【위로】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
연봉제란 지불되는 급여를 1년 단위로 정하는 제도입니다.
年俸制とは、支払われる給与を1年単位で定める制度のことです。
연봉제란 급여의 금액을 1년 단위로 결정하는 급여 행태입니다.
年俸制とは、給与の金額を1年単位で決定する給与形態のことです。
하루 단위로 지급되는 급료를 일당이라고 한다.
一日単位に支払われる給料を日当という。
주급이란 임금 지급 형태 중의 하나로 1주 단위로 지불하는 방식이다.
週給とは、賃金の支払い形態の一つで、1週を単位として支払う方式である。
종이를 가위로 자르다.
紙をハサミで切る。
엄청 좋아하는 갈비를 구워서 가위로 짤라 먹어요.
大きなカルビを焼いてハサミで切ってたべます。
전사자의 영령을 위로하다.
戦死者の霊を慰める。
암은 일본인의 사망원인 1위로 그 비율은 매년 증가하고 있습니다.
癌は日本人の死因の1位で、その割合は年々増加しています。
내일도 꽃샘추위로 쌀쌀한 하루가 되겠습니다.
明日も花冷えの1日となるでしょう。
불볕더위로 식욕도 없고 더위 먹은 분들도 많아요.
猛暑で食欲もなく夏ばてをされている方も多いです。
온난전선 부근에서는 따뜻한 공기가 차가운 공기 위로 올라서 구름이 생기고 비가 내립니다.
温暖前線の付近では、暖かい空気が、冷たい空気の上にはい上がり、雲ができて、雨が降ります。
위로부터 핫바지 취급을 받았다.
周りから愚か者扱いされた。
증언을 허위로 단정하다.
証言を虚偽と断定する。
'핵무기 없는 세계'라는 구호는 무위로 끝나고 말았다.
「核兵器なき世界」というスローガンは、無為に終わってしまった。
사랑하는 가족을 잃은 분들께 위로의 말씀을 전합니다.
愛する家族を失った方々に哀悼の言葉を伝えます。
다시 한번 진심으로 사과와 위로의 말씀을 올립니다.
もう一度心から謝罪と労いの言葉を申し上げます。
뭐라고 위로의 말씀을 드려야 좋을지 모르겠습니다.
なんと慰めのお言葉を申し上げてよいのやらわかりません。
태풍으로 막대한 피해를 입으신 분들께 위로의 말씀을 드리겠습니다.
台風で莫大な被害ににあわれた方々にお見舞いの言葉を申し上げます。
위로 임관하다.
少尉に任官する。
위로 임관하다.
警衛として任官する。
꿋꿋한 여성은 주위로부터의 평가도 높습니다.
芯が強い女性は、周囲からの評価も高いです。
손톱깍이가 안 보여 가위로 손톱을 잘랐다.
爪切りが見つからなくて、はさみでツメを切った。
강물 위로 물안개가 피어오르다.
川の上に霧が立ちのぼる。
해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다.
太陽がようやく山の尾根の上に指尺位でた。
결승에서 1위로 결승선을 통과한 후 태극기를 두른 후 환성에 답하고 있다.
決勝で、1位でゴールした後、太極旗を巻いて歓声に応えている。
결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다.
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。
결승선을 1위로 통과했다.
ゴールを1位で通過した。
은밀하게 미행하는 것을 스토킹 행위로 엄벌에 처하고 있다.
密かに尾行することをストーカー行為として、厳罰に処している。
LG(엘지)전자가 세계 가전업계 1위로 올라섰다.
LG電子が世界家電業界のトップに躍り出た。
삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다.
人生を意味あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。
이력서에 미술 공모전 수상 이력을 허위로 작성했다.
履歴書に美術公募展で受賞した履歴を虚偽で作成した。
국가는 그 데모를 불법 시위로 규정했다
国家はそのデモを不法デモと規定した。
넘어졌는데도 다시 달려 1위로 통과하는 기염을 토했다.
倒れたのに再び走りだして1位で通過する快挙を見せた。
위로 손발이 무감각해지다.
寒さで手足が無感覚になる。
내 손가락은 추위로 무감각해졌다.
私の指は寒さで無感覚になった。
인간의 신체는 세포라고 하는 기본 단위로 구성되어 있다.
人間の身体は、「細胞」という基本単位からなっています。
바다 위로 살포시 내려앉는 석양을 보며 고향을 생각해 봤습니다.
海の上でそっと、沈む夕日を見ながら故郷を思ってみました。
그는 비록 세상을 떠났지만 노래는 남아 우리의 고달픈 삶을 위로해 줍니다.
彼は、たとえ世の中を去っても歌は残り、我々のと疲れた人生を慰めてくれます。
처음 수영을 배울 때 바짝 긴장한 채 턱을 물 위로 내놓으려 버둥거렸다.
始めに水泳を学ぶとき、ぐっと緊張したまま顎を水の上に出そうとじたばたしました。
참사로 희생당한 분들의 가족들을 위로하다.
参事で犠牲になった方々の家族を慰労する。
인생의 풍파를 만났을 때 누군가의 위로와 격려가 필요해요.
人生の荒波に会ったとき、誰かの慰労と激励が必要です。
명부에서 해당자를 무작위로 추출하다.
名簿から該当者を無作為に抽出する。
빠지기 쉬운 부정 행위로 데이터의 날조,조작,도용,표절 등이 있습니다.
陥りやすい不正行為として、データのねつ造、改ざん、盗用、剽窃などがあります。
억울하고 사연 많는 의뢰인에게 따뜻하게 위로부터 건넸다.
悔しくて事情の多い依頼者には温かく慰める事から始めた。
어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요?
どのような行為が不正行為とみなされますか?
주교는 대주교에 이은 지위로, 교구를 감독한다.
司教は、大司教に次ぐ地位にあり、司教区を監督した。
위로 강이 얼어버렸다.
寒さで川が凍ってしまった。
위로부터 말 나오는 것에 지쳤어요.
周りからいろいろ言われる事に疲れました。
사내 연애는 주위로부터 말이 나오지 않게 조심해야 한다.
社内恋愛は周りからいろいろ言われないように気を付けないといけない。
가혹 행위로 사람에게 고통을 주다.
むごい行為で人を苦しめる。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.