【위하다】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위하다の韓国語例文>
건강을 위해 운동을 하루도 거르지 않는다.
健康のため運動を一日も欠かさない。
밥 굶는 노숙자들을 위해 10년이 넘게 무료로 음식을 제공하고 있다.
食事を抜く野宿者の為に10年以上無料で食事を提供している。
수족냉증 치료를 위해 병원을 방문했다.
手足の冷え症の治療のために病院に行った。
벼락출세를 위해서는 기회가 중요하다.
急な出世にはチャンスが重要だ。
그는 목표 달성을 위해 갖은 수단을 동원했다.
彼は目標達成のためにあらゆる手段を動員した。
그는 성공을 위해 갖은 수단을 가리지 않는다.
彼は成功のためにありとあらゆる手段を選ばない。
목표를 위해 갖은 수단을 동원했다.
目標のためにあらゆる手段を動員した。
뒤풀이를 위해 예약을 했어요.
打ち上げのために予約をしました。
제설 작업은 안전을 위해 매우 중요하다.
除雪作業は安全のために非常に重要です。
식단표는 건강 관리를 위해 중요합니다.
献立表は健康管理にとって重要です。
밥심을 채우기 위해 맛있게 먹자.
ご飯の力を補うために美味しく食べよう。
밥상머리는 가족의 화합을 위한 자리다.
食卓の頭席は家族の和合のための席だ。
성격차를 줄이기 위해 대화를 많이 했다.
性格差を減らすためにたくさん話し合った。
배를 예인하기 위해 강한 힘이 필요하다.
船を牽引するためには強い力が必要だ。
그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다.
その広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。
얘깃거리를 만들기 위해 질문을 많이 했다.
話題を作るために質問をたくさんした。
캠프파이어를 위해 불쏘시개를 준비했다.
キャンプファイヤーのために焚き付けを準備した。
불만족을 해결하기 위한 방안을 모색했다.
不満を解決するための方策を模索した。
그는 인류애를 위해 헌신했다.
彼は人類愛のために献身した。
그들은 충돌을 회피하기 위해 타협했습니다.
彼らは衝突を避けるために妥協しました。
그는 논의를 회피하기 위해 침묵했습니다.
彼は議論を避けるために黙っていました。
위험을 회피하기 위한 조치를 강구합니다.
危険を回避するための措置を講じます。
연임을 위해 선거가 치러졌다.
再任のための選挙が行われた。
미백 효과를 위해 꾸준히 관리하세요.
美白効果のために継続的にケアしてください。
미백을 위해 충분한 수분 공급도 중요해요.
美白のために十分な保湿も重要です。
미백을 위해 자외선 차단제를 꼭 발라야 해요.
美白のために日焼け止めを必ず塗らなければなりません。
각시가 신랑을 위해 음식을 준비했어요.
嫁は夫のために料理を用意しました。
스위트룸은 특별한 손님을 위해 준비됩니다.
スイートルームは特別なお客様のために用意されています。
탱탱한 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 열심히 하고 있다.
ぷりぷりの肌を保つために、スキンケアを頑張っている。
탱탱한 피부를 유지하기 위한 생활 습관에 대해 조언을 해 주세요.
ぷりぷりした肌を維持するための生活習慣についてアドバイスをください。
오해를 풀기 위해 대화했어요.
誤解を解くために話し合いました。
배수의 흐름을 좋게 하기 위해 공사를 한다.
排水の流れをよくするために工事をする。
더위를 이기기 위해 이열치열로 매운 음식을 먹었다.
暑さを克服するために熱を以て熱を制し、辛い料理を食べた。
동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다.
同床異夢を克服する努力が必要だ。
그는 백의종군하여 나라를 위해 싸웠다.
彼は白衣従軍して国のために戦った。
풍기문란 방지를 위한 교육이 필요하다.
風紀紊乱防止のための教育が必要だ。
풍기문란을 막기 위한 대책이 필요하다.
風紀紊乱を防ぐための対策が必要だ。
효율적으로 작업을 진행하기 위해 적재적소에 포진했다.
効率的に作業を進めるため、適材適所に布陣した。
실수를 만회하기 위해 노력했다.
過ちを挽回するために努力した。
민물장어는 영양가가 높아서 체력을 기르기 위해 먹는다.
うなぎは栄養価が高く、体力をつけるために食べられる。
진통을 겪는 프로젝트를 진행하기 위해 모두 협력하고 있습니다.
難航するプロジェクトを進めるために、みんなで協力しています。
이득을 보기 위해 노력하고 있다.
得をするために努力している。
작업을 위해 막사를 지어야 한다.
作業のために仮屋を建てる必要がある。
피곤한 마음을 힐링하기 위해 산책을 한다.
疲れた心を癒すために散歩をする。
피곤한 몸을 힐링하기 위해 온천에 간다.
疲れた体を癒すために温泉に行く。
해저에 침몰시키기 위해 짐을 던졌다.
海底に沈めるために荷物を放り投げた。
의사는 흉곽의 이상을 검사하기 위해 X-ray를 찍었다.
医師は胸廓の異常を調べるためにレントゲンを撮った。
흉곽을 보호하기 위해, 갈비뼈는 매우 중요하다.
胸廓を保護するために、肋骨は非常に重要だ。
영세민들을 위해 자원봉사 활동을 하고 있다.
貧しい人々のためにボランティア活動をしている。
영세민들을 위해 기부했다.
貧しい人々のために寄付をした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.