<단체の韓国語例文>
| ・ | 전시회는 시와 지역 단체에 의해 주최되었다. |
| 展示会は市と地域団体によって主催された。 | |
| ・ | 환경 보호 캠페인이 NGO 단체에 의해 주최되었다. |
| 環境保護キャンペーンがNGO団体によって主催された。 | |
| ・ | 시민단체는 환경 파괴에 항거하는 캠페인을 시작했다. |
| 市民団体は環境破壊に抵抗するキャンペーンを始めた。 | |
| ・ | 이 단체는 자연 보호 애호가들이 모이는 장소입니다. |
| この団体は自然保護の愛好家が集まる場所です。 | |
| ・ | 이 단체는 아직 인가되지 않았다. |
| この団体はまだ認可されていない。 | |
| ・ | 그 단체는 사람들을 세뇌한다. |
| その団体は人々を洗脳する。 | |
| ・ | 소비자단체에 피소됐다. |
| 消費者団体に訴えられた。 | |
| ・ | 비영리 단체를 창립하다. |
| 非営利団体を創設する。 | |
| ・ | 환경 보호 단체가 결성되었다. |
| 環境保護団体が結成された。 | |
| ・ | 자치단체가 주민 복지에 힘쓰고 있다. |
| 自治団体が住民福祉に力を入れている。 | |
| ・ | 우리는 평화를 기하는 단체입니다. |
| 私たちは平和を期する団体です。 | |
| ・ | 여러 단체를 통합해 큰 조직으로 조직했다 |
| 複数の団体を統合して大きな組織にまとめた。 | |
| ・ | 그 단체는 시민들의 쾌척으로 운영되고 있다. |
| その団体は市民の喜んだ寄付で運営されている。 | |
| ・ | 많은 기업들이 자선단체에 기부를 쾌척했다. |
| 多くの企業が慈善団体に寄付を快く行った。 | |
| ・ | 이 사건은 시민 단체에 의해 고발되었다. |
| この事件は市民団体によって告発された。 | |
| ・ | 지원금이 몇몇 단체에만 편중되어 있다. |
| 支援金が一部の団体にだけ偏重されている。 | |
| ・ | 환경 단체는 시민들에게 에너지 절약을 권고했다. |
| 環境団体は市民にエネルギーの節約を勧めた。 | |
| ・ | 지방자치단체는 행정구역별로 운영된다. |
| 地方自治体は行政区域ごとに運営される。 | |
| ・ | 협찬금의 일부는 자선단체에 기부되었다. |
| 協賛金の一部は慈善団体に寄付された。 | |
| ・ | 협찬금은 모두 자선단체에 기부되었다. |
| 協賛金はすべて慈善団体に寄付された。 | |
| ・ | 단체는 피해자를 비호해 왔다. |
| 団体は被害者を庇護してきた。 | |
| ・ | 그 단체는 부적절한 행동으로 회원을 제명했다. |
| その団体は不適切な行動で会員を除名した。 | |
| ・ | 제명 처분은 단체 규칙에 따라 이루어졌다. |
| 除名処分は団体の規則に基づいて行われた。 | |
| ・ | 그 단체는 매년 임원을 선출한다. |
| その団体は毎年役員を選出する。 | |
| ・ | 동물 보호 단체는 불법 사냥꾼을 비판했다. |
| 動物保護団体は違法な猟師を非難した。 | |
| ・ | 비영리 단체가 모임을 위해 공공장소를 대관했다. |
| 非営利団体が集まりのために公共施設を借りた。 | |
| ・ | 그 단체는 위촉장을 통해 자원봉사자를 공식 인정했다. |
| その団体は委嘱状を通じてボランティアを正式に認定した。 | |
| ・ | 지방자치단체장은 주민대표로 위촉장을 발급했다. |
| 地方自治体長は住民代表として委嘱状を発行した。 | |
| ・ | 경 단체는 산호초에서 샘플을 채집했다. |
| 環境団体はサンゴ礁からサンプルを採集した。 | |
| ・ | 그 단체는 수장이 자주 바뀐다. |
| その団体は首長がよく変わる。 | |
| ・ | 단체는 심각한 내홍에 직면해 있다. |
| 団体は深刻な内部抗争に直面している。 | |
| ・ | 단체는 중립적 입장임을 천명했다. |
| 団体は中立的な立場であることを明らかにした。 | |
| ・ | 종교 단체는 신념 차이로 분열되었다. |
| 宗教団体は信念の違いで分裂した。 | |
| ・ | 그 단체에는 급진론자가 많다. |
| その団体には急進論者が多い。 | |
| ・ | 정치권과 시민단체가 협력했다. |
| 政界と市民団体が協力した。 | |
| ・ | 단체에 프락치가 침투했다. |
| 団体にスパイが潜入した。 | |
| ・ | 밀정이 단체 내부에 침투했다. |
| 密偵が団体内部に潜入した。 | |
| ・ | 지방자치단체가 주민에게 세금을 부과한다. |
| 地方自治体が住民に税金を課す。 | |
| ・ | 공공단체가 정한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요. |
| 公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛行させて下さい。 | |
| ・ | 우리는 단체 티셔츠로 깔 맞춤했어요. |
| 私たちはお揃いのTシャツでトーンを揃えました。 | |
| ・ | 양심수 지원 단체가 활동 중이다. |
| 良心の囚人支援団体が活動している。 | |
| ・ | 인류애를 실천하는 단체에 가입했다. |
| 人類愛を実践する団体に入会した。 | |
| ・ | 그 단체는 특정 질환에 특화된 의료 연구를 하고 있다. |
| その団体は特定の疾患に特化した医療研究を行っている。 | |
| ・ | 그 단체는 지역사회 복지에 특화된 봉사활동을 하고 있다. |
| その団体は地域社会の福祉に特化したボランティア活動を行っている。 | |
| ・ | 단체에서 내쫓다 |
| 団体から追放する。 | |
| ・ | 근로자는 근로 조건을 개선하기 위해 단체 교섭을 합니다. |
| 労働者は労働条件を改善するために団体交渉を行います。 | |
| ・ | 그 단체는 포교 활동을 활발히 하고 있다. |
| その団体は布教活動を活発に行っている。 | |
| ・ | 이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다. |
| この団体は布教を目的として設立された。 | |
| ・ | 환경 보호 단체가 운동에 가세했다. |
| 環境保護団体が運動に加わった。 | |
| ・ | 많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대하고 있습니다. |
| 多くの団体がその政策に猛烈に反対しています。 |
