【행사】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<행사の韓国語例文>
협찬금은 행사 운영에 사용되었다.
協賛金はイベントの運営に使われた。
협찬금은 행사나 사업에 대해 기업이 지불하는 돈입니다.
協賛金はイベントや事業に対して企業が支払う金銭のことです。
많은 기업이 이 행사를 협찬하고 있다.
多くの企業がこのイベントを協賛している。
기업은 특정 사업이나 행사 등에 협찬한다.
企業は特定の事業やイベントなどに協賛する。
행사는 세 개 부문으로 조직되어 있다.
このイベントは三つの部門で組織されている。
체포된 남자는 묵비권을 행사하고 있다.
逮捕された男は黙秘している。
행사 운영을 총지휘한 사람은 그였다.
イベントの運営を総指揮したのは彼だ。
대통령과 영부인은 함께 행사에 참석했다.
大統領と令夫人は一緒にイベントに参加した。
어마어마한 인파가 행사장에 몰려들었다.
ものすごい人波が会場に押し寄せた。
행사 규모가 예상보다 축소되었다.
イベントの規模が予想より縮小された。
코로나19 영향으로 대규모 행사가 축소되었다.
コロナ19の影響で大規模なイベントが縮小された。
행사 규모가 예상보다 축소되었다.
イベントの規模が予想より縮小された。
이번 행사에는 대대적인 선전이 이루어졌다.
今回のイベントでは大々的な宣伝が行われた。
초저가 할인 행사에 고객들이 몰렸어요.
超低価セールに多くの客が集まりました。
초저가 행사에서 대량의 상품을 구입했습니다.
激安イベントで大量の商品を購入しました。
대규모 가격 인하 행사 중입니다.
大規模な値下げセール中です。
상속인은 유류분 청구권을 행사할 수 있다.
相続人は遺留分請求権を行使できる。
행사가 끝난 후 참가자들은 퇴실하며 아쉬워했다.
イベントが終わった後、参加者たちは退室しながら名残惜しんだ。
행사 후 뒷정리에 시간이 꽤 걸렸다.
イベントの後の後片付けにかなり時間がかかった。
행사가 끝난 후에는 뒷정리를 꼼꼼히 해야 한다.
イベントが終わった後は、後片付けをきちんとしなければならない。
승전을 기념하는 행사가 열렸다.
勝戦を記念する行事が開かれた。
대관식은 왕이 공식적으로 즉위하는 중요한 행사이다.
戴冠式は王が正式に即位する重要な行事である。
대관한 장소에서 행사가 순조롭게 진행되었다.
借りた場所でイベントが順調に進んだ。
이번 행사에 필요한 미술관을 대관했다.
今回のイベントに必要な美術館を借りた。
학교에서는 대관한 체육관에서 행사를 진행했다.
学校では借りた体育館で行事を行った。
루프탑 공간은 모임이나 행사에 적합하다.
屋上のスペースは集まりやイベントに適している。
이번 행사에서는 여러 전문가들에게 위촉장을 수여했다.
今回の行事では多くの専門家に委嘱状が授与された。
후원회는 지역 사회의 여러 행사에 참가하고 있다.
後援会は地域社会の様々なイベントに参加している。
연말 행사 불참 사유를 말씀해 주세요.
年末イベントへの不参加の理由を教えてください。
그는 항상 행사에 불참합니다.
彼はいつもイベントを不参加します。
저는 행사에 불참하기로 결정했어요.
私はイベントに不参加を決めました。
일찌감치 행사장에 도착했어요.
会場には早めに着きました。
이번 행사는 내가 혼자 북 치고 장구 쳤다.
今回のイベントは私一人で全部準備した。
아들은 행사에서 의젓이 연설했다.
息子は式で立派にスピーチをした。
광고 대행사가 새로운 슬로건을 만들었다.
広告代理店が新しいスローガンを作った。
학생들이 행사 준비에 동원되었다.
学生たちがイベント準備に動員された。
초특가 행사로 많은 사람이 몰렸다.
超特価イベントで多くの人が集まった。
반값으로 판매하는 행사에 참여했다.
半額で販売するイベントに参加した。
행사장에 화환이 장식되어 있었다.
会場に花輪が飾られていた。
행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다.
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。
그는 행사에는 얼굴을 내밀지 않는 경우가 많다.
彼はイベントには顔を出さないことが多い。
그녀가 그 행사에 얼굴을 내밀었다는 말을 듣고 놀랐다.
彼女がそのイベントに顔を出すと聞いて驚いた。
이번 행사에서 기부금을 모았어요.
今回のイベントで寄付金を集めました。
국군의 날에는 다양한 행사가 열립니다.
国軍の日には様々な行事が行われます。
영전 기념으로 행사가 열렸다.
昇進記念で式典が開かれた。
회사를 대신해 배상한 금액에 대해 구상권을 행사할 예정이다.
会社に代わって補償した金額について求償権を行使する予定だ。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。
구상권을 행사하다.
求償権を行使する。
월간 행사 일정을 확인해 주세요.
月刊行事予定を確認してください。
월간 행사 일정이 변경되었다.
月間イベントスケジュールが変更された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.