【이어가다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
마작은 각 플레이어가 차례로 패를 주고받는 게임입니다.
マージャンは、各プレイヤーが順番に牌を取り合うゲームです。
끊임없이 자랑을 이어갔다.
絶え間なく自慢を続けた。
타이어가 마모되어 있다.
タイヤが摩耗している。
타이어가 파손되어 있다.
タイヤが破損している。
타이어가 젖은 노면에서 미끄러지다.
タイヤが濡れた路面で滑る。
타이어가 미끄러질 위험이 있다.
タイヤがスリップする危険がある。
자동차 타이어가 펑크 났다.
車のタイヤがパンクした。
타이어가 펑크났어요.
タイヤがパンクしてしまいました。
캠프파이어가 밤을 밝힌다.
キャンプファイヤーが夜を照らす。
폭설 때문에 겨울용 타이어가 필요해졌다.
大雪のため、冬用タイヤが必要になった。
이 지역에서는 캠프파이어가 금지되어 있습니다.
このエリアでは、キャンプファイヤーが禁止されています。
캠핑장 앞마당에는 캠프파이어가 피워져 있습니다.
キャンプ場の前庭には、キャンプファイヤーが焚かれています。
온라인 게임은 플레이어가 서버에 접속하여 플레이합니다.
オンラインゲームは、プレーヤーがサーバーに接続してプレイします。
그녀는 지금까지 전승의 기록을 이어가고 있습니다.
彼女は今まで全勝の記録を続けています。
대중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다.
対中国直接投資は2007年にピークを付けた後、漸減基調が続いている。
끈끈한 교류를 이어가고 있다.
緊密な交流を続けている。
고통스러운 표정으로 다리를 절뚝거리며 레이스를 이어갔다.
苦しい表情で脚を引きずりながらレースを走り続けた。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
둔탁한 소리가 나고 다리 한쪽 와이어가 끊어졌다.
鈍い音がして、橋の片側のワイヤーが切れた。
타이어가 회전하다.
タイヤが回転する。
적군의 항복 요구를 거부한 채 도시 사수를 위한 전투를 이어갔다.
敵軍の降伏要求を拒否し、都市死守のための戦闘を続けた。
품목별로는 반도체 수출이 10개월 연속 100억달러 돌파 기록을 이어갔다.
品目別には、半導体輸出が10カ月連続で100億ドル突破の記録を継続した。
타이어가 펑크났어요.
タイヤがパンクしました。タイヤがパンクする
자신의 소변과 남은 빵으로 겨우 목숨을 이어갔다.
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。
시장은 담담한 말투로 연설을 이어갔습니다.
市長は淡々とした口調でスピーチを続けました。
200년 넘게 우리 전통과 가업을 이어가는 있다.
200年を越え我々の伝統と家業を引き継いでいる。
전국 주요 도시의 임대 사무실 시황은 활황을 이어가고 있습니다.
全国主要都市の賃貸オフィス市況は活況が続いています。
무역 수지는 6개월 연속 적자 흐름을 이어가고 있다.
貿易収支は6カ月連続で赤字の流れを継続している。
주요국 경기 회복에 따른 수출 증가로 경상수지가 18개월째 흑자를 이어갔다.
主要国の景気回復に伴う輸出の増加で、経常収支が18カ月連続の黒字となった。
방탄소년단과 블랙핑크는 미국 빌보드 차트에서 대기록을 이어가고 있다.
BTSとBLACKPINKは、米ビルボードのチャートで大記録を連ね続けている。
수출이 견조한 흐름을 이어가고 있다.
輸出が堅調な流れを維持している。
자동차와 반도체가 이끌면서 전체 수출도 호조를 이어갔다.
車と半導体が率いたことで、輸出全体も好調が続いた。
두 도시는 다양한 교류와 협력을 이어가고 있다.
両都市は、多様な交流と協力を続けてきた。
부동산 가격이 상승을 이어가고 있습니다.
不動産の価格が上昇を続けています。
데뷔와 동시에 각종 차트 1위를 휩쓸며 인기몰이를 이어가고 있다.
デビューと同時に各種チャート1位を席巻し、人気を集めている。
그는 잠시 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 이야기를 이어갔다.
彼はしばらく冗談を言って、すぐに真面目に話を続けた。
생명을 이어가기 위한 본능
命をつなぐための本能
신장에 이상이 생겨 고통스런 투석으로 생을 이어갔다.
腎臓に異常があり、苦痛である透析で命を繋いだ。
그를 흘깃 쳐다본 그녀가 말을 이어갔다.
彼を睨みつけた彼女が言葉を続けた。
기자는 타이핑을 하느라 모니터에 시선을 고정한 채 질문을 이어갔다.
記者はタイピングをしていた為モニターに視線を固定したまま質問を続けていた。
그 노인은 폐지를 모아 생계를 이어가고 있습니다.
あの老人は廃紙を集めて生計を立ててます。
그는 도둑질로 생계를 이어간다.
彼は盗むことで生計を立てていく。
고속도로에서 타이어가 펑크났어.
高速道路でタイヤがパンクしたよ。
아무 일 없다는 듯 연주를 이어갔다.
何事もなかったかのように演奏を続けた。
쉴 틈 없이 달려온 그는 모처럼 맞은 달콤한 휴식 기간에도 연습을 이어가고 있다.
休む暇もなく突っ走って来た彼は、久々の甘い休養期間にも練習を続けている。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.