【보이다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
단호한 결의를 보였다.
断固たる決意を示した。
우뚝 솟은 산 정상이 보였다.
ぽつんと立ち上がる山の頂上が見えた。
밤하늘에는 빛나는 행성이 보입니다.
夜空には輝く行星が見えます。
겨울이 되니 구운 밤을 파는 노점상이 많이 보인다.
冬になると、焼栗を売る露天商がたくさん見える。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
その子犬はすぐに家族に愛着を示しました。
그녀는 돈에 강한 애착을 보였다.
彼女は、お金に強い愛着を表現した。
그의 퍼포먼스는 찬란한 무대에서 선보였다.
彼のパフォーマンスはきらびやかなステージで披露された。
그 액세서리는 그녀의 얼굴을 더욱 돋보이게 합니다.
そのアクセサリーは彼女の顔立ちを引き立てています。
발레단이 신작 공연을 선보입니다.
バレエ団が新作公演を披露します。
절묘한 배색으로 옷 디자인이 돋보였다.
絶妙な配色で、服のデザインが際立った。
피겨스케이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요.
フィギュアスケートの選手が美しい演技を披露しました。
몸 괜찮아? 피곤해 보인다.
大丈夫?疲れているようだけど。
지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
地元の開発業者がその土地に興味を示しています。
거꾸로 생각하면 그 문제의 해결책이 보일 때가 있다.
逆に考えると、その問題の解決策が見えてくることがある。
사업이 단기간에 개선되긴 어려워 보인다.
事業が短期間に改善されるのは難しいと思われる。
아날로그는 연속적으로 변화하는 데이터를 눈에 보이는 양으로 표현한 것입니다.
アナログは連続的に変化するデータを、目に見える量で表したものです。
궤양 증상이 치유의 조짐을 보이고 있습니다.
潰瘍の症状が治癒の兆しを示しています。
원숭이가 가지를 휘두르는 모습이 보였다.
猿が枝を振り回している姿が見えた。
밀밭에는 수북하게 여문 이삭이 보인다.
小麦畑にはたわわに実った穂が見られる。
선글라스를 쓰고 있으면 주위의 경치가 선명하게 보입니다.
サングラスをかけていると、周囲の景色がクリアに見えます。
멀리 있는 글자가 잘 보이지 않아서 안경이 필요해요.
遠くの文字が見えにくいので、眼鏡が必要です。
모피 액세서리가 그녀의 복장을 돋보이게 했다.
毛皮のアクセサリーが彼女の服装を引き立てた。
짐승은 자연에서 완벽한 조화를 보인다.
獣は自然の中で完璧な調和を見せる。
오늘 제작발표회에서 그녀는 긴장해 보였다.
きょう、制作発表会で彼女は緊張して見えた。
그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 취미와 흥미에 관심을 보였다.
彼は彼女を口説くために彼女の趣味や興味に関心を示した。
고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다.
さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。
조림은 국물이 재료에 스며들어 맛을 돋보이게 합니다.
煮つけは、煮汁が具材に染み渡って、おいしさを引き立てます。
찜은 식재료의 풍미를 돋보이게 하는 조리 방법 중 하나입니다.
蒸し物は、食材の風味を引き立てる調理方法の一つです。
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人間です。
협상은 길어지고 있지만 진전이 보이고 있습니다.
交渉は長引いていますが、進展が見られています。
다음 달 국내 시장에 먼저 출시하고 연내에 미국에 선보일 계획이다.
来月、国内市場に先に発売し、年内にアメリカで発売する計画だ。
입구에서는 멋진 경치가 보입니다.
入口からは素晴らしい景色が見えます。
출구에서는 예쁜 화단이 보입니다.
出口からは綺麗な花壇が見えます。
그녀는 큰 결의를 보였다.
彼女は大きな決意を示した。
만일의 경우에는 법에 따라 상대를 소송하겠다는 결의를 보였다.
万が一の時には法に従って相手を訴えると決意を表した。
각국의 문화에는 분명한 차이가 보입니다.
各国の文化には、明らかな相違が見られます。
그녀는 눈물을 억누르고 강한 자세를 보였다.
彼女は涙を抑えて、強い姿勢を示した。
그녀의 인사는 어색하고 긴장된 것처럼 보였다.
彼女の挨拶はぎこちなく、緊張しているように見えた。
당사자가 아니면 모든 일이 쉬워 보인다.
当事者でなければ、すべてのことは簡単に見える。
나이가 들어 보이다.
年取って見える。
정부는 중간에서 어정쩡한 태도만 계속 보이고 있다.
政府は中間で曖昧な態度ばかり示し続けている。
실제 나이보다 젊어 보인다.
実年齢よりも若く見える。
나이보다 젊어 보이면 장수한다.
年齢より若く見えると長生きする。
그녀는 나이에 비해서 젊어 보인다.
彼女は年のわりには若く見える。
그는 나이가 들어도 젊어 보인다.
彼は年をとっても若く見える。
나이보다 젊어 보인다.
歳より若く見える。
고등학생치고는 어려보입니다.
高校生にしては幼く見えます。
젊어 보인다.
若く見える。
나이가 어려 보이다.
幼く見える。
보름달이 뜨는 밤은 밝고 별자리가 잘 보입니다.
満月の夜は明るく、星座がよく見えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.