【들이】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<들이の韓国語例文>
수출입 화물차들이 항구로 집중되고 있다.
輸出入の貨物車が港に集中している。
스캔들이 증인의 위증 논란으로 확산되며 새 국면을 맞았다.
スキャンダルが、証人の虚偽答弁疑惑に広がり、新たな局面を迎えた。
그는 친구들이 싸우는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼は友達が喧嘩しているのに、ただ見ているだけだった。
요즘 영포티들이 자기 관리를 엄청 잘해요.
最近のヨンポティは自己管理が上手です。
최고의 플랜B를 만들기 위해 팀원들이 함께 노력했다.
最高のプランBを作るためにチームメンバーが一緒に努力した。
프사를 너무 자주 바꾸면 친구들이 헷갈릴 수 있다.
プロフィール写真をあまりに頻繁に変えると友達が混乱するかもしれない。
많은 사람들이 프사를 통해 자신의 기분이나 생각을 전한다.
多くの人はプロフィール写真を通じて自分の気持ちや考えを伝える。
새로운 프사로 바꾸니까 친구들이 칭찬해줬다.
新しいプロフィール写真に変えたら友達に褒められた。
아이들이 친구와 짝을 지어서 놀이를 한다.
子どもたちは友達とペアを組んで遊ぶ。
산책로 주변에 미려한 꽃들이 가득 피어 있다.
散歩道の周りに美しい花々が満開になっている。
친구가 계속 막 나가서 사람들이 당황했다.
友達がずっと乱暴な行動をして人々が戸惑った。
수고를 들이지 않고는 좋은 결과를 기대하기 어렵다.
手間をかけなければ良い結果を期待するのは難しい。
많은 사람들이 한반도기를 통해 희망을 나누었다.
多くの人が韓半島旗を通じて希望を分かち合った。
어린이들이 한반도기 그림을 그렸다.
子どもたちが韓半島旗の絵を描いた。
올림픽에서 한반도기를 든 선수들이 입장했다.
オリンピックで韓半島旗を持った選手たちが入場した。
기결수 중에는 재범 방지를 위한 프로그램에 참여하는 사람들이 많다.
既決囚の中には再犯防止プログラムに参加する人が多い。
명절에는 가족과 친척들이 오랜만에 만난다.
名節には家族や親戚が久しぶりに会う。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
名節に伝統的な遊びを楽しむ家族が多い。
명절 연휴 동안 많은 사람들이 여행을 간다.
名節の連休の間、多くの人が旅行に行く。
명절에는 가족들이 모두 모여 차례를 지낸다.
名節には家族全員が集まって茶礼を行う。
경제 위기로 많은 사람들이 실의를 느끼고 있다.
経済危機で多くの人が失意を感じている。
그가 너무 유세를 부려서 사람들이 싫어했다.
彼があまりにも威張っていたのでみんなに嫌われた。
시장 상황이 급격히 변동해 투자자들이 불안해했다.
市場の状況が急激に変動し、投資家たちが不安になった。
병원을 찾는 화병 환자들이 급증하는 것으로 나타났다.
病院を訪れる火病患者が急増していることが分かった。
급식 선생님들이 맛있는 음식을 준비한다.
給食のおばさんたちが美味しい料理を準備する。
연맹 회의에서 여러 안건들이 논의되었다.
連盟会議で複数の案件が議論された。
아이들이 새로운 장난감에 호들갑을 떨었다.
子どもたちは新しいおもちゃに大はしゃぎした。
선생님의 불호령이 떨어져 학생들이 조용해졌다.
先生の激しい叱責で生徒たちは静かになった。
그의 말투 때문에 사람들이 오해를 샀다.
彼の話し方のせいで人々が誤解した。
사장이 일을 미적거려서 직원들이 답답해한다.
社長が仕事をもたもたしていて、社員がもどかしく思っている。
무를 미적미적 처리하면 동료들이 불편해한다.
仕事をのろのろ処理すると同僚たちが困る。
아이들이 미적미적 놀기만 해서 집안일이 늦어진다.
子どもたちがぐずぐず遊んでばかりいるので、家事が遅くなる。
구중궁궐의 여러 궁궐들이 화려하게 꾸며져 있다.
九重の奥の宮殿の多くの宮殿が豪華に装飾されている。
구중궁궐의 아름다운 건축물들이 관광객을 끌어들인다.
九重の奥の宮殿の美しい建築物が観光客を引きつける。
K-POP 가수들이 음원 차트에서 줄세우기를 했다.
K-POP歌手たちが音源チャートでランキングを独占した。
그는 노래를 잘 해서 친구들이 칭찬해요.
彼は歌が上手で友達から褒められます。
아이들이 교실에서 노래를 하고 있어요.
子どもたちが教室で歌を歌っています。
사면을 따라 꽃들이 피었다.
斜面に沿って花が咲いた。
광복절에 많은 사람들이 사면되었다.
光復節に多くの人々が赦免された。
여학생들이 낄낄 웃고 있다.
女学生たちがくすくす笑っていた。
들이 말을 배우기 시작했다.
息子が言葉を覚え始めた。
불경기에 문을 닫는 가게들이 많아요.
不景気に店をたたむお店が多いです。
부상자와 죽어가는 사람들이 그곳에 누워 있었다.
負傷者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。
최근 들어 환경 보호 운동가들이 활발하게 움직이고 있다.
最近に入って、環境保護の運動家たちが活発に動いている。
이름이 팔리니까 사람들이 알아봐요.
名が売れているので人々に知られています。
법조계 진출을 꿈꾸는 학생들이 많다.
法曹界への進出を夢見る学生が多い。
더위 때문에 어르신들이 정말 힘들어 보여요.
暑さでお年寄りがとても大変そうです。
햇볕에 세워놔서 핸들이 뜨거워요.
日向に停めたのでハンドルが熱いです。
그 차는 핸들이 가볍고 조작이 편하다.
その車はハンドルが軽くて操作が楽だ。
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다.
ショッピングセールが真っ最中で、たくさんのお客様が店内を訪れています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/73)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.