【보이다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보이다の韓国語例文>
실력은 좋은데 성격 때문에 밉보인다.
能力は高いのに性格のせいで嫌われている。
너무 자주 나서면 밉보일 수 있다.
頻繁に出しゃばると嫌われることがある。
팀원들에게 밉보이고 싶지 않다.
チームメンバーに嫌われたくない。
매사에 너무 열심히 하면 오히려 밉보일 수 있다.
何でも頑張りすぎると、かえって嫌われることがある。
밉보이지 않으려고 항상 조심한다.
嫌われないようにいつも気をつけている。
직장 상사에게 밉보이면 승진이 어렵다.
上司に嫌われると昇進しにくい。
찌질이로 보이지 않으려면 자신감을 가져야 한다.
へたれに見られたくなければ自信を持たなければならない。
짠돌이로 보이지 않으려면 가끔은 써야 한다.
けちに見られたくなければたまには使わないと。
돈 얘기하면 쪼잔해 보일까 봐 말 못 한다.
お金の話をするとせこく見えるかと思って言えない。
지극한 관심과 애정을 보였다.
限りない関心と愛情を示した。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
その子犬はすぐに家族に愛着を示しました。
그녀는 돈에 강한 애착을 보였다.
彼女は、お金に強い愛着を表現した。
긴박감 있는 연기가 돋보였다.
緊迫感のある演技が目立った。
그곳은 아름다운 천국처럼 보였다.
あの場所は美しい天国のように見えた。
막대한 경제적 피해까지 속출돼 법적 공방에 휘말릴 것으로 보인다.
莫大な経済的被害まで続出し法的攻防に巻き込まれるものと見られる。
아이들이 선물을 받고 희색을 보였다.
子供たちはプレゼントをもらって嬉しそうだった。
그 소식에 모두가 희색을 보이며 축하했다.
その知らせに皆が喜びの顔をして祝い合った。
친구의 방문에 모두가 희색을 보였다.
友達の訪問に皆が喜びの顔を見せた。
그는 상을 받고 매우 희색을 보였다.
彼は賞を受けて非常に嬉しそうだった。
그녀는 좋은 소식을 듣고 희색을 보였다.
彼女は良い知らせを聞いて嬉しそうな表情をした。
그는 합격 통지를 받고 희색을 보였다.
彼は合格通知を受けて喜びの顔を見せた。
그는 공개적으로 친구를 희롱하는 행동을 보였다.
彼は公然と友人をからかう行動を見せた。
아기는 엄마에게 안겨서 편안해 보였다.
赤ちゃんはお母さんに抱かれて安心しているように見えた。
입력한 내용이 화면에 잘 보이지 않는다.
入力した内容が画面にうまく表示されない
그는 육중한 몸집 때문에 무거워 보인다.
彼はごつい体格のせいで重たく見える。
신랑 후보인 그는 완벽한 사윗감이다.
新郎候補の彼は完璧な婿候補だ。
보일러는 액체를 비등시키기 위한 장치이다.
ボイラーは液体を沸騰させるための装置である。
회의 중에 그가 계속 턱을 괴는 모습이 보였다.
会議中、彼がずっと頬杖をついているのが見えた。
눈깔이 왜 그렇게 사나워 보이냐?
目つきがなんでそんなに鋭く見えるの?
눈웃음을 잘 치는 사람은 친근하게 보인다.
目で笑うのが上手な人は親しみやすく見える。
그녀의 표정은 의미심장하게 보였다.
彼女の表情は意味深く見えた。
주먹코인 사람은 코가 통통하고 귀여워 보인다.
だんご鼻の人は鼻が丸くてかわいく見える。
남의 흠은 크게 보이고 자기 흠은 작게 여기는 것은 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.
他人の欠点は大きく、自分の欠点は小さく見てしまうのは目くそ鼻くそを笑うことだ。
이번 여행에서는 바다가 보이는 객실에 묵을 거예요.
今回の旅行では海が見える客室に泊まります。
이 약은 어지럼증 완화에 미약한 효과를 보인다.
この薬はめまいの緩和に微弱な効果を示す。
미적지근한 반응을 보인 사람들은 다음부터 제외되었다.
煮え切らない反応を示した人たちは次回から除外された。
주가가 상향 추세를 보이고 있다.
株価が上昇傾向を示している。
괜찮아? 피곤해 보인다.
大丈夫?疲れているようだけど。
그는 여행지에서도 미식가다운 면모를 보였다.
彼は旅行先でも美食家ぶりを発揮した。
여행에서 돌아온 그는 초라하게 보였다.
旅行から帰ってきた彼はやつれてみすぼらしかった。
그 사람은 초라하게 보인다.
あの人はみすぼらしく見える。
개혁안에 대해 의회는 미온적인 태도를 보였다.
改革案に対して議会は生ぬるい姿勢を見せた。
군중 심리로 거짓이 진실처럼 보일 때가 있다.
群衆心理で嘘が真実のように見えることがある。
아이들은 구김살이 없이 놀고 있어 즐거워 보인다.
子供たちはのびのびと遊んで、楽しそうだ。
그는 회의 내내 무성의한 태도를 보였다.
彼は会議中ずっと投げやりな態度だった。
나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불성실하게 보인다.
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える。
저쪽에 보이는 산은 백두산입니다.
向こうに見える山は白頭山です。
그녀는 비법처럼 보이는 방법으로 문제를 해결했다.
彼女は秘伝のように見える方法で問題を解決した。
자켓 칼라를 여미면 더 따뜻해 보인다.
ジャケットの襟を締めるとより暖かく見える。
눈에 보이는 것이 결코 전부가 아닙니다 .
目に見えることが決して全部ではありません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.