【지】の例文_827
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
금이라도 당장 눈이 올 것 같습니다.
今にも雪が降りそうです。
남쪽 방에서는 꽃이 피기 시작해, 따뜻한 봄이 가까워고 있습니다.
南の地方では花が咲きはじめ、暖かい春が近づいています
모임에 늦 않도록 하세요.
集まりに遅れないようにしてください。
밤에는 가능한 한 음식을 먹 않도록 하고 있습니다.
夜はできるだけ食べ物を食べないようにしています。
어제는 밤 늦게까 일을 했어요.
昨日は夜遅くまで働きました。
나의 실수는 조만간 부장님에게 알려.
彼のミスは遅かれ早かれ部長に知られてしまうだろう。
두통약을 먹었더니 거말처럼 두통이 사라져 버렸습니다.
頭痛薬を飲んだら、うそのように頭痛が消えてしましました。
그녀는 멀리서 의사를 만나러 왔만 결국 의사가 부재중이라는 것을 알게 되었다.
彼女ははるばる医者にかかりにやって来たが、結局彼は不在だと分かった。
이 옷은 어머니께서 아버에게 사준 것입니다.
この服はお母さんがお父さんに買ってくれたものです。
기억력이 쭉쭉 높아다.
記憶力がぐんぐん高まる!
다시 이런 낭패를 보 않으려면 평소에 열심히 준비해야 한다.
二度とこのような失敗をしないようにするならば、普段頑張って準備しないといけない。
집에서 빈둥빈둥 놀만 말고 공부 좀 해라.
家でゴロゴロ遊んでばかりいないで勉強しなさい。
이건 한국에 가 않으면 먹기 어려운 음식이에요.
これは韓国に行かないと食べることができない料理なんです。
의사가 매운 음식을 먹 말라고 했다.
お医者さんに辛い食べ物を食べないようにと言われた。
약속을 키라고 했잖아요.
約束を守ろって言ったじゃないですか。
오늘은 너무 심하 않나 싶었어.
今日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
비극적인 결말도 있을 수 있 않나 싶어요.
悲劇的な結末もありえるのではないかと思います。
이번 만남이 정말 좋은 추억이 되 않나 싶어요.
今回の出会いは本当によい思い出になるではないかと思います。
도서관에 가 않으면 자료를 찾을 수가 없어요.
図書館に行かないと資料を探せません。
일을 하 않으면 먹고 살 수가 없다.
仕事をしないと食べていけません。
내일까 숙제를 끝내 않으면 안 돼요.
明日まで宿題を終わらせないといけません。
아파도 오늘은 회사에 가 않으면 안 됩니다.
痛くても今日は会社に行かないと行けないです。
약속을 했으니 않으면 안 된다.
約束をしたから守らないといけない。
청소부터 세탁까 다 어머니가 해 주세요.
掃除から洗濯まで全部母がやってくれます。
밤 아홉 시부터 열한 시까 공부를 했어요.
夜9時から11時まで勉強をしました。
금부터 시작합니다.
今から始まります。
하나부터 열까 모르는 게 없어요.
全部知っている。
규칙으로 정해져 있 않아도 불문율처럼 정착하고 있다.
規則として決まってはいなくても、不文律として定着している。
불문율은 명문화되어 있 않은 법이다.
不文律は、明文化されていない法である。
불문율을 키다.
不文律に従う。
갑만 잃어버린 게 아니라 가방째 잃어버렸어요.
財布だけなくしたのではなく、カバンごとどこかにいってしまいました。
금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
각한 학생을 혼쭐을 내다.
遅刻した学生をこらしめる。
시간대에 따라서는 취급하 않는 서비스가 있습니다.
時間帯によっては、お取り扱いをしていないサービスがございます。
도착일과 시간대를 정하고 싶어요.
お届け日と時間帯を指定したいです。
스트레스가 심한 것은 머리가 복잡하기 때문일도 모릅니다.
ストレスが多いのは、頭が混乱しているからかもしれません。
암탉은 수정하 않아도 알을 낳을 수 있다.
雌鶏は、受精しなくても卵を産むことができる。
어제 무슨 바람이 불어서인 와인 3병을 마셨다.
昨日どういう風の吹き回しか、ワインを3本飲んだ。
금은 비록 은퇴했만 30년간 교편을 잡았었다.
今はたとえ引退をしたが、30年間教鞭をとっていた。
역사적인 북미 정상회담에 세계의 주목이 모아고 있다.
歴史的な米朝首脳会談に世界の注目が集まっている。
금껏 손가락질을 당할만한 일을 한 기억이 없다.
今まで後ろ指を指されるようなことをした覚えがない。
사람에게 손가락질하 마라!
人に後ろ指を指すな。
시험에서 진 것을 생각하면 금도 분하다.
試合に負けたことを考えると、今でも悔しい。
아무리 고치기 어려운 병일라도 포기하면 안 돼요.
いくら治すのが難しい病気でも、諦めてはいけません。
사람에게는 병이나 상처를 자신이 고치려고 하는 힘을 가고 있습니다.
人には病気やケガを自分で治そうとする力が備わっています。
금은 순순히 물러나만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
운동 부족에 의해 혈액 순환이 나빠면 점점 하반신이 뚱뚱해 집니다.
運動不足により、血行が悪くなると、ますます下半身が太くなります。
엄마가 나만 가고 트집을 잡으니 분하기 짝이 없었다.
母が私にだけケチをつけるのでとても悔しかった。
외국에서 고향의 음식을 접할 수 있으니 얼마나 좋은 몰라요.
外国で故郷の料理を接することができて、どれほど嬉しいことでしょう。
방에서는 세계 정상급 음악가의 공연을 접하기 힘들다.
地方では、世界トップレベルの音楽家の公演に接することは難しい。
[<] 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830  [>] (827/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.