<됩니다の韓国語例文>
| ・ | 농업 일정에 따라 밭에 씨를 파종하는 시기가 결정됩니다. |
| 農業のスケジュールによって畑に種を播種する時期が決まります。 | |
| ・ | 논에 물이 빠지면 벼 파종이 시작됩니다. |
| 水田に水が引かれると、稲の播種が始まります。 | |
| ・ | 매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다. |
| 毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。 | |
| ・ | 준법 하에서만 공정한 재판이 보장됩니다. |
| 順法の下でのみ、公正な裁判が保証されます。 | |
| ・ | 개개의 권리는 준법 하에 평등하게 보호됩니다. |
| 個々の権利は順法の下で平等に保護されます。 | |
| ・ | 개인의 권리는 준법 하에 보호됩니다. |
| 個人の権利は順法の下で保護されます。 | |
| ・ | 팀의 일원으로서 본분을 다하는 것이 요구됩니다. |
| チームの一員として本分をつくすことが求められます。 | |
| ・ | 그녀의 개인전에는 작품이 다수 전시됩니다. |
| 彼女の個展には作品が多数展示されます。 | |
| ・ | 그의 최신 작품이 개인전에 전시됩니다. |
| 彼の最新の作品が個展で展示されます。 | |
| ・ | 리셋이 완료되면 화면이 재부팅됩니다. |
| リセットが完了すると画面が再起動します。 | |
| ・ | 리셋되면 모든 것이 초기화됩니다. |
| リセットされるとすべてが初期化されます。 | |
| ・ | 인스턴트 라면에 파를 많이 넣고 계란도 넣어서 먹으면 맛있게 한 끼가 해결됩니다. |
| インスタントラーメンに長ネギをたくさん入れて、卵も入れて食べれば、美味しく一食が解決できます。 | |
| ・ | 먹고 배출하는 메커니즘이 뒤틀려 변비가 됩니다. |
| 食べて排泄するというメカニズムが狂って便秘になります。 | |
| ・ | 식사 전에 수분을 섭취하는 것은 과식을 막는 데 도움이 됩니다. |
| 食事の前に水分を摂ることは過食を防ぐのに役立ちます。 | |
| ・ | 수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
| 水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。 | |
| ・ | 마스크를 착용하는 것은 감기 감염을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| マスクを着用することは風邪の感染を予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| 正しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 항암 효과가 있는 식사는 건강 유지에 도움이 됩니다. |
| 抗がん効果のある食事は健康維持に役立ちます。 | |
| ・ | 도덕적인 원칙에 따라 행동하는 것이 요구됩니다. |
| 道徳的な原則に基づいて行動することが求められます。 | |
| ・ | 의무적인 심사가 진행됩니다. |
| 義務的な審査が行われます。 | |
| ・ | 의무적인 훈련이 진행됩니다. |
| 義務的なトレーニングが行われます。 | |
| ・ | 의무적인 참여가 요구되는 집회가 개최됩니다. |
| 義務的な参加が求められる集会が開催されます。 | |
| ・ | 민트는 감기 예방과 치료에도 도움이 됩니다. |
| ミントは風邪の予防や治療にも役立ちます。 | |
| ・ | 민트는 감기나 기침 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
| ミントは風邪や咳の症状を和らげるのに役立ちます。 | |
| ・ | 민트는 입냄새를 없애는 데도 도움이 됩니다. |
| ミントは口臭を消すのにも役立ちます。 | |
| ・ | 민트는 허브차나 칵테일에 사용됩니다. |
| ミントはハーブティーやカクテルに使われます。 | |
| ・ | 민트는 허브로 요리나 음료에 사용됩니다. |
| ミントはハーブとして料理やドリンクに使われます。 | |
| ・ | 셀러리는 샐러드에 많이 사용됩니다. |
| セロリはサラダによく使われます。 | |
| ・ | 애호박은 구이나 튀김에 사용됩니다. |
| ズッキーニは焼き物や揚げ物に使われます。 | |
| ・ | 양파는 다양한 요리에 사용됩니다. |
| 玉ねぎはいろいろな料理で使われます。 | |
| ・ | 브로콜리 새싹은 샐러드나 샌드위치에 사용됩니다. |
| ブロッコリースプラウトはサラダやサンドイッチに使われます。 | |
| ・ | 양배추는 조림이나 샐러드에 사용됩니다. |
| キャベツは煮物やサラダに使われます。 | |
| ・ | 공심채는 볶음 재료로 많이 사용됩니다. |
| 空芯菜は炒め物の具材としてよく使われます。 | |
| ・ | 직장인은 변화에 적응하는 유연성이 요구됩니다. |
| 会社員は変化に適応する柔軟性が求められます。 | |
| ・ | 사원증은 신분증으로도 이용됩니다. |
| 社員証は身分証明書としても利用されます。 | |
| ・ | 사원증이 없으면 시설 이용이 제한됩니다. |
| 社員証がないと施設の利用が制限されます。 | |
| ・ | 상대가 나를 진짜 좋아하는지 아닌지 이야기를 나눠보면 금방 알게 됩니다. |
| 相手が私を本当に好きなのか、そうでないのか話を分ければ、すぐわかるようになります。 | |
| ・ | 도표는 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 도움이 됩니다. |
| 図表は、情報を分かりやすく伝えるのに役立ちます。 | |
| ・ | 도표는 정보를 정리하는 데 도움이 됩니다. |
| 図表は、情報を整理するのに役立ちます。 | |
| ・ | 도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다. |
| 図表は複雑な情報を簡潔に示すのに役立ちます。 | |
| ・ | 대기 시간이 짧으면 바로 호출됩니다. |
| 待ち時間が短い場合は、すぐに呼び出されます。 | |
| ・ | 집의 외벽은 비나 바람에 노출되면 시간이 지남에 따라 퇴색됩니다. |
| 車の外装は太陽光線によって色あせることがよくあります。 | |
| ・ | 호텔 레스토랑에서는 식탁보가 매일 교체됩니다. |
| ホテルのレストランでは、テーブルクロスが毎日交換されます。 | |
| ・ | 10개월경까지는 많은 아기가 기어다니게 됩니다. |
| 10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。 | |
| ・ | 계획서 내용은 모든 관계자에게 공유됩니다. |
| 計画書の内容は全ての関係者に共有されます。 | |
| ・ | 팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다. |
| チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。 | |
| ・ | 팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다. |
| チームの一体感が高まると、成果も向上します。 | |
| ・ | 학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다. |
| 学校での行事は、生徒の一体感を高めるのに役立ちます。 | |
| ・ | 자연스러운 채광은 에너지 절약에도 도움이 됩니다. |
| 自然な採光は、エネルギーの節約にも役立ちます。 | |
| ・ | 의약품의 품질에 관한 검사가 정기적으로 실시됩니다. |
| 医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。 |
