痘のウイルスに対する免疫は長期間持続します。
천연두는 매우 높은 감염력을 가고 있어요.
天然痘は、非常に高い感染力を持っています。
두창 바이러스는 매우 강한 내성을 가고 있다.
痘瘡のウイルスは非常に強い耐性を持っている。
두창이 발생한 역에서는 격리 조치가 취해질 수 있다.
痘瘡が発生した地域では隔離措置が取られることがある。
자폐증 아이들을 위한 특별한 원이 필요하다고 느꼈다.
自閉症の子供たちに向けた特別な支援が必要だと感じた。
자폐증 진단을 받은 가족을 원하는 서비스가 늘고 있다.
自閉症の診断を受けた家族を支援するサービスが増えている。
자폐증 진단을 받기까 시간이 걸렸다.
自閉症の診断を受けるまでに時間がかかった。
이명이 들려서 라디오 소리가 들리 않았다.
耳鳴りがして、ラジオの音が聞こえなかった。
이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되 않는다.
耳鳴りが気になって作業が進まない。
이명이 들려서 아무 소리도 들리 않게 되었다.
耳鳴りがして、何も聞こえなくなった。
이명 때문에 텔레비전 소리가 잘 들리 않는다.
耳鳴りのせいでテレビの音が聞こえにくい。
이명이 멈추 않아 불안해졌다.
耳鳴りが止まらず、不安になった。
소리를 르는 바람에 목이 쉬었어.
声がかすれて、友人に何度も聞き返された。
소리를 르는 바람에 목이 쉬었어.
大声で叫んだせいで声がかすれた。
그녀의 목소리가 쉬어서 무슨 말인 알 수 없었다.
彼女の声がかすれて、何を言っているかわからなかった。
목을 축이기 위해 항상 물을 가고 다닌다.
喉を潤すために常に水を持ち歩く。
목이 가렵고 기침이 멎 않는다.
喉がかゆくて咳が止まらない。
목이 아프면 일상생활에도 장이 생기기 쉽고 불편을 느낍니다.
首が痛いと日常生活にも支障をきたしやすく不便を感じている
그는 무증상이만 격리가 필요하다.
彼は無症状であるが、隔離が必要だ。
그녀는 무증상으로 내고 있었만 항체가 있다는 것을 알았다.
彼女は無症状で過ごしていたが、抗体があることが分かった。
그는 무증상이었만 가족을 감염시켰다.
彼は無症状だったが、家族に感染させた。
그녀는 무증상이었만 검사에서 양성으로 판정됐다.
彼女は無症状だったが、検査で陽性と判定された。
그는 무증상이만 바이러스를 보유하고 있다.
彼は無症状だがウイルスを保有している。
고름이 쌓이면 상처가 잘 아물 않는다.
膿がたまると、傷が治りにくくなる。
고름이 멈추 않아서 병원에서 진찰을 받았다.
膿が止まらないので、病院で診てもらった。
고름을 빼 않으면, 치료가 늦어진다.
膿を出さないと、治りが遅くなる。
가벼운 상처였만 고름이 나왔다.
軽いけがだったが、膿が出てきた。
편도선에 고름이 쌓이면 귀 안쪽까 통증이 퍼질 수 있다.
扁桃腺に膿が溜まると、耳の奥にまで痛みが広がることがある。
귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳하 않고 작업을 계속했다.
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。
귀마개를 하고 소음으로부터 귀를 켰다.
耳栓をして騒音から耳を守った。
귀마개를 해도 옆방 소리는 완전히 사라 않았다.
耳栓をしても、隣の部屋の音は完全に消えなかった。
귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 켜준다.
イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。
근육의 유연성을 유하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장된다.
筋の柔軟性を保つために、定期的なストレッチが推奨される。
인간의 근육은 체중의 약 4할을 차한다고 한다.
人間の筋肉は、体重の約4割を占めるとされます。
근육이 뭉쳐서 마사를 받았습니다.
筋肉が凝り固まっていたので、マッサージを受けました。
힘줄이 아플 때는 마사가 효과적이다.
筋が痛むときは、マッサージが有効だ。
힘줄의 통증이 사라질 때까 휴식이 필요하다.
筋の痛みが取れるまで、休養が必要だ。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (366/832)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.