【프로그램】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<프로그램の韓国語例文>
저는 다음 주 특집 프로그램에 출연할 예정입니다.
私は来週の特番に出演することになっています。
내일 프로그램에 출연할 예정이라 긴장하고 있어요.
明日の番組に出演するので、緊張しています。
그녀는 노래 프로그램에 출연하게 되었어요.
彼女は歌番組に出演することになりました。
그는 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はテレビ番組に出演しています。
프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡았습니다.
その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。
그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다.
そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。
TV 프로그램 시청자가 급증하고 있습니다.
テレビ番組の視聴者が急増しています。
어린이 프로그램이 아침에 방송된다.
子供向け番組が朝に放送される。
연말 특별 프로그램이 방송된다.
年末の特別番組が放送される。
그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다.
そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。
라디오 프로그램에 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다.
ラジオ番組にレギュラーで出演が決定いたしました。
많은 프로그램에 고정 출연을 하다.
たくさんの番組にレギュラー出演をする。
지상파에서 어린이 프로그램이 방송되고 있습니다.
地上派で子供向け番組が放送されています。
지상파에서는 최근 예능 프로그램이 늘어나고 있습니다.
地上派では最近バラエティ番組が増えています。
지상파 프로그램을 녹화했습니다.
地上派の番組を録画しました。
사회자가 자연스럽게 프로그램을 진행했습니다.
司会者が流れるようにプログラムを進めました。
유명한 사회자가 텔레비전 프로그램을 진행하고 있어요.
有名な司会者がテレビ番組を担当しています。
새로 시작한 예능 프로그램 본방 사수 중!
新しく始まったバラエティ番組の初回放送、しっかり見てるよ!
피디는 프로그램을 성공시키기 위해 노력하고 있습니다.
プロデューサーが番組を成功させるために尽力しています。
TV 프로그램 피디를 만났어요.
テレビ番組のプロデューサーに会いました。
그녀는 새로운 음악 프로그램 피디입니다.
彼女は新しい音楽番組のプロデューサーです。
피디는 스태프들과 협력하여 프로그램을 만듭니다.
プロデューサーはスタッフと協力して番組を作ります。
그녀는 라디오 프로그램의 PD입니다.
彼女はラジオ番組のプロデューサーです。
PD는 프로그램의 방향성을 결정합니다.
プロデューサーは番組の方向性を決めます。
그는 인기 있는 TV 프로그램의 PD입니다.
彼は人気テレビ番組のプロデューサーです。
프로그램의 프로듀서는 경험이 풍부합니다.
この番組のプロデューサーは経験豊富です。
프로그램의 테마송은 매우 인기가 많습니다.
この番組のテーマソングは、非常に人気があります。
테마송은 그 프로그램의 개성을 표현합니다.
テーマソングはその番組の個性を表現しています。
테마송은 그 프로그램의 상징입니다.
テーマソングはその番組の象徴です。
프로그램은 YouTube로 중계될 예정입니다.
この番組はYouTubeで中継されることになっています。
프로그램은 컴퓨터에서 실행됩니다.
このプログラムはコンピュータ上で動作します。
엔터 키를 여러 번 누르면 프로그램이 강제 종료됩니다.
エンターキーを何度も押すと、プログラムが強制終了します。
설치 절차를 따라 프로그램을 올바르게 인스톨하세요.
インストール手順を守って、プログラムを正しくインストールしてください。
파일의 확장자를 확인하고 적절한 프로그램으로 열어주세요.
ファイルの拡張子を確認して、適切なプログラムで開いてください。
프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。
그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は模範囚として、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族と一緒に見るのに適した番組です。
이 시트콤은 가족과 함께 보기 좋은 프로그램입니다.
このシットコムは家族と一緒に見るのに良い番組です。
연예 프로그램은 다양한 장르로 사람들의 관심을 끌고 있어요.
芸能番組はさまざまなジャンルで人々の関心を引きつけています。
그녀는 연예 프로그램에서 활발히 활동하고 있어요.
彼女は芸能番組で活発に活動しています。
이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요.
このエンターテインメント番組は非常に人気があります。
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人気を集めました。
그는 새로운 TV 프로그램의 엠시를 맡고 있습니다.
彼は新しいテレビ番組のMCを務めています。
그녀는 프로그램의 엠시로서 큰 성공을 거두었습니다.
彼女は番組のMCとして大きな成功を収めました。
그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다.
彼は有名なMCで、テレビ番組をよく担当しています。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。
프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요.
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。
그는 코미디언으로서 수많은 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はコメディアンとして、数多くのテレビ番組に出演しています。
프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다.
この番組は人気のある喜劇人が出演することで知られています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.