【위하다】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위하다の韓国語例文>
문제를 해결하기 위해 머리를 굴릴 필요가 있다.
問題を解決するために知恵を絞る必要がある。
그는 어려운 상황에서 도망치기 위해 등을 돌리고 말았다.
彼は困難な状況から逃げるために背を向けてしまった。
소송을 해결하기 위해 원고가 소를 취하했습니다.
訴訟を解決するために原告が訴えを取り下げました。
모두가 환경 보호를 위해 노력하겠다고 서약했습니다.
みんなが環境保護のために努力すると誓約しました。
판결을 듣기 위해 구치소에서 법원으로 호송되었다.
判決を聞くため、拘置所から裁判所に護送された。
이번 사건의 진상을 밝히기 위해 청문회를 개최했다.
今回の事件の真相を明らかにするために聴聞会を開催した。
검찰은 증거를 압수하기 위해 자택을 압수 수색했다.
検察は証拠を押収するために自宅を捜索した。
의혹을 해소하기 위해 조사가 필요하다.
疑惑を晴らすために調査が必要だ。
특사는 평화를 위해 협상을 했다.
特使は平和のために交渉を行った。
국군은 나라를 지키기 위해 존재합니다.
国軍は国を守るために存在します。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。
면직을 피하기 위해 노력했다.
免職を避けるために努力した。
위해를 입은 사람은 없었습니다.
危害を受けた人はいませんでした。
위해 물질이 검출되었다.
危害物質が検出された。
동물에게 위해를 가하는 행위는 금지입니다.
動物に危害を与える行為は禁止です。
위해를 가하지 마세요.
危害を加えないでください。
그 약은 인체에 위해가 없습니다.
その薬は人体に危害がありません。
위해나 손해를 미연에 방지하다.
危害や損害を、未然に防止する。
환경에 대한 위해를 최소화하다.
環境への危害を最小限に抑える。
건강에 위해를 끼치다.
健康に危害を与える。
직권 남용을 막기 위한 제도가 필요합니다.
職権乱用を防ぐための制度が必要です。
불구속 기소는 피의자의 인권을 존중하기 위한 제도입니다.
在宅起訴は被疑者の人権を尊重するための制度です。
전문성을 높이기 위해 공부하고 있어요.
専門性を高めるために勉強しています。
전문성을 높이기 위해 공부하고 있어요.
専門性を高めるために勉強しています。
사법 시험에 합격하기 위해 열심히 공부하고 있습니다.
司法試験に合格するために一生懸命勉強しています。
그는 성공하기 위해 이를 갈았다.
彼は成功するために歯を食いしばった。
가산점을 받기 위해 노력하고 있어요.
加点を受けるために努力しています。
추징금은 범죄로 얻은 이익을 환수하기 위한 것이다.
追徴金は犯罪で得た利益を回収するためのものだ。
그는 실세가 되기 위해 노력했다.
彼は実力者になるために努力した。
유흥을 위해 밤늦게까지 놀았다.
遊びのために夜遅くまで遊んだ。
상수원 오염을 막기 위한 노력이 필요하다.
上水源の汚染を防ぐ努力が必要だ。
프락치를 색출하기 위한 조사가 시작됐다.
内通者を摘発するための調査が始まった。
건강을 위해 금욕을 실천했다.
健康のために禁欲を実践した。
비밀을 지키기 위해 입을 닫았다.
秘密を守るために口をつぐんだ。
새 집을 짓기 위해 건물터를 샀다.
新しい家を建てるために建物用地を買った。
골문을 지키기 위해 집중했다.
ゴールを守るために集中した。
북핵 문제 해결을 위해 그 어느 때보다 한미 공조가 긴요한 시점이다.
北の核問題解決のためにかつてなく韓米の協調が緊要な時点である。
환경 보호를 위해 시민과 정부가 공조해야 한다.
環境保護のために、市民と政府が共に協力しなければならない。
그는 친손자를 위해 용돈을 준비했다.
彼は実孫のためにお小遣いを用意した。
완주를 위해 꾸준히 훈련했다.
完走のためにコツコツと練習した。
중요한 증거를 찾기 위해 관계자에게 수소문했다.
重要な証拠を探すために関係者に聞き込みをした。
사건의 목격자를 찾기 위해 수소문했다.
事件の目撃者を探すために聞き込みをした。
대한제국은 자주 독립을 위해 노력했다.
大韓帝国は自主独立のために努力した。
이익을 위해 공멸을 피해야 한다.
利益のために共倒れを避けなければならない。
공멸을 막기 위해 중재자가 나섰다.
共倒れを防ぐために仲裁者が出てきた。
공시족을 위한 스터디 모임이 있다.
公務員試験勉強者のためのスタディグループがある。
잡신을 물리치기 위한 굿을 했어요.
雑神を追い払うために神事を行いました。
과장은 자신의 영전을 위해선 영혼도 팔아먹을 사람이다.
課長は自身の栄転の為には魂も売る人だ。
비용 감축을 위해 노력하고 있다.
コスト削減のために努力している。
그는 새로운 목표를 위해 작심했다.
彼は新しい目標のために決心した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.