【게】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
욱하면 냉정한 판단을 하지 못하 된다.
カッとなると冷静な判断ができなくなる。
그는 상사에 혼나고 욱했지만 아무 말도 하지 않았다.
彼は上司に怒られてカッとなったが、何も言わなかった。
동생이 장난치면 나도 모르 욱하 된다.
弟がふざけると、ついカッとなる。
가끔 자기도 모르 욱해서 주먹이 나갈 때도 있다.
時々自身も知らぬ間にカッとして拳が出る時もあった。
그의 무례한 태도에 발끈했지만 냉정하 대응했다.
彼の無礼な態度にカッとなったが、冷静に対応した。
무신경한 질문에 어떻 대답해야 할지 모르겠다.
無神経な質問にどう答えればいいのかわからない。
그렇 무신경하 말하면 미움받을 거야.
そんな無神経な言い方をしたら嫌われるよ。
무신경한 태도로 사람들을 화나 하고 있다.
無神経な態度で人を怒らせてばかりいる。
무신경한 행동은 때때로 사람에 깊은 상처를 준다.
無神経な行動は時に人を深く傷つける。
그녀는 남의 비밀을 쉽 말해버리는 무신경한 사람이다.
彼女は人の秘密を簡単にばらす無神経な人だ。
도대체 무슨 일이 있었기에 이렇 대성통곡을 하는 거야?
一体どんなことがあったのでこのように号泣しているの?
드라마 마지막 회를 보고 크 울어 버렸다.
ドラマの最終回を見て号泣してしまった。
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 믿기지 않는다.
もう最終回を目前にしているというのが信じられない。
경기에서 패한 아쉬움에 크 울었다.
試合に負けた悔しさで号泣した。
재미있는 주제가 많아서 대화가 즐겁 이어졌다.
面白い話題がたくさんあって、会話が弾んだ。
재미있는 일이 있어서 친구에 이야기했다.
面白い出来事があったので、友達に話した。
그 책은 밤을 잊 할 정도로 재미있었다.
その本は夜を忘れさせるほど面白かった。
재미있 놀다 가세요.
楽しく遊んでお帰りください。
재밌는 이야기를 듣고, 나도 모르 웃어버렸다.
面白い話を聞いて、思わず笑ってしまった。
그의 얼굴이 빨갛 변하며 혈기와 흥분이 사라졌다.
彼の顔が真っ赤になり、血の気が引いていった。
모두의 관심을 받는 그에 부러움을 느낄 때가 있다.
みんなの注目を集める彼に羨ましさを感じることがある。
부러움 때문에 솔직하 축하할 수 없었다.
羨ましさのあまり、素直に祝福することができなかった。
식사는 오감을 사용하여 즐기는 것이다.
食事は五感を使って楽しむものだ。
신명 나 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다.
上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。
돈보다 더 가치있는 일을 찾아 신명 나 일합시다.
金よりさらに価値ある仕事を探して楽しく働きましょう。
댄서가 신명 나 추는 모습에 모두 감동했다.
ダンサーが興に乗って舞う姿にみんなが感動した。
신명 나 일하다.
機嫌よく仕事する。
전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다.
展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。
친구에는 고민거리를 털어놓을 수 있다.
友達には悩み事を打ち明けることができる。
일의 마감일이 다가오는 것이 걱정거리다.
仕事の納期が迫っていることが悩みの種だ。
중얼거리는 것을 보고 뭔가 걱정거리가 있는 것이라고 생각했습니다.
ぶつぶつつぶやくのを見て、何か心配事があるのかと思いました。
결국 끝장이라고 생각했지만, 어떻든 다시 일어섰다.
結局、おしまいだと思ったが、何とか立ち直った。
임에서 지면 끝장이라고 느꼈다.
このゲームで負けたら、おしまいだと感じた。
열심히 노력했는데 이렇 되면 끝장이다.
一生懸命努力したんですが、そうなればおしまいだ。
그렇 시간이 많이 걸리면 끝장이다.
そんなに時間がたくさんかかったらおしまいだ。
반복적으로 같은 일을 하 되어 싫증이 나기 시작했다.
繰り返し同じことをさせられて、嫌気がさしてきた。
같은 실수를 반복하는 그에 싫증 나고 있다.
何度も同じミスを繰り返す彼に嫌気がさしている。
떨떠름할 때는 잠깐 시간을 두고 기분 전환을 하는 것이 좋다.
気が乗らないときは、少し時間をおいて気分転換した方がいい。
떨떠름할 때는 억지로 하는 것보다 쉬는 것이 중요하다.
気が乗らないときは、無理にやるよりも休む方が大切だ。
연민의 마음으로 그에 손을 내밀었다.
憐憫の心で彼に手を差し伸べた。
모멸감을 느끼면, 마음이 상하 된다.
侮蔑感を感じると、心が傷つく。
그의 행동은 모멸감을 강하 느끼 했다.
彼の行動は、侮蔑感を強く感じさせた。
모멸감을 받는다고 느끼는 것이 가장 고통스러운 일이다.
侮蔑感を抱かれていると感じることが、最も辛いことだ。
그의 불쌍한 상황을 보고, 나도 모르 가슴이 아팠다.
彼の可哀想な状況を見て、思わず胸が痛くなった。
그렇 불쌍한 얼굴 하지 말고, 힘내.
そんな可哀想な顔をしないで、元気を出して。
그 개는 불쌍해서, 나도 모르 눈물이 나왔다.
その犬は可哀想で、思わず涙が出た。
그의 가련한 얼굴을 보고, 나도 모르 마음이 아팠다.
彼の哀れな顔を見て、思わず心が痛んだ。
그 아이는 매우 가련하 보였다.
その子供はとても哀れに見えた。
가련하 무릎을 끌어안은 채 처분만을 기다리고 있다.
可哀想に膝を抱き、処分だけを待っている。
그 가는 매시간마다 휴식 시간이 있습니다.
その店は毎時、休憩時間があります。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/486)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.