<보이다の韓国語例文>
| ・ | 만능처럼 보이지만 한계도 있습니다. |
| 万能のように見えるが、限界もある。 | |
| ・ | 그는 편곡한 곡을 라이브로 선보였다. |
| 彼は編曲した曲をライブで披露した。 | |
| ・ | 왈츠의 템포로 춤을 추면 매우 우아해 보입니다. |
| ワルツのテンポで踊ると、とても優雅に見えます。 | |
| ・ | 이번 콩쿠르에서 그녀가 선보인 연주는 압도적이었다. |
| 今回のコンクールで彼女が披露した演奏は圧倒的だった。 | |
| ・ | 그녀의 행동은 마치 이중인격자처럼 때때로 놀라운 변화를 보입니다. |
| 彼女の行動はまるで二重人格者のようで、時折驚くべき変化を見せます。 | |
| ・ | 그는 책벌레여서 도서관에서 자주 보입니다. |
| 彼は本の虫だから、図書館でよく見かけます。 | |
| ・ | 발정기를 맞은 암컷 동물은 구애 행동을 보이는 경우가 많습니다. |
| 発情期を迎えた雌の動物は、求愛行動を見せることがよくあります。 | |
| ・ | 완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다. |
| 完全に無くなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。 | |
| ・ | 그는 아마추어임에도 불구하고 프로처럼 보이는 플레이를 합니다. |
| 彼はアマチュアでありながら、プロのように見えるプレーをします。 | |
| ・ | 오늘 강연회는 앞줄에 앉아서 매우 잘 보였습니다. |
| 今日の講演会は、前列に座ったのでとても良く見えました。 | |
| ・ | 앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다. |
| 前列で観たので、俳優の表情までよく見えました。 | |
| ・ | 앞줄 자리에 앉아서 무대가 가까이서 보였습니다. |
| 前列の席に座って、ステージが近くで見られました。 | |
| ・ | 앞줄에 앉아서 전체가 잘 보였습니다. |
| 前列に座ったおかげで、全体がよく見えました。 | |
| ・ | 이번 대회에서는 하위 팀이 예상 외의 활약을 보였습니다. |
| 今回の大会では下位のチームが意外な活躍を見せました。 | |
| ・ | 맨 앞에 앉으면 무대가 잘 보입니다. |
| 一番前に座ると、ステージがよく見えます。 | |
| ・ | 뒷줄에서도 잘 보이는 자리가 있습니다. |
| 後列からでもよく見える席があります。 | |
| ・ | 장기를 선보이다. |
| 得意芸を披露する。 | |
| ・ | 자력 우승을 결정짓는 경기에서 그는 멋진 플레이를 선보였습니다. |
| 自力優勝を決める試合で、彼は見事なプレーを見せました。 | |
| ・ | 그의 스루패스는 마치 계산된 것처럼 보였습니다. |
| 彼のスルーパスは、まるで計算されたかのようでした。 | |
| ・ | 어떤 옷을 입으면 멋져 보일까요? |
| どんな服を着れば、おしゃれに見えるかな? | |
| ・ | 그가 갑자기 멋져 보이기 시작했다. |
| 彼が急に格好良く見え始めた。 | |
| ・ | 리더십이 결여되어 있어서 그 집단은 오합지졸처럼 보입니다. |
| リーダーシップが欠如しているため、その集団は烏合の衆に見えます。 | |
| ・ | 균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다. |
| バランスを崩して転びかけた時、くらくらして周りが見えなくなった。 | |
| ・ | 연애결혼을 한 친구들은 행복해 보입니다. |
| 恋愛結婚をした友人たちは、幸せそうに見えます。 | |
| ・ | 정치인들이 마치 꼭두각시처럼 보일 때가 있습니다. |
| 政治家がまるで操り人形のように見える時があります。 | |
| ・ | 마마보이인 남성은 어머니의 간섭을 받는 경우가 많습니다. |
| マザコンの男性は、母親からの干渉を受けていることが多いです。 | |
| ・ | 마마보이가 반드시 나쁜 일은 아니지만, 균형이 중요합니다. |
| マザコンであることは、必ずしも悪いことではありませんが、バランスが大切です。 | |
| ・ | 어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다. |
| 母親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。 | |
| ・ | 마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다. |
| マザコンの男性は、結婚しても母親と一緒に住みたがることがあります。 | |
| ・ | 마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다. |
| マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。 | |
| ・ | 그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다. |
| 彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。 | |
| ・ | 최악의 결혼 상대는 마마보이입니다. |
| 最悪の結婚相手はマザコンです。 | |
| ・ | 오늘 선 본 남자는 마마보이였다. |
| きょうお見合いした男はマザコンだった。 | |
| ・ | 그 공원에는 종종 거지가 보입니다. |
| あの公園には、しばしば乞食が見かけられます。 | |
| ・ | 그는 돈이 다 떨어져 거지처럼 보였습니다. |
| 彼は無一文になり、乞食のように見えました。 | |
| ・ | 날씬하게 보이는 치마가 인기예요. |
| スリムに見えるスカートが人気です。 | |
| ・ | 날짐승의 날갯짓은 마치 춤추는 것처럼 보입니다. |
| 飛ぶ鳥の羽ばたきは、まるで舞うようです。 | |
| ・ | 플라밍고의 다리는 매우 길고 우아해 보입니다. |
| フラミンゴの足はとても長く、優雅に見えます。 | |
| ・ | 매의 속도는 다른 맹금류들 가운데에서도 단연 돋보입니다. |
| ハヤブサの速さは、他の猛禽類の中でも群を抜いています。 | |
| ・ | 이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다. |
| 画像を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。 | |
| ・ | 픽셀 수가 적으면 이미지가 거칠게 보일 수 있어요. |
| ピクセル数が少ないと、画像が粗く見えることがあります。 | |
| ・ | 픽셀 결함이 있으면 이미지가 흐리게 보입니다. |
| ピクセルの欠陥があると、画像が不鮮明になります。 | |
| ・ | 이미지를 확대하면 픽셀이 보이기 시작합니다. |
| 画像を拡大すると、ピクセルが見えるようになります。 | |
| ・ | 모니터의 픽셀 밀도가 높을수록 화면이 더 선명하게 보입니다. |
| モニターのピクセル密度が高いほど、画面がきれいに見えます。 | |
| ・ | 앱 아이콘이 색이 바래서 잘 보이지 않아요. |
| アプリのアイコンが色褪せて見えます。 | |
| ・ | 아이콘이 너무 작아서 잘 보이지 않아요. |
| アイコンが小さくて見えにくいです。 | |
| ・ | 거식증 증상이 보이기 시작한 것은 3년 전입니다. |
| 拒食症の症状がみえはじめたのは3年前です。 | |
| ・ | 해상도가 높으면 이미지가 더 선명하게 보입니다. |
| 解像度が高いと画像がより鮮明に見えます。 | |
| ・ | 이 모니터는 해상도가 낮아서 글씨가 잘 안 보입니다. |
| このモニターは解像度が低くて文字が見えにくいです。 | |
| ・ | 댄서가 무대에서 화려한 퍼포먼스를 선보였습니다. |
| ダンサーが舞台で華麗なパフォーマンスを披露しました。 |
