【하고】の例文_210
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
이 요리는 고대의 음식 문화를 계승하고 있습니다.
この料理は古代の食文化を受け継いでいます。
그녀는 가족의 사업을 계승할 준비를 하고 있습니다.
彼女は家族の事業を継承する準備をしています。
그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다.
彼は師の教えを継承し、それを広めています。
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝統を継承するために尽力しています。
그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその地域の歴史を継承するために尽力しています。
그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族の伝統を継承し、大切にしています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはその伝統を継承しようと努力しています。
이 예술 작품은 포스트모던의 시대를 표현하고 있습니다.
この芸術作品はポストモダンの時代を表現しています。
이 경제 정책은 세계화 시대에 대응하고 있습니다.
この経済政策はグローバル化の時代に対応しています。
이 영화는 고대 시대를 재현하고 있습니다.
この映画は古代の時代を再現しています。
그는 과거의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도하고 있습니다.
彼は過去の成功を再現するために同じ方法を試みています。
그 영화는 역사적인 사건을 재현하고 있습니다.
その映画は歴史的な出来事を再現しています。
그녀의 엉뚱하고 시대에 뒤떨어지는 행동들을 특이하고 귀엽게 생각하고 있다.
彼女のとんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。
이 그림은 르네상스 시대의 예술을 대표하고 있습니다.
この絵画はルネサンス時代の芸術を代表しています。
시대는 항상 변화하고 있습니다.
時代は常に変化しています。
이 소설은 고대 로마 시대를 무대로 하고 있습니다.
この小説は古代ローマ時代を舞台にしています。
그 이벤트는 시대의 요구를 반영하고 있습니다.
そのイベントは時代のニーズを反映しています。
그 선택은 그의 인생관을 반영하고 있어요.
その選択は彼の人生観を反映しています。
음악은 작곡가의 감정을 반영하고 있습니다.
音楽は作曲家の感情を反映しています。
그의 연설은 그의 신념을 반영하고 있습니다.
彼のスピーチは彼の信念を反映しています。
그 건물은 그 시대의 건축 양식을 반영하고 있습니다.
その建物はその時代の建築様式を反映しています。
그의 복장은 그의 개성을 반영하고 있습니다.
彼の服装は彼の個性を反映しています。
그 말은 그의 심정을 반영하고 있어요.
その言葉は彼の心情を反映しています。
이 결과는 그의 노력을 반영하고 있다.
この結果は彼の努力を反映している。
소비자의 의견을 제품 개발에 반영하고 있다.
の意見を、製品開発に反映している。
그의 행동은 그의 윤리관을 반영하고 있다.
彼の行動は彼の倫理観を反映している。
이 영화는 사회 문제를 반영하고 있습니다.
この映画は社会の問題を反映しています。
그의 행동은 그의 의도를 반영하고 있습니다.
彼の行動は彼の意図を反映しています。
거울에 비친 모습이 현재의 몸 상태를 반영하고 있습니다.
鏡に映った姿が現在の体調を反映しています。
그의 말은 그의 사고를 반영하고 있습니다.
彼の言葉は彼の思考を反映しています。
이 사진은 그 시대의 풍경을 반영하고 있습니다.
この写真はその時代の風景を反映しています。
이 그림은 예술가의 감정을 반영하고 있다.
この絵は芸術家の感情を反映している。
그의 행동은 그의 인격을 반영하고 있다.
彼の行動は彼の人格を反映している。
그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거하고 있습니다.
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다.
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。
이 요리는 그녀의 독자적인 레시피에 근거하고 있어요.
この料理は彼女の独自的なレシピに基づいています。
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。
그는 기념품을 집에 장식하고 있습니다.
彼は記念品を自宅に飾っています。
기념품을 수집하고 있습니다.
記念品をコレクションしています。
그녀는 일본어를 공부하고 있습니다.
彼女は日本語を勉強しています。
일본어 발음을 잘하고 싶어요.
日本語の発音が上手になりたいです。
저는 일본어를 공부하고 있습니다.
私は日本語を勉強しています。
사람과 이야기하고 있을 때, "내 이야기가 재미없지 않을까"하고 불안을 느낀다.
人と話をしているときに、自分の話はつまらないのではないかと不安に感じる。
따뜻한 물로 목욕하고 잠을 청했다.
温かいお風呂に入り眠ろうとした。
목욕을 하고 저녁을 먹었습니다.
お風呂に入って夕食を食べました。
축적된 경험을 바탕으로 순조롭게 개발하고 있다.
これまで蓄積された経験をもとに、順調に開発している。
저금을 위해 지금은 절약하고 있다.
貯金のために今は節約している。
절약하고 있는데도 좀처럼 돈이 모이지 않는다.
節約してるのになかなかお金が貯まらない。
현명한 투자자는 재산을 꾸준히 저축하고 있습니다.
賢明な投資家は、財産を着実に蓄えています。
그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다.
彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (210/309)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.