【지】の例文_441
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
수렁에 빠다.
泥沼にはまる。泥沼に落ちる。
늪 속에 개구리 울음소리가 울려퍼고 있다.
沼の中にカエルの鳴き声が響いている。
한때의 즐거운 시간이 눈 깜짝할 사이에 나갔다.
ひとときの楽しい時間があっという間に過ぎた。
한때는 결혼까 생각할 정도로 사랑했었다.
一時は結婚まで考える程愛していた。
근처 계곡 분위기가 멋다.
近所の渓谷の雰囲気が素晴らしい。
산을 키는 모임 사람들이 계곡을 키고 있습니다.
山を守る会の人たちが渓谷を守っています。
산간 마을에서 현 음식을 즐겼다.
山間の村で地元の料理を楽しんだ。
산간 숙소에서 한가로이 냈다.
山間の宿でのんびり過ごした。
한파가 닥치면 산간역에서는 눈사태 위험이 늘어난다.
寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。
강호에서 현인들과 교류했다.
江湖で地元の人と交流した。
배 위에서 바라보는 밤하늘은 육에서 보는 것보다 별이 예쁘게 보여서 각별합니다.
船の上から眺める夜空は、陸から見るより星がきれいに見えて格別です。
조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시 않겠습니까?
ちょっと時間ができたら、夜空を眺めてみませんか?
마사로 몸과 마음을 치유했어요.
マッサージで心と体を癒しました。
강가 둑에는 벚꽃나무가 줄어 있습니다.
川沿いの土手には桜の木が並んでいます。
호수의 물은 깊어서 바닥이 보이 않았다.
湖の水は深く、底が見えなかった。
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
이번 주는 여름 방학 마막 추억으로 친구들과 물놀이를 했어요.
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。
석양이 들판에 부드러운 빛을 비추 대가 빛나고 있었다.
夕日が野原に優しい光を注ぎ、大地が輝いていた。
석양이 산들을 오렌색으로 물들이고 있었다.
夕日が山々をオレンジ色に染めていた。
석양이 바다 저편에서 기 시작했다.
夕日が海の向こうに沈み始めた。
강물이 무성한 습대를 형성하고 있습니다.
川の水が繁茂する湿地帯を形成しています。
강물이 농를 윤택하게 하고 있습니다.
川の水が農地を潤しています。
계류에서 한가로이 냈다.
渓流でのんびりと過ごした。
메아리 소리가 멀리까 닿았다.
山びこの音が遠くまで届いた。
발자국 소리가 갑자기 들리 않게 되었다.
足音が急に聞こえなくなった。
금 뭔가 소리가 나 않았어?
今、なにか音がしなかった?
궁리하여 집의 에너 효율을 개선한다.
工夫して家のエネルギー効率を改善する。
순서가 명확하 않으면 작업이 어렵다.
手順が明確でないと作業が難しい。
순서를 않으면 안전면에 문제가 있다.
手順を守らないと安全面に問題がある。
순서를 키다.
順番を守る。
세계화가 역사회에 동화된다.
グローバル化が地域社会に同化される。
외국 문화가 현에 동화되다.
外国の文化が現地に同化される。
외국의 사상이 역의 가치관에 동화되다.
外国の思想が地域の価値観に同化する。
외국의 문화가 역의 전통에 동화되다.
外国の文化が地域の伝統に同化する。
외국 음악이 현 음악에 동화된다.
外国の音楽が地元の音楽に同化する。
외국인이 현 사회에 동화되다.
外国人が現地の社会に同化する。
외국 음식이 현 음식문화에 동화된다.
外国の料理が地元の食文化に同化する。
50살이 된 금도 매일 트레이닝을 게을리 하 않는다.
50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。
군과 경찰을 총동원해 피해 확대 방에 전력을 다했습니다.
軍や警察を総動員して被害の拡大防止に全力をあげてきました。
연구자들은 구 온난화의 영향을 경감하는 방법을 모색하고 있습니다.
研究者たちは地球温暖化の影響を軽減する方法を模索しています。
부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디털 플랫폼을 도입했습니다.
不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。
서비스업은 고객 대응을 효율화하기 위해 고객 원 센터를 확충했습니다.
サービス業は顧客対応を効率化するために顧客サポートセンターを拡充しました。
교육기관은 학생들의 학습을 효율화하기 위해 개별 도를 도입했습니다.
教育機関は学生の学習を効率化するために個別指導を導入しました。
에너 기업은 생산 프로세스를 효율화하기 위해 재생 가능 에너를 도입했습니다.
エネルギー企業は生産プロセスを効率化するために再生可能エネルギーを導入しました。
의료기관은 진료 프로세스를 효율화하기 위해 디털화를 진행하고 있습니다.
医療機関は診療プロセスを効率化するためにデジタル化を進めています。
기술이 있으면, 어디를 가든 통한다.
技術があれば、どこへ行っても通用する。
슬슬 준비하려고 하는데 무엇이 필요한 모르겠다.
そろそろ準備に取りかかりたいけど何が必要なのか分からない。
국제 연구그룹은 진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。
친구가 도중에 그만두어 끝까 할 수 없었다.
友達が途中でやめて最後までやり抜けなかった。
금 학교에 가는 도중입니다.
今、学校へ行く途中です。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (441/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.