【들이】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<들이の韓国語例文>
전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。
유도부에는 혈기 왕성한 녀석들이 모여 있었다.
柔道部には、血の気が多い連中が集まっていた。
매시간 다른 교관 분들이 매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
毎時間異なる教官の方々に、とても親切に教えて頂けました。
아이들이 강에서 철벅철벅 놀고 있다.
子どもたちが川でじゃぶじゃぶ遊んでいる。
학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
学生達が図書館で漫画を読んでいます。
요즘 한국어를 공부하는 사람들이 많습니다.
最近韓国語を勉強する人たちが多いです。
재활용품을 활용하여 새로운 상품을 만드는 기업들이 증가하고 있어요.
リサイクル品を活用して新しい商品を作る企業が増えています。
들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다.
外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。
이 공원은 나들이하기에 딱 좋은 장소입니다.
この公園は外出するのにちょうどいい場所です。
들이할 때는 마스크를 잊지 말고 챙기세요.
外出する際は、マスクを忘れずに持って行ってください。
주말에 나들이할 예정인데, 어디에 갈지 고민하고 있어요.
週末に外出する予定ですが、どこに行こうか迷っています。
들이하기 딱 좋은 날씨예요.
外出するのにちょうど良い天気です。
개장일에는 많은 사람들이 모였습니다.
オープン日には多くの人々が集まっていました。
광장시장은 밤늦게까지 많은 사람들이 북적입니다.
広蔵市場は、夜遅くまで賑わっていることが多いです。
가격표가 붙어 있지 않은 상품들이 몇 개 있어요.
値札が付いていない商品がいくつかあります。
오찬회에서는 각 부서의 리더들이 모여 있습니다.
昼食会では、各部署のリーダーたちが集まっています。
식당가에는 저렴하고 맛있는 가게들이 많아요.
食堂街には安くて美味しいお店が多いです。
이 식당가에는 다양한 요리를 즐길 수 있는 가게들이 많습니다.
この食堂街には色々な料理が楽しめるお店がたくさんあります。
급정거하면 차 안의 물건들이 날아갈 수 있습니다.
急停車すると、車内の物が飛び散ることがあります。
도심에는 많은 고층 빌딩들이 있습니다.
都心には多くの高層ビルがあります。
전미의 스포츠 팬들이 이 경기에 주목하고 있습니다.
全米のスポーツファンがこの試合に注目しています。
홍해 연안에는 관광지들도 많아 매년 많은 관광객들이 방문합니다.
紅海沿岸には観光地も多く、毎年多くの観光客が訪れます。
발트해 연안에는 오래된 성과 유적들이 흩어져 있다.
バルト海沿岸には古い城や遺跡が点在している。
발트해 주변에는 아름다운 항구 도시들이 많다.
バルト海周辺には美しい港町がたくさんある。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争地帯では多くの人々が避難している。
세계의 육지에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다.
世界の陸地には、6つの大陸と多くの島々があります。
동네 공원에서 아이들이 놀고 있다.
町内の公園で子供たちが遊んでいる。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人の息がぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。
몸 곳곳에 있는 멍 자국들이 있다.
体のあちこちに痣の跡がある。
이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다.
今回の発表会では、多くの新しい品目が紹介されました。
역사 속에는 무죄로 투옥된 사람들이 많이 있습니다.
歴史の中には、無実で投獄された人々がたくさんいます。
이 시장에서는 짐꾼들이 바쁘게 일하고 있다.
この市場では、荷担ぎの人たちが忙しく働いている。
많은 여공들이 낮과 밤을 가리지 않고 일했습니다.
多くの女工が昼夜問わず働いていた。
여공들이 가혹한 노동을 강요당하는 경우가 많았어요.
女工が過酷な労働を強いられることが多かった。
예전에는 여공들이 긴 시간 동안 일을 해야 했어요.
昔、女工たちは長時間働かされていた。
술집 거리는 매일 밤 많은 삐끼들이 나옵니다.
飲み屋街では、毎晩たくさんの客引きが出ている。
새 가게 앞에는 많은 삐끼들이 있습니다.
新しい店の前では、たくさんの客引きがいます。
삐끼는 가끔 불편하다고 느끼는 사람들이 많습니다.
客引きは時々迷惑だと感じる人も多い。
곰돌이는 인기 있는 캐릭터로, 많은 상품들이 팔리고 있다.
クマちゃんは人気のあるキャラクターで、たくさんのグッズが売られている。
곰돌이를 좋아하는 아이들이 많다.
クマちゃんが好きな子どもたちがたくさんいる。
맹수를 길들이는 것은 매우 어렵다.
猛獣を手なずけるのは非常に難しい。
인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다.
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。
주변 사람들이 응원해 주면 힘이 납니다.
周りの人々が応援してくれると、力が出ます。
경기에 진 팀의 팬들이 선수를 매도하고 있었어요.
試合に負けたチームのファンが、選手を罵倒していました。
오곡밥에는 몸에 좋은 재료들이 사용됩니다.
五穀飯には、体に優しい食材が使われています。
보리밥에 김치를 곁들이면 아주 맛있어요.
麦飯にキムチを添えると、とても美味しいです。
친인척들이 한자리에 모이는 것은 일 년에 한 번이에요.
親類縁者が一堂に会するのは、年に一度のことです。
친인척들이 많아서 가족 행사가 성대하게 열려요.
親類縁者が多いので、家族のイベントが盛大に開かれます。
친인척들이 서로 협력하여 지역 활동을 지원하고 있어요.
親類縁者が互いに協力して、地域の活動を支えています。
친인척들이 모이면 시끌벅적한 분위기가 나요.
親類縁者が集まると、にぎやかな雰囲気が漂います。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.