【있다】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
군필자와 미필자 사이에 인식의 차이가 있다.
軍服務経験者と未経験者の間に意識の違いがある。
군필자에게는 취업 시 일부 우대가 있다.
軍服務経験者には就職で一部優遇がある。
부서별 업적 부진이 두드러지고 있다.
部門ごとの業績不振が目立っている。
업적 부진이 계속되어 조직 내 위기감이 확산되고 있다.
業績不振が続き、組織に危機感が広がっている。
업적 부진 원인을 분석할 필요가 있다.
業績不振の原因を分析する必要がある。
업적 부진으로 회사 분위기가 침체되어 있다.
業績不振で会社の雰囲気が暗い。
일부 음모론은 나중에 사실로 밝혀진 경우도 있다.
一部の陰謀論は後に事実と判明したこともある。
9.11 뒤에는 정부가 있다는 음모론도 있다.
9.11の背後には政府がいるという陰謀論もある。
음모론이 사회에 혼란을 가져올 때도 있다.
陰謀論が社会に混乱をもたらすこともある。
공식 발표보다 음모론을 믿는 사람도 있다.
公式発表より陰謀論を信じる人もいる。
그 사건에도 여러 가지 음모론이 있다.
その事件にもさまざまな陰謀論がある。
음모론에 속는 사람이 급증하고 있다.
陰謀論に騙される人が急増している。
그렇게 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
타국의 정책 실패를 반면교사로 삼고 있다.
他国の政策失敗を反面教師にしている。
회의 중에 난입이 있었다.
会議中に乱入があった。
팔로워 수가 적어도 인플루언서가 될 수 있다.
小さなフォロワー数でもインフルエンサーになれる。
그는 패션 분야에서 영향력 있는 인플루언서이다.
彼はファッション分野で影響力があるインフルエンサーだ。
이 정도 짐은 거뜬하게 옮길 수 있다.
このくらいの荷物なら軽々と運べる。
뱃고동을 울리면서 배가 출항하고 있다.
船の汽笛を鳴らしながら、船が出港している。
그는 명장으로서 어떤 어려운 상황에서도 냉정하게 대응할 수 있었다.
彼は名将として、どんな困難な状況でも冷静に対応することができた。
알을 수집해 연구하는 사람이 있다.
卵を集めて研究する人がいる。
극심한 경쟁이 청년들에게 압박을 주고 있다.
極度な競争が若者にプレッシャーを与えている。
극심한 추위가 계속되고 있다.
激しい寒さが続いている。
올해는 극심한 가뭄이 이어지고 있다.
今年は極端な干ばつが続いている。
빈부 격차가 극심하게 벌어지고 있다.
貧富の差が極度に広がっている。
극심한 스트레스로 고생하고 있다.
激しいストレスに悩まされている。
극심한 통증을 느끼지 않고 죽을 수 있는 존엄사를 허락해야 한다.
激しい痛みを感じないで死ぬことができる尊厳死を許すべきだ。
팀에는 중량감 있는 리더가 필요하다.
チームには中量感のあるリーダーが必要だ。
그녀의 연기에는 다른 사람에게는 없는 중량감이 있다.
彼女の演技には他の人にはない重みがある。
그 배우는 베테랑다운 중량감이 있다.
その俳優はベテランらしい重量感がある。
그녀는 상사에게 신임받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
신뢰할 수 있는 사람만 신임한다.
信頼できる人だけを信任する。
팀 모두는 리더를 신임하고 있다.
チームのみんなはリーダーを信任している。
그녀는 상사에게 신임을 받고 있다.
彼女は上司に信任されている。
그는 부하들의 신임을 받고 있다.
彼は部下の信任を得ている。
그 이론은 과학자 사이에서 신임을 얻고 있다.
その理論は科学者の間で信任を得ている。
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。
새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다.
新しい図書館が壮観だと話題になっている。
근거 없는 소문을 지껄이고 있었다.
いい加減なウワサをぺちゃくちゃ言っていた。
그는 수업 시간에 계속 지껄이고 있었다.
彼は授業中にずっと騒いでいた。
또 뻘짓거리만 하고 있다.
またくだらないことばかりしている。
권력이 국민의 목소리를 입틀막하려 하고 있다.
権力が国民の声を입틀막しようとしている。
불법 투기를 신고하면 포상금을 받을 수 있다.
違法投棄を通報すると報奨金がもらえる。
포스터에는 포상금 액수가 적혀 있다.
ポスターには報奨金の額が書かれている。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
수사망은 범죄자가 사용할 가능성이 있는 경로를 봉쇄했습니다.
捜査網は、犯罪者が使用する可能性のある経路を封鎖しました。
케데헌은 정말 재미있는 애니메이션이에요.
ケデホンはとても面白いアニメです。
그의 행동은 기준에서 이탈하고 있다.
彼の行動は基準から逸脱している。
식량난 예방을 위해 식량을 비축하고 있다.
食糧難を予防するために食糧を備蓄している。
식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다.
食糧難が社会不安につながることがある。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/498)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.